Tag: Musikverein

Helmut Deutsch, Christian Immler, album, music, classical, lieder, Grosz, Gund, Outthere Music, Alpha Classics

Be Still My Heart: A Lieder Album “Meant For Us To Do”

Schubert, Mahler, Brahms, Schumann, and Liszt are names known and celebrated within the world of lieder; Christian Immler and Helmut Deutsch are hoping to add a few more to the list. The celebrated bass baritone and collaborative pianist are set to release Be Still My Heart (Alpha Classics) featuring the music of Robert Gund (1865-1927) and Wilhelm Grosz (1894-1939), two composers whose oeuvres have been largely overlooked. This isn’t the first time Immler and Deutsch have highlighted the work of unknown composers. The pair released Hidden Treasure (BIS Records) in 2021, which shone a light on the work of composer Hans Gál. At the time of its release Immler wrote in Gramophone that “(r)eading through and rehearsing music which hasn’t ‘become sound’ for more than a century is for me a powerful combination of curiosity, pioneer spirit and obligation. One is indeed living history!” That spirit of exploration continues with Be Still My Heart, which, amidst its thirty-three tracks, hosts several world-premiere recordings – not a small achievement given the sheer volume and consistently high quality of its respective composers’ output.

Robert Gund, Ludwig Michalek, portrait, composer, lieder, Be Still My Heart, classical

Portrait of Robert Gund by Ludwig Michalek, around 1921. Private collection.

Swiss-born Gund (who used the more French “Gound” for a time before changing it in 1916) enjoyed an illustrious career in Vienna, where, over the course of three decades as a singing and harmony teacher, he built a considerable reputation as both an educator (Alma Mahler was among his students) and composer. He created many works (especially songs) – but also destroyed many, including a symphony, a piano concerto, and an original opera. German writer/musicologist Ernst-Jürgen Dreyer contributed album notes to a 1986 Jubilate vinyl release of songs featuring soprano Franziska Hirzel and pianist Ilona Sándor, and noted that “(f)ew people … suspected that the modest and amiable man known in all salons, father of a family rich in sons, pianist in countless chamber music pieces, sought-after song accompanist and organiser of ‘music jours’ and ‘student productions’, not only had something to add to the songs of the moderns as a composer, but that he surpassed them with genuine song talent.”

In his opening for the liner notes to Be Still My Heart, multi-award-winning producer Michael Haas (who is also the co-founder of Vienna-based exil.arte) quotes a 1905 essay by critic Julius Korngold that savages the contemporaneous state of Viennese lieder while notably singling out Gund for praise; Haas goes on to weigh the reasons behind Gund’s gradual disappearance in music, noting his unique position in Vienna at that time:

… his compositions, as confirmed by Julius Korngold, presented a reliable oasis of stability, offering beauty and inventiveness within the bounds of received convention. Unfortunately, “received convention” was not a priority in the early days Viennese Modernism.
(Michael Haas, Be Still My Heart, 2025)

Wilhelm Grosz, composer, music, Vienna, classical, lieder, music

Wilhelm Grosz, 1927 © Georg Fayer; ÖNB, Bildarchiv Austria

Wilhelm Grosz, twenty-nine years Gund’s junior, was born in Vienna and schooled by a wide range of composers, Franz Schreker among them. Grosz would go on to become the artistic manager of the Ultraphone Gramophone company in Berlin before leading the Kammerspiele Theater in Vienna, though he was forced to flee Austria in 1934. After a short stay in the UK, the composer (who used a number of pseudonyms) moved to New York with plans to continue on to Hollywood, joining other exiled European artists – but he died of a massive heart attack in 1939. His considerable output includes orchestral works, chamber music, film scores, music for two ballets, and three operas; his work would go on to be covered by a range of artists including Frank Sinatra and The Beatles. Haas contextualizes the presence of Grosz within a Viennese progressivism that is more wide than it may first appear, observing the composer’s “metamorphosis from Viennese fin de siècle, to songs for German cinema before teaming up with Billy Kennedy in London under the pseudonyms Will Gross, André Milos, Hugh Williams or Hugh Grant for hits still popular today such as “Isle of Capri” or “Harbour Lights.””

Be Still My Heart celebrates this range by offering a wide array of sounds and experiences. The album, recorded in early 2023 at Munich’s BR-Funkhaus, conveys a deep respect for history alongside a passionate embrace of innovation. With texts by a wide range of writers (including Hesse, Brentano, Morgenstern, Lenau, and Rilke) the album skillfully explores aspects of love, loss, longing, memory, and identity, with a keen sensitivity belying its academic roots. Be Still My Heart is three-dimensional, textured, real, raw, cutting – rooted in a near-forgotten history indeed, but utterly, unmistakably alive with a palpable and timeless passion.

The album is also a showcase for Immler’s intense timbral shading and Deutsch’s intuitive, poetic playing; their interplay, so clear in works like Gund’s “Julinacht” and “Nachts”, or Grosz’s “Helle, sommerliche Nacht” and “Schicksal”, serve to highlight the pair’s clear creative chemistry and near-psychic musical connection. My recent exchange with Christian Immler and Helmut Deutsch touched on forgotten and found histories, the challenges of unknown work (not least in playing it), the joys of long-term collaboration, and what it means to be on the same page in terms of artistic curiosity.

Helmut Deutsch, Christian Immler, album, music, classical, lieder, Grosz, Gund, Outthere Music, Alpha Classics“A Distinct Musical Language”

Why do you think Robert Gund’s work is so largely unknown now?

HD It’s quite unbelievable that his work is so completely forgotten. Here is a man who had performed his own symphony in the Vienna Musikverein, who was close to Mahler and before that to Brahms; he was really in the music world of Vienna in those years. But we don’t know what happened.

CI We are baffled by his music being so unknown, but there are a few theories. Helmut and I have been like detectives through the years, finding and recording unusual repertoire alongside well-known works; in those instances we were usually lucky if we got ten good songs from our investigations – but Gund wrote hundreds of songs, many of them in absolute top quality, so we really had a hard time choosing what to feature on this album – I think that’s the best compliment we can give him.

Halls will often skew their programming toward box office, especially now – “We know we can sell tickets to star names and/or Schumann/Schubert/Mahler” – and everyone else is ignored – maybe that thinking played a role also?

HD Well that’s right, and it’s worth noting that amidst those names Gund really cultivated his own language – a distinct musical language – from them; some parts of his work remind me of Brahms a little bit, but there are things in his writing which you cannot compare easily to any other composer of his time.

Yet he destroyed some of his early works, didn’t he?

HD Yes, in his very young years, he had written a symphony and a piano concerto – which he burned.

CI I wrote to the library of the Gesellschaft der Musikfreunde (Society of Friends of Music) in Vienna, and I really tried to learn more. I mean, for that kind of a destruction, you don’t have to only destroy your piano part, you have to destroy all the orchestral parts – and absolutely everything seems to be really, really gone. So he really meant it when he burned his own work – but it cannot have been bad if it was premiered at the same time as Zemlinsky’s symphony, right?

Zemlinsky was just one of his many music contacts, is that right?

CI Yes – along with composing, Gund had been the archivist of the Tonkünstlerverein association founded by Schoenberg in Vienna, and he had been Alma Mahler’s counterpoint teacher; he had also played four-hand piano with Brahms! He had all these people on what you might call speed-dial now. Along with these connections Gund was one of the first musicians to promote and actually present lecture-recitals in which he would discuss his research on the complexities of thematic connections in music – and he was twice married to a singer, so he had easy access to interpreters. But I think at heart he was a private person, and he just didn’t like the craziness of what an international career would demand. I met Gund’s grandson, and the more we spoke, the more it seemed as if this was true. Gund, as a composer, seems to have been extremely private.

Natural, Elegant, Evocative

So how would you characterize Gund’s writing then?

CI The quality of his writing is phenomenal! And – I don’t say this lightly – I am hopeful, if not convinced, that more people will be performing his songs now. I have had so many young students already say, “I love this, where can I get the music?” and I tell them: it’s printed. The majority of his lieder were printed in his lifetime, and they are available now; you don’t have to go to any society and get the manuscripts. It’s all printed, everything is out there. And this album with Helmut feels like it was something which was meant for us to do.

What were the unique challenges of not only choosing which pieces to play, but then perfecting and recording them?

HD We had difficulties making selections because there are only so many minutes you can have on a CD. When we first selected the songs we liked, we went far over the running time – so we had to edit, and it was really very hard for us to say goodbye to so many wonderful works. There is much more to discover of Gund than is even on this record.

CI The main thing we wanted was to have a nice mix; some of the songs make use of unique metres, like 5/4, but Gund uses the time in such a refined way that it just lulls you in. And I think Helmut can confirm that some composers try to get the piano accompaniment right, but Gund comes from a more pianistic side already – he was lucky to be married to singers who probably also had their influence on his writing – but the piano parts are incredibly interesting. So whenever, as a singer, I had the feeling that I needed a little injection of energy, it was right there. Gund uses very simple things, things that, in my opinion, only a master composer can apply in such a way. His writing feels very natural, very right, simple but elegant, and very evocative and realistically idiomatic for the actual instrument, whether voice or piano.

“A Rollercoaster of Musical Styles”

So why Gund and Grosz, together?

CI To start at the beginning: Helmut actually found a book about Robert Gund. That was the initiative. I think; you stumbled across it by chance – correct me if that’s not right, Helmut?

HD It was in Bonn, in a bookshop; there were two books there for five marks – so it was a long time ago indeed – they had Gund’s musical life only, and an appendix with 40 songs. I tried to encourage my former students in Munich with them, and some of them performed a few of the works – but It needed a person like Christian to conduct more research and to find all his other songs. We found out that there is much, much, much more. They both have the connection to Vienna, of course…

CI Yes, the combination with Gund and Grosz was done with reference to very different eras for Vienna composers; I also wrote part of my doctorate about Wilhelm Grosz and the recital scene in Vienna between the two wars. Gund and Grosz meet kind of right in the middle of an era in flux; one person is kind of tapering off and the other person is just emerging. Obviously the style of each is different, but having them both on one recording gives you a little rollercoaster of musical styles, and also a choice of poems; then it ends on Grosz’s English-language songs, which are much lighter.

What makes Grosz’s writing unique?

CI He had an incredible gift for melody, in my opinion, his sense of melody is just so sticky. We mention it in the booklet also, that his work has been covered by the likes of Frank Sinatra, Nat King Cole, The Beatles.

HD Initially with the early Grosz songs, I wondered: could I, maybe for a few minutes, be 30 years old again, just to find out whether it’s just my current age making these works difficult, or if they are really so complicated? A lot of parts in these early songs he wrote are on three systems, or, not only three systems – Debussy used this kind of writing also – but most of the chords Grosz writes for both hands have ten voices. And there are a lot of really complicated things in terms of where to put this middle line – in your right hand and in your left hand. Despite my age, I would consider myself not bad at sight-reading…

CI You are the best!

HD … but you could read one chord at one point, and you needed three or four seconds there to figure out the next chord; then the next and the next. In the end, it should be a more or less flowing tempo. After ten days, I was really very close to saying, “Christian, I’m very sorry, I give up.” But I didn’t give up. Now, after a while away from Grosz’s songs for a bit, I look at one of them and that feeling starts again – this can also be extremely difficult. So while Gund was certainly a very good pianist and did write very effective things on the piano, they are not difficult by comparison with Grosz.

CI The feeling of finding music like this… I mean you have an idea of its sound if you look at the music of the time, but there is really no comparison either. You don’t feel any influence by Brahms – maybe there’s a little bit in some songs – but there is no influence by Mahler. There are also no comparisons with recordings as with these other composers, like “This is the best recording of this and that” – when you are making the 250th recording of Winterreise, for example, you can scan generations, but here, you have to find out together, with a musical partner, and this was a fascination.

Discovering Together (With Wine)

Helmut Deutsch, Christian Immler, album, music, classical, lieder, Grosz, Gund, Outthere Music, Alpha Classics

Helmut Deutsch (L) and Christian Immler (R). Photo: Andrej Grilc

How has the working chemistry between you changed through the years? And do you, together, feel like ambassadors for these little-known lieder composers?

HD It’s thanks to these composers that the quality is, very much, in the music. And we have, if I may say so, Christian, the same taste.

CI This is very true!

HD It’s always a bad signal if you have to have a lot of discussions about a tempo, about a rubato or the like: “Why do you do this? I would like to go straight forward and you are hesitating.” I can’t remember any discussion of this kind working with Christian. One has to be very thankful to have a partner who feels the same.

CI Yes. I mean, it evolves from rehearsal to rehearsal, but talking about tempo is for me, very annoying. A purely music-making and non-verbal rehearsal is often more effective! The only thing we discussed, really, was which white wine to put into the fridge for dinner – that was important! But the prolongation of our curiosity is something I’m very fortunate to share with Helmut; it’s been a long collaboration already. And I don’t know any other pianist with whom one can have so much fun, just sitting at the piano and trying things out. It is incredible to examine repertoire like this.

Be Still My Heart (Alpha Classics) is released on 28 February 2025.
Top photo: Andrej Grilc
Sala Palatului, Bucharest, Enescu Festival, crowd, audience, culture, hall, auditorium, performance, music

Essay: Embracing Community, Maybe?

Since the start of the coronavirus quarantine in March, I’ve returned drawing and painting more frequently, activities I adore but didn’t always devote the proper time or energy to in past, so-called normal times. I first explored these pursuits close to two decades ago as a natural extension of my engagements with photography, dance, theatre, and writing. At once technical, instinctual, emotional, and sensual, I think of drawing and painting as extension rather than escape, an experiment without a definitive end point. This attitude was encouraged by my instructor, a professional artist and professor at a major Canadian art school, who strongly discouraged the use of erasers in those preliminary sketching classes. “Be open to everything,” she would say in her soothing caramel tones, “don’t be so attached to one road or path, or to things being perfect.” It’s an easy credo that is hard to put into actual practise, whether in pencil or any other creative pursuit, and particularly so for those of us with those insistent perfectionist tendencies; to trust the unknown, to have faith in the journey, to loosen the desire for complete control of the final outcome, and its effects – these are big things to ask in any setting, doubly so in a new one. But what might be terrible errors outside the studio become, within it, opportunities for unexplored paths, where losing, finding, forming, shaping, and re-shaping, again and again, are part of the overall process, one that is becoming a central mode of expression.

That acceptance of the unfamiliar  is being discussed in the classical world with particular urgency as the reality of no full presentations until 2021 seeps into the overall consciousness. Pappano told The Stage recently that “(w)hat’s going on is that we’re talking about plan A, plan B, plan C, because everything is changing from week to week. I think the important thing is to make a decision that is not in any sense rash.” The current overtures toward reconfiguring presentation within the context of classical music are being greeted with a similar mix of sighs, scowls, boos, cheers, but largely (I would suspect) held breath by audiences. Navigating change is not, depending on one’s familial, cultural, and social baggage, always easy; in a forced situation it seems even more difficult and onerous. it might be done on tentative tiptoes, or it might be approached with an open-armed embrace. What with the figurative windows and doors being replaced, there’s concern if and how the view might be affected – and if that’s a good thing, a bad thing, an overdue thing, a thing that can lead to transformation within an industry perceived as being adverse to innovation. Reduced musical and theatrical presentations at Hessisches Staatstheater Wiesbaden, and a recent photo of a new seating arrangement via Berliner Ensemble, have inspired a range of responses, some reasoned, others emotional; some express horror, some curousity, while yet others say it’s a hopeful sign, a baby step in a much longer (and still largely unknown) journey. Baritone Michael Volle recently performed at Wiesbaden, playing to an audience of 189 in an auditorium that normally holds a little over 1,000, and noted to Frankfurter Allgemeine that “(d)as ist zwar für den Augenblick wunderbar, kann aber nicht die Zukunft sein.” (“this is wonderful for the moment, but cannot be the future.”)  With the present and future wrapped in uncertainty, it is impossible to predict how a  month from now might look, let alone six months, a year, three to four years – the latter being the (former) norm in future bookings for classical artists. Will auditoriums resemble what Volle saw, looking out from the stage at Wiesbaden? For how long?

Konzerthaus Berlin, Berlin, stage, performance, music, live, audience, classical

At Konzerthaus Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Sighing looks back, anxiety looks forward, restlessness shuffles the dust of the present. Every bit of news highlights our keen desire for the familiar, even as it underlines our separation from it. As Pappano noted (again in The Stage) “we have to consider the emotional toll that (the lack of events) will take on people, the need for community.” How might that look? We won’t be able to experience the breaths, the sighs, the miniscule hums and in-beat head bobs, the audible humming and tapping feet and waving hands and fingers of insistent seat-conductors, nor the resonance of instruments and voices vibrating through thighs and hips and sternum, into temples, through ear lobes, rumbling nostrils and jaw and eyelashes; pressing one’s head or face against home speakers simply does not compare. Communal cultural experience within a confined space and time is not an everyday experience, and as such is one of the few things we desire actively and will pay for, perhaps because of this direct and sensual viscerality, however irritating and unpredictable some of its expression may be; it’s precisely that sense of the unpredictable which is so treasured. Writer Charles Eisenstein writes in a lengthy and thought-provoking essay:

Our response to it sets a course for the future. Public life, communal life, the life of shared physicality has been dwindling over several generations. Instead of shopping at stores, we get things delivered to our homes. Instead of packs of kids playing outside, we have play dates and digital adventures. Instead of the public square, we have the online forum. Do we want to continue to insulate ourselves still further from each other and the world?

[…]

To reduce the risk of another pandemic, shall we choose to live in a society without hugs, handshakes, and high-fives, forever more? Shall we choose to live in a society where we no longer gather en masse? Shall the concert, the sports competition, and the festival be a thing of the past? Shall children no longer play with other children? Shall all human contact be mediated by computers and masks? No more dance classes, no more karate classes, no more conferences, no more churches? Is death reduction to be the standard by which to measure progress? Does human advancement mean separation? Is this the future?

Advancement versus preservation; this seems like the crux of the issue with relation to issues within the classical world, and there are, right now, lessons which are being learned and applied, to varying degrees, and with varying degrees of success. New (and some might argue far overdue) paths are being forged in order to both advance the possibilities of music presentation while preserving the core of its unique and individual power. Perhaps, amidst the lessons corona might be able to teach us (as Eisenstein posits), a more active idea of community might not only be understood but literally and loudly lived. I want to believe this is the case as the Salzburg Festival moves forward in an altered state, through the planned (and also altered) presentations starting next month at Musikverein Wien, and the long-awaited reopenings in Italy, happening in mid-June. The Konzerthausorchester Berlin’s planned guest performance at Konzerthaus Dortmund  is set to take place on June 7th, albeit in a modified form and with what Konzerthaus Berlin’s release terms “eines besonderen Wiedereröffnungskonzepts stattfinden” (“a special reopening concept”). The experience of community means connecting in many different ways and on many different levels with other sentient beings who carry their own unique experiences, ideas, expectations, and agendas, on as well as off the stage. How might one manifest (and indeed cultivate) the human kindness which is so often thrown away or taken for granted in so-called “normal” times within an ever-evolving paradigm of lived normalcy? Active kindness must surely factor into this paradigm somewhere (or one would wish it to), kindness holding hands with openness, patience embracing curiosity, gratitude on the same stair with discovery, and the cult of “genius” (and all its damaging effects) finally thrown out the window. Thus do the notions of advancement and preservation take on new meanings, as they should, within a new paradigm of The Normal. One can wish, but conscious action is required for manifestation, and it’s precisely conscious action which has now become part of our daily lives.

Bayerische Staatsoper, horns, backstage, Munich, Bavaria, music, culture, performance, Wednesday Strolls, series, live

Members of the Bayerische Staatsoper Orchestra perform as part of the company’s inaugural Wednesday Stroll concert series, May 2020. Photo © Wilfried Hösl

That union of ideas, between advancement and preservation, of joining the human with the experimental, the sensual and the intellectual, feeling and doing, is being manifest in a number of ways as halls, galleries, museums, and other public spaces try to negotiate and define the new normal. Bayerische Staatsoper (BSO) began its “Wednesday Strolls” presentations this week, a chamber music series (running to 24 June) bringing a maximum of twenty spectators in various “unusual locations” in the National Theatre, with each concert lasting roughly 45 minutes and featuring musicians of the Bayerische Staatsorchester. Its first presentation was given backstage. The initiative, on top of the BSO’s pre-existing Monday concerts, are gestures which complement the incredible amount of video offerings currently extant at their website, and acutely underline the ever-expanding initiatives of the many organizations, including the Enescu Festival in Romania, who are offering broadcast concerts from their considerably impressive archive of past festivals. Organizations have, over the past three months or so, recognized that various non-conventional initiatives are vital in community-building in both literal and figurative senses. Members of the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin (RSB), for example, have been performing short concerts outside hospitals and retirement residences over the past few months, thanks to the initiatives and coordinating efforts of Rudolf Döbler, longtime flautist with the orchestra, who has coordinated and organized RSB rehearsal visits and workshops for children since 2005. After one of these RSB charity concerts (held recently at a seniors residence in Pankow, an area in the northern part of the city), the orchestra’s Artistic Director and Chief Conductor (and General Music Director Designate of Bayerische Staatsoper) Vladimir Jurowski observed to Frankfurter Allgemeine that “Musik ist Menschlichkeit, und diese Menschlichkeit zählt am Ende mehr als alle Brillanz. Ich wünschte mir, wir behalten diese Erfahrung, wenn diese schwierigen Zeiten vorbei sind.“ (“Music is humanity, and in the end this humanity counts more than all brilliance. I hope we can keep this feeling when these difficult times are over.”)

Our experience of music is born anew within such experimental presentations and contexts. It’s been precisely the collective cultural saudade (for what else should we call it?) which has forced this rethink, one many argue is overdue. Community is, after all, quite possibly the only form of beauty left to us at the moment, and encouraging it in myriad forms seems like more than polite gesturing, but integral to creative, social, and spiritual health. Online conversations, voice calls, interactive viewing and listening parties, musical text exchanges, virtual classes and meetings, not to mention the rich, retro possibilities of live radio broadcast: such activities are all expressions of community, ones whose vibrant message, amidst the starkness of the technologies they employ, are worth warming hands and hearts to. 

Various live events, including a recent panel hosted by Garsington Opera about the continuing impact of Beethoven (led by music writer Jessica Duchen and featuring tenor Toby Spence) allow for a sense of community to be fostered, however virtual, along with that deeply inhaled, ever-refreshing sense of exploration and discovery. It’s a combination that clearly recalls those long-ago art classes, but more than that, the spirit they encouraged. Reading over various comments and reactions on Facebook has been a lesson in patience, for the intransigent dismissal of the virtual, remains, for me, mysterious; it is the equivalent of painting one’s self into a corner and then complaining about the view. There is only one exit, and it involves bare feet and stains, the ruination of a perceived perfection. In an excerpt from his upcoming book On Nostalgia (Coach House Books), David Berry writes that “Nostalgia can only be lived in or abandoned: it is yearning distilled to its essence, yearning not really for its own sake but because there is nothing else to be done. Maybe it resisted definition for so long because naming it doesn’t help resolve anything anyway.” We are in a time where there is no resolution, only the stains of where we have been and the blank page of tomorrow, next week, next month, sketched as we walk, without erasers, into an unknown future, seeking community once more.

Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Conductor Michail Jurowski: “Music Is An Abstract Art”

First, the obvious: yes, Michail Jurowski is the father of conductors Vladimir and Dmitri, and vocal coach and pianist Maria. He comes from a long line of musical talent: his own father, Vladimir Jurowski (1915-1948) was a conductor and composer, and his grandfather, David Blok (1888-1948), was a conductor, film composer, and the first head of the State Orchestra of the USSR Ministry of Cinematography. Both Jurowski and his sons have conducted the work of his father (whom his first-born son was named after), including the sumptuous ballet suite Scarlet Sails (1942), based on the 1923 Alexander Grin novel of the same name.

There are many memories one may hold dear with relation to a particular recording; some of my fondest are tied to Michail Jurowski’s 2017 recording of Moses, by pianist-conductor-composer Anton Rubinstein (1829-1894). Constructed around eight scenes and based on episodes from the biblical book of Exodus, Rubinstein composed the piece between 1884 and 1891, using a libretto by Salomon Hermann Mosenthal. The vocal work (or “geistliche Oper” – sacred opera – a term Rubinstein coined himself) follows the biblical story of the prophet Moses from his childhood through to being given the Ten Commandments and handing authority to Joshua. It is long (over three hours), but it is fascinating, a deeply evocative aural journey, with an abundance of rich vocal writing weaved throughout a plush neo-Romantic score. Sonically familiar, and yet not, and filled with paradox: epic and yet intimate; religiously specific and yet totally secular, its writing is immediate and yet over-arching, broad, a strangely symbolic expression of the human relation to the divine, one that is graspable and yet distant, personal and yet universal. There are clear musical references backwards (to works by Balakirev and Mussorgsky), forwards (Zemlinsky and Henze), and mostly near-contemporaneous, with the sounds of Wagner, and more specifically, the writing of Tannhäuser (1845) and Lohengrin (1850) given clear nods.

With such a rich integration of sounds, a dense score, and its need for a very large orchestra, the work was never presented during Rubinstein’s lifetime, or for a long period thereafter. A planned presentation in Prague in 1892 fell through when the theatre (then Neues Deutsches Theater; later Státní Opera) went bankrupt; public taste had shifted too, and Rubinstein’s passing in 1894 left the work in relative obscurity – until the efforts of Russian conductor Michail Jurowski, who spent years undertaking careful research and restoration of the score. Moses was given its world premiere in Warsaw in October 2017, with the Polish Sinfonia Juventus, the Warsaw Philharmonic, and Artos Children’s choirs. Featuring a stellar cast (including tenor Torsten Kerl, sopranos Chen Reiss and Evelina Dobraceva, and baritone Stanislaw Kuflyuk  in the title role), the recording (released via Warner Classics) is as much a distillation of late-19th century musical thought as a call for broader contemplation; here the creative is personal, and the personal is certainly creative. Jurowski’s refined management of these immense orchestral forces feels intimate, as if he’s talking to the divine himself, whether through voices or violins; such an approach underlines the epic yet intimate writing, and acts as a powerful symbol bridging sound and spirit.

Such creative integration is what Michail Jurowski (b. 1945) excels at, a gift discovered early on, and shown through numerous recordings and live performances. Having studied conducting in his native Moscow under conductor Leo Ginsburg and musicologist Alexey Kandinsky, Jurowski went on to assist the legendary maestro Gennady Rozhdestvensky at the National Radio and Television Symphony Orchestra of Moscow, and conducted regularly at Stanislavsky Theatre and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, and began conducting at the Komische Oper Berlin (then in East Berlin) in 1978. In 1989 he accepted a permanent post with the Dresden Semperoper, departing the Soviet Union shortly thereafter to live permanently in Germany. Since then, he has held numerous positions, including Chief Conductor of Leipzig Opera, Principal Conductor of Deutsche Oper Berlin, General Music Director and Chief Conductor of the Nordwestdeutsche Philharmonie, and Chief Conductor of WDR Funkhausorchester Köln. Between 1998 and 2006 Jurowski was Principal Guest Conductor of the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin. He has also made numerous guest appearances with orchestras around the world, including the Leipzig Gewandhaus, Dresden Staatskapelle, the St. Petersburg Philharmonic, the Oslo Philharmonic, the Bergen Philharmonic, MDR Leipzig Radio Symphony Orchestra, Königlichen Kapelle Copenhagen, the Buenos Aires Philharmonic, Orquestra Sinfónica do Porta Casa da Música, the São Paulo Symphony, Maggio Musicale Fiorentino, and the London Philharmonic Orchestra, and has led a myriad of opera productions and ballets in many prestigious houses, including Teatro alla Scala, Bayerische Staatsoper, the Bolshoi, Opernhaus Zürich, and Malmö Opera. He has also led televised concerts and radio recordings in Oslo, Norrköping, Berlin, Stuttgart, Cologne, Dresden, and Hannover, and won the German Record Critics’ Prize in both 1992 and 1996; five years later, maestro received a Grammy nomination for his recording of orchestral works by Rimsky-Korsakov done with the RSB. In 2018 he was a recipient of the Accademia Internazionale “Le Muse” award, presented in Florence, recognizing his significant contributions to culture.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Jurowski made his long-awaited North American debut in May 2019, leading the historic Cleveland Orchestra in a programme featuring the music of Tchaikovsky and Shostakovich; the concert was met with great success, and, as you’ll read, meant a great deal personally to the maestro. More recently Jurowski completed a series of concerts in Sweden, opening the season of the Norrköpings Symfoniorkester, with whom he has enjoyed a long and happy working relationship; the well-received concert featured works by Mozart, Tchaikovsky, and the world premiere of a new double concerto for violin and cello by Russian composer Elena Firsova, a performance which featured violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser as its soloists.

Norrköpings and Jurowski have numerous live performances and impressive recordings in their shared history including a 2015 release (via cpo) of Vladimir Jurowski’s Symphony No. 5 and Symphonic Pictures: Russian Painters. The conductor has also made numerous recordings of the work of Shostakovich, stellar as much for their intense musicality as for their emotional immediacy.  A 2017 album of live recordings (Berlin Classics) with the Staatskapelle Dresden from the International Shostakovich Festival in Gohrisch won the German Record Critics’ Prize, with the conductor also being formally awarded the Third International Shostakovich Prize by the Shostakovich Gohrisch Foundation that same year. Along with the famed Russian composer, the music of Prokofiev, Grieg, Tchaikovsky, Meyerbeer, Rangström, and Khachaturian (another family friend) constitutes a good part of his discography.

Jurowski Kancheli classical recording Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin

via cpo

A cornerstone of my own musical exploration is a 1995 recording (released via cpo) of Symphony No. 2 and Symphony No. 7 by Georgian composer Giya Kancheli, with Jurowski leading the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin. The alternating moments of tenderness and dread are handled with deft elegance; Jurowski brushes the sonic tapestry of textures between strings, woodwinds, brass, and percussion, with skill and precision. One moment, shimmering, glittering, and gleaming, the next, piercing, gripping violence. Few conductors, I think, understand Kancheli’s music better; Jurowski carefully modulates the blinking, winking silences in a way that makes one rethink orchestration and resonance within such a rich sonic universe; if the composer shows you an ocean, Jurowski asks you to dip in a toe, then a leg, and then… any charges you can’t swim suddenly don’t seem very real. Jurowski has this gift, for making you understand connection, and your role in making them, in real time. Such expertise highlights, once more, the beguiling trinity of spatial-sensual-spiritual in understanding and appreciating music, an integration I strongly suspect transferred more than a bit onto his offspring.

Among his many engagements this season, Jurowski is scheduled to lead Boris Godunov at Bayerische Staatsoper (a revival of a Calixto Bieito production from 2013) with a stellar cast featuring Dmitri Ulyanov, Ekaterina Vorontsova, and Brindley Sherratt; he’s also returning to La Scala for a revival of Swan Lake. This Thursday he’ll be on the podium for a concert with the St. Petersburg Philharmonic featuring the music of Beethoven and Penderecki. Just as you’d expect, Jurowski is as much of a great storyteller with words as with music. Ever kind, ever patient, with a big laugh and warm, open facial expressions, he was hugely generous with time and energy, his words (about meeting Stravinsky and Shostakovich, about doing the same programme several days in a row, about the role of compromise in dealing with repressive governments) inspiring many ruminations long past the hour we spent conversing. I remain immensely grateful for such an exchange with such a special person.

Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Photo via IMG Artists

You had your American debut with the Cleveland Orchestra in May (2019); how did it go?

I felt it was fantastic! It was a huge success. We got standing ovations, and it was a big present for me, especially after a long time waiting.

Too long!

Well you see, better late than never!

Did you notice any differences between American audiences and European or Russian audiences?

In general, no. It is different between a prepared audience and one absolutely fresh, yes – but it can be this way in Vienna, in Berlin, location is not even the question. I met a really very good, very prepared, and highly cultured public. It was lovely!

It has to be said: the Cleveland Orchestra has a very long and very big tradition. I first heard this orchestra in the 1960s in Moscow with George Szell, and I remember these concerts very well — it was one of the most powerful feelings in my life, to experience such an orchestra and conductor. So when we met, the orchestra and me, it was within the first five minutes we immediately understood each other. The programme was fresh to the orchestra — well, not the Tchaikovsky violin concerto – but the Eleventh Symphony of Shostakovich (1957), which is today rather seldom presented onstage. It is a symphony which had its influence from Hungarian revolutionary events of 1956, but Shostakovich’s special talent and his genius, was that he referenced, in his compositions, the problems of the whole world. The vision of violence, of death, of life, everything, not in the biographical sense in one or other way, but in the intonation. This is really music from heart to heart, and I can say it was truly so in Cleveland.

I had the possibility, with these concerts, to speak with the public, for about forty minutes. We spoke about my personal experience with Shostakovich (1906-1975), and some related biographical moments. It was in parallel with violinist Vadim Guzman, who brought his violin, on which was premiered the Glazunov violin concerto. That was an incredible but historical instrument he used! So, to answer your original question, yes, I was very happy to be there. I had not only the possibility to make music together with this orchestra but also to have contact with the American public. I had the feeling I was in paradise.

How much do you think music can contribute to breaking down barriers — cultural barriers, political barriers, emotional barriers?

Music, first of all, is notes. It is just notes. And it is really seldom we can find the direct connection between historical or political events, so music, in general, is a retrospective art, or an art for the future: what I felt by some fact of life; or, what I want to wish for humanity – and so on. The Tenth Symphony of Mahler (1910), for instance, connects with the event of the letter of architect Walter Gropius to Mahler’s wife – Mahler understood his wife was not with him; it was a shock, and from this shock began the composing of the symphony, and really the climax of the first movement. It’s a question we know the answer to here: what was this input (the source of inspiration)? We know it. For Shostakovich, in another example, one of his most famous pieces is his Seventh Symphony (1942). It was composed during the terrible blockade in Leningrad during the war, but you see, the material of the first movement was in Shostakovich’s head before the war. And for Shostakovich, violence does not have a national form; violence is violence, it is more than geographical. So this is one of the reasons why, for example, the Seventh Symphony has such success today. This season I will conduct it in Italy; I’ve done it almost every year somewhere, and this year it will be in Sicily. People understand its power, no matter where it is played.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

In an interview earlier this year you said you originally wanted to be a film director, and I wonder how much cinematic sense you bring to what you conduct, because some of your recordings are strongly cinematic in nature.

Your comparison with cinema… yes, maybe this observation is right! I try to blend music with cinema and theatre. I am also a theatre (opera) conductor, after all. I look behind, and I remember in my childhood: I didn’t want to be a musician, because my father was a composer. I wanted to be a theatre director! Our house was open for contact with really fantastic artists of the time – among our guests was not only Shostakovich, but also (violinist) Oistrakh (1908-1974) and other great musicians. My father had very regular contact with various artists in cinema as well. In the West the names of Soviet directors are not so important, except maybe for Dziga Vertov or Sergei Eisenstein, who were very big directors of the 1930s; of course society was absolutely closed then, but I can tell you that such directors as Rolan Bykov (1929-1998), Mikhail Romm (1901-1971), Sergei Gerasimov (1906-1985), and other Soviet directors – they were regulars, and all top-quality in terms of their being recognized artists of world cinema.

So for me, it was a very important moment, to be able to be around them, and it led to asking myself such questions: “What is moving conflict?” and “How do I find the right inputs as to what music is used here?” Music is an abstract art; it is only notes. I just try to understand what happens with these notes, but it means I compose, in a sense: the changing of effects, the language of music, this moving between con moto and sostenuto, the idea of musical structure. Musical form can be only realized during live performance; music is when we play and in this case, form, structure. It’s what happens, I hope, when I bring the right form to the public during various pieces.

The other side, from my personal kitchen, is from a time when I had a big friendship with the Tonkünstler Orchestra (Austria). The traditions of this orchestra are to repeat one programme through seven or eight concerts, so with this programme, I had such work. It was, as usual, a series of concerts on a tour, including two or three in the Musikverein (Vienna). It was sometimes rather difficult to repeat like that, seven or eight times, the same composition, night after night.

That seems strenuous!

Yes, it was. For a moment I decided to change my understanding of this programme – what I must feel, what I must think, just come with this Shostakovich work that I had to conduct seven days in a row without pause. This symphony, as with almost all of them, needed very high tension, and after seven concerts I felt myself … well, the best thing was to go fishing afterwards; I was absolutely empty and terribly tired. I was fine up to the second day or after that, but before me was three or four next. To your question about cinema, it was like this: that night I understood if I go by plot, so to say, by events, every time, and prepare myself for some of the score’s climaxes, or relate them to some moments which in life happened, unfortunately, then for me it must be personally not only a pleasure to make big music, but also very interesting. And from this moment, the door for this sort of action and understanding, of what happens in music, was opened.

Composer Igor Stravinsky and cellist Mstislav Rostropovich in Moscow, September 1962. (Photo: RIA Novosti archive, image #597702 / Mikhail Ozerskiy / CC-BY-SA 3.0)

You observed in that same interview that Stravinsky would “imbue the music with a human meaning.” What did you mean?

I had the opportunity to speak with Igor Stravinsky (1882-1971) in 1962. He was in Moscow, playing there, it was his visit together with Robert Craft, his first time visiting Soviet Russia. He had received special permission to visit. Stravinsky not only conducted – he was a very good conductor – but also he had some meetings with Soviet composers. My father took me to one of these meetings. Standing there, about four metres from him, he asked me what I wanted to compose. I was sixteen years old; I told him I wanted to be a conductor.

“And what do you want to conduct?”

At that time we were allowed to know Le Sacre du Printemps (The Rite of Spring) — I had the score with me. I told him, “Of course, Sacre du Printemps!”

“Why?” he asked.

“It’s such a beautiful piece, but it is also so difficult.”

“It’s not difficult,” he said, “everyone and his dog can conduct it.”

I remember this. He was highly intelligent when he spoke. It was incredible. I remember some of the musicologists asking him about his autobiography, things like, “In your conversations with Mr. Craft, what is true and what is not true?” And Stravinsky said, “Truth is only music; don’t believe the words.”

Stravinsky gave us very different pieces, very different ideas. He had personal experience with Rimsky-Korsakov and Tchaikovsky, but his expression became different from the Russian music of Firebird, Petrushka and of course, Sacre as well. He was composing these anarchic, fantastic things, destroying all worlds, with these fantastic harmonies in his new classics. He’s a very important person of the 20th century and I would compare him with Picasso, because stylistically, he is like Picasso: he changed a lot during his life. Where is the real Picasso? We don’t know. And we don’t know where the real Stravinsky is either, but he is real, always.

Jurowski ballet Scarlet Sails Bolshoi dance Russia USSR

Olga Lepeshinskaya as Assol and Vladimir Preobrazhensky as Arthur Grey in a scene from Vladimir Jurowski’s ballet Scarlet Sails, staged at the State Academic Bolshoi Theater of the USSR, December 5,1943. (Photo: RIA Novosti archive, image #941010 / Anatoliy Garanin / CC-BY-SA 3.0)

How does that quality of ‘the real’ translate in leading pieces by your father? Or in watching your sons conduct his works?

If you speak about my father, I find him one of the outstanding composers of his time. He died very early – he was only 56 years old – and he was not in the music mainstream. We are Jews, the whole family, so within the Soviet Union, our stock line was always, as you might say, “ten kilometres behind others” – that is how it was. His work was not forbidden though, he had a very big success with the public, but he had no help from any of the organizations at the time to have developed that success. His ballet Scarlet Sails, after the romantic novel of Alexander Grin, was played for fourteen years on the stage of the Bolshoi – it was on during the Second World War. At the time of the war there was a deep hunger for the high romantic, and a very, so to say, Christ-like idea about the inferno in life and paradise in future. In this sense (the ballet) captured Grin’s theme, that patience of the soul has to be without any orders – then Captain Grey will come with a big ship, with red sails, and take one and one’s life away to better things. Shostakovich wrote a highly positive critique to this ballet in the central press.

scarlet sails movie poster Russian Soviet novel cinema Grin Alexandr Ptushko

Movie poster for the 1961 film Scarlet Sails (directed by Alexandr Ptushko) based on the novel. (Photo: Mosfilm)

The music of my father was high romantic. I cannot say he was like some other composers. His music was tonal music, and with a very positive feeling, but step by step, his own view of life became worse and worse; belief for him was very difficult and he was ill. There were a lot of difficulties in his life. During the war there were difficulties experienced by everybody, but after the war it was sometimes very difficult for him indeed, and some of those challenges were very personal.

I’m very happy all of us – Vladimir and Dmitri and me – opened the pages of his music. My recordings of his work were met with good press, and there were very successful concerts in Moscow this year, by Dmitri – with his symphonic poem Otello; and Vladimir’s concert with the Moscow students, he had a big success with Scarlet Sails. And my concert also, with the Fourth Symphony, which was again with students of the Moscow Conservatory. The time for my father’s music is coming, and it will not be for my father’s own name alone.

This relates to the atmosphere after the war in the Soviet Union and especially in Moscow: there was an absolutely fantastic group of composers, really very high-rate composers, not only Shostakovich, who I think was a genius, but also Khachaturian, Karayev,  Mieczysław Weinberg, and others whose music now also is getting attention. I knew those composers, of course, including Weinberg (1919-1996), and now I’m making a CD of his music with Staatskapelle Dresden (here Jurowski holds up an immense score with markings – ed.); this is now what I work on, which I enjoy. All the other pieces are already ready — the Clarinet Concerto, for instance. I hope by the end of this year the album will be ready to release.

It’s encouraging to see the work of these composers being more frequently performed and recorded.

It’s very good! I must say, I, personally think society today has a lot of clichés that really close off the connection with the high-level composers of that time – the 1950s, 1960s, 1970s. In this time, Soviet music was not only Alfred Schnittke (1934-1998), Sofia Gubaidulina (1931), Edison Denisov (1929-1996) and so on – whose work I played a lot. Granted, it was not a very big group of composers, but there were enough that any musical culture would be proud to have them. I met practically all of them. After our immigration, I had no contact, not only with these people – most of them died – but the world in the West opened up such big doors for me, and I had a free feeling from different sides.

Now I’m almost 74 years old, and I don’t think I ever lived with a view that looked only behind – but I also understand that not everything today is for the development of the soul, so I try with all my forces to compensate for that, and I’m very glad that Vladimir has done practically the same. It’s in a bit of a different form, but he has more possibilities than I did. He is now at the age for doing that – well, he is a little older than I was when we jumped to Germany. At his age right now is precisely when I really began my world career, incredibly.

It was like a whole second life for you to start over the way you did.

In this form, with family and children and career and all the various factors – yes.

classical live performance moser gluzman jurowski sweden culture

Leading the Norrköpings Symfoniorkester in October 2019 with violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser. (Photo: Calle Slättengren / Norrköpings Symfoniorkester)

What role do you think authenticity plays? You mentioned clichés and the development of the soul; it seems like within the cultural realm now authenticity is increasingly difficult to find.

I suppose that it depends from what point of view you perceive such things. In the famous and very good Pushkin work Little Tragedies, within the story of Mozart and Salieri, there is a whole tragedy from the phrase, “There is no justice on the earth, they say. But there is none in heaven, either.” I think that is true wisdom and… we must give the last moments of our time for beauty, or for real people we have now, in our lives, and so on. Every event has many different sides; it is, today, very simple for young people to say, “Shostakovich was a collaborator, he was a Communist party member” – but today it is not obligatory to be a member of some party.

At the end of the 1950s, especially for Shostakovich, he felt like Hamlet – To be or not to be! – that is, to live or not to live. It was like this in his mind because after Stalin’s death (1953) was a bit of fresh air, and I remember this time, I was eight or nine years old, I remember it very well, it was from one side to the other side in all walks of life. The role of music in creating a social community was incredibly important, much higher than now. At that time, the leader of the Soviet composers Tikhon Khrennikov (1913-2007), was a composer – not a high composer, but good, and his idea was not to ever help somebody who might be a better composer than him. In fairness, I must say that Khrennikov managed to save the Union of Composers, unlike other creative unions – ones for writers, artists, theatrical figures, where there were many victims of the Great Terror after the war in the 40s. But it happened with a lot of conductors as well, ones who didn’t want a guest conductor who were most likely better than they were.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Some would say that’s just another negative side of human nature…

… yes it is part of that, human nature. From the other side though, the position of composers was not only from the point of view of cultural but international presence, because internationally there were only two names – Prokofiev (1891-1953) and Shostakovich, and then later Khachaturian (1903-1978), who was from Armenia, which helped. But near to Shostakovich were some friends, who were also, as I understand now, secret agents of the KGB. They gave him advice, and it was around this time when Shostakovich very seriously considered suicide. And it was at this same time when the wife of Shostakovich had died (1954), and Shostakovich had come to his moment and he could not compose or do absolutely anything. He had two children that needed at that time to come to the light road, so to say – his son Maxim, and his daughter Galina – but Shostakovich was absolutely destroyed as a person. His friend, cinema producer Lev Arnshtam (1905-1979), who made the film Five days, Five nights (1961) invited the composer abroad in what was then the DDR. (Shostakovich was composing music for the film, a joint project between the Soviet Union and East Germany, about the WW2 bombing of Dresden – ed.) When Shostakovich got to Dresden he was given the possibility to live in Gohrisch (roughly 47 kilometres southwest of Dresden – ed.). Nothing had been destroyed there during the war, unlike the city of Dresden, which had been totally destroyed. Gohrisch was not a village, not town, but something between; it was filled with fantastic air, good views looking to the river, mountains – but Shostakovich cried every single day he was there. He could not compose, until one day he made the conscious choice to stop composing the film music and instead compose the Eighth String Quartet, one of the most important compositions of the 20th century. He wrote it in three days.

Then he received the advice  to be member of the communist party, and decide all his problems in one day. He was not really a member of the party as a big ideologue – absolutely not – but most people near him understood why he made this step, and from it, he was able to compose what he wanted. He said, “The more decent people in this party, the more likely it will be better.” Oh, the naivete…!

So is knowing when to compromise the secret to inner authenticity, or merely outer peace?

It’s the secret of surviving the regime. Shostakovich’s choice was an opportunity to save himself. In Stalin’s time, he was in danger, and after Stalin died, he could’ve been a hero of fairy tales, but, I must say, political power was afraid of him, because he could write some tune for the anniversary of the Republic, or the Seventh Symphony inspired by the Psalms, or use poems of Yevtushenko in the Thirteenth Symphony with double sense – Shostakovich knew very well how to do this, not only in his big symphonic works but in his smaller quartets.

So to give some reply here… when we speak about cliché, well, it originates from a strong order: “Who is not with us is against us” and “you must know that the crocodile who ate your enemy is not your friend yet.” A cliché can today bring mass ideology, mass meaning, mass press, the point of view of one composer against another; this is all very sad, because we have really very different points and conditions of life, and if we don’t understand this, we can’t give our true selves, guilty or not guilty.

It feels like there are a lot of artists now who still have to make those compromises.

I don’t know…maybe. I understand today it is practically almost all the same thing as before. What happened with humans and those artists… there are some groups of covert artists who are, so to say, “in front”, and these artists must be, possibly, in good shape with their souls. But… I don’t know if it’s good or not-good; we are not angels. And we also don’t live in paradise.

Top photo: IMG Artists

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén