Tag: expectations

Adriana Gonzalez, soprano, singer, voice, opera, classical, Operalia

Adriana González: “Give Yourself Time And Space”

The extent to which concert and opera-going habits have changed as a result of the coronavirus pandemic is slowly becoming known. Recent announcements suggest that many organizations are playing it safe (or what they perceive as safe) in offering reams of favored classical chestnuts for 2022-2023 seasons in order to entice audiences, both old and new, back into the concert halls and opera houses. Any semblance of challenge is being left largely within the parameters of individual approaches – an interesting twist on “make your own fun”, perhaps – but one might still wish such notions (challenge, individual thought, critical thinking) hold some form of value in the post-pandemic classical landscape. I would like to believe that the idea of challenge – and its first cousin, curiosity – do indeed matter, and that whatever choices are (or be perceived as) over-cautious within future programming might be somehow reconfigured in order to open the door to more careful, contextualized listening / live experiences. As someone fascinated by how sounds transmit both verbal and non-verbal meaning, it has become a natural, near-unconscious habit to listen not passively but passionately. My ears, as I remarked to someone recently, have grown teeth; everything is evaluated with an intense energy and attention to detail. Developing incisive listening (and seeing, and evaluating) skill, however unconsciously, does not, despite being a music writer, always bring benefits; such habit is now perceived in some quarters as churlishness, over-criticism, over-analysis, even (heaven forbid), ingratitude (“You should be grateful live music is back at all!”). Yet this aural and visual approach, one now so useful amidst so many programming announcements, is not to be turned off or hidden, but rather, used in the interests of feeding curiosity, furthering inquiry, broadening the field of discovery.

Adriana Gonzalez, Iñaki Encina Oyón, melodies, Dussaut, Covatti, album, recording, piano, French, Audax, voice, vocalSo what a treat it was, to come across the album Mélodies (Audax, 2020) by soprano Adriana González and Basque pianist/conductor Iñaki Encina Oyón earlier this year. Featuring the largely-unknown songs of French composers Robert Dussaut (1896-1969) and Hélène Covatti (1910-2005), the album is a stellar showcase of González’s immense vocal talents, conveying a strong sense of the Guatemala-born soprano’s immense gift in integrating sensitive interpretation and smart technical approach; comparisons to the late Welsh soprano Margaret Price (1941-2011) come to mind, and have been rightly noted. The natural chemistry between González and Oyón share is evident through album’s 22 tracks, with the soprano’s coloration, phrasing, and textures matched by the pianist’s poetic tempos, touch, and dynamism, creating a luscious showcase of the hauntingly beautiful writing of each of the respective composers. “Adieux à l’étranger (1922) is a wistful work, Dussaut’s writing recalling the lyrical qualities of Massenet, while Covatti’s “Berceuse” shows clear connections to Ravel and De Falla; in each, González’s skillfully modulates voice and dynamics with and around Oyón’s delicate, intuitive playing. Mélodies is a very rewarding, very captivating listen, one that provides a wonderful introduction to both the composers and to Gonzalez’s larger talents, tantalizingly hinting at the explosive intensity which she so ably channels in live performance.

Winner of the First and Zarzuela Prizes at the Operalia competition in 2019, González has performed with Oper Frankfurt, Gran Teatre del Liceu, Opéra de Toulon, Opéra national de Lorraine, Opera Naţională Română Timişoara. Most recently she made her American debut with Houston Grand Opera, singing the role of Juliette in Gounod’s opera Roméo et Juliette opposite tenor Michael Spyres. This month sees Gonzalez perform Verdi’s Requiem in Portugal, a work she will perform again later this year with the Dallas Symphony Orchestra; other roles next season include Michaela in Carmen (with Dutch National Opera, Paris Opera, and with Opéra Royal de Wallonie in Liège) and as Echo in Gluck’s Écho et Narcisse with Opéra Royal, Versailles. Having become a member of the Atelier Lyrique of the Paris Opera in 2014, González has developed a wide repertoire, one that hews to her rich if highly flexible lyric soprano style, with an emphasis on Mozart, Rossini, and Puccini so far. That doesn’t mean she isn’t prepared to expand her fach, but she does it with maximum awareness of her instrument – its demands, its realities, the stamina required and the ways it can be fostered with grace and sensitivity, all whilst simultaneously exercising a clear artistic curiosity. González’s recital with Oyón earlier this year in Dijon featured music from her Dussaut/Covatti album, as well as music by Enrique Granados (1867-1916), Fernando Obradors (1897-1945), Frederic Mompou (1893-1987), as well as songs from her recent album, Albéniz: Complete Songs (Audax), a 30-track exploration of the Spanish composer’s varied vocal oeuvre. Released last October and rightly nominated for an 2022 International Classical Music Award (ICMA), the album is a seamless integration of chemistry, technique, and artistry with González again delivering a stunning display of her immense vocality and feeling for the art of song.

Adriana González, Iñaki Encina Oyón, Albeniz. album, recording, piano, Spanish, Audax, voice, vocal, songsAs I learned when we spoke recently, González, while highly aware of her powerful, affecting sound, is also aware of her desire to stretch, explore, and cultivate her talent creatively, with a firm hold of context at every step. We started off discussing what it was like to quickly step into the role of Liù for a performance of Turandot in Houston, as she was concurrently performing Juliette. Stress, what stress? González seems too focused a performer to let nerves ever get the best of her, and her recollection of the experience was coloured more by a mix off excitement, disbelief, and gratitude than any dregs of self-doubt. González is as much earthy as she is studious, and that intensity I referenced earlier is, as ever, always in the service of a knowing approach to craft. Such a combination of ingredients makes for a meal that satisfies toothsome ears, and for a very rewarding form of listening amidst post-pandemic times.

When I learned about your quickly stepping into the role of Liù I reviewed my 2019 conversation with conductor Carlo Rizzi about Turandot, who called that character the heart of the opera. What was it like to step into that world so quickly?

Musically it was quite something – but I didn’t do the staging. They had me singing from the side and had an actor doing the staging tagging because Robert Wilson’s Turandot is very precise in terms of movements. The actress didn’t know the music really well, so (the production team) were talking to her through an earpiece and she had someone telling her, “Walk here, do this, do that, step left, one step back – no you stepped too far” – for her I can’t imagine what it was like. For me of course Liù is such a different vocality from Juliette, it was like, “Okay, go for it!” In Roméo et Juliette I thought, “Keep it proper, it’s French” and with Puccini, well, it’s home very much for me vocally, but I hadn’t sung Liù since 2019 and in doing it recently I thought, “Oh my voice has really grown, it’s changed, this feels different” – so that was wonderful. And the conductor, Eun Sun Kim, is amazing; every entrance was so clear, she would be waiting attentively at other moments; she knows the text of everything. She was there every step. It was like, “I know my part but I’m glad you do too!”

You said in a past interview that in preparing for a role you go over the vowel sounds and various details of vocalizing. What has it been like for you to examine the sounds within the text – has your process changed? I’m thinking here specifically of your doing Tchaikovsky’s Iolanta in Paris in 2019.

Iolanta was difficult because I don’t speak Russian and it was a secondary role – it was Brigitta, one of her nurses, and it was one of the contracts I did from the studio years in Paris. I had to do it but otherwise, I would be very skeptical to choose a role in an opera which is written in a language I don’t speak, because I find you really need to learn the language, you need to understand the cultural context and background from which the words originate. French is great for me: I know all the expressions; I find humour. When you see the phrases in opera, used in day to day, you can react better, just from an acting point of view –you can react better and propose things knowing the meaning of the text, from a technical and vocal technique point of view. You need to know the meaning of the word to know what kind of colour and what kind of nuance works also. For example, if you’re saying “I’m hesitating” then you don’t want to say “hesitating” or the feeling it implies so beautifully, it’s a feeling that doesn’t reflect something good – maybe it can be a good thing in the long run, but in the moment hesitation is doubt, it’s a feeling of unbalanced things. This is a lot of the thought process – you need to find a way of expressing that feeling clearly. And then of course we singers, we do these sounds and feelings through vowels, not through consonants specifically, so if you have vowel sounds, you need to make them a bit more acid if you are expressing a certain feeling, and you need to do it in a way so the whole experience of the word comes through. That’s the background we singers need to do even years before we start, just looking at the role and singing the role, because it’s muscular training you have to do to find those colours, and so you don’t get in trouble. You can’t do colours and really go for it with just your acting instinct. You have to take care of yourself, so that when you do those colours you’re not hurting your instruments. It’s a balance.

When I spoke with Etienne Dupuis earlier this year, he said how doing Don Carlos opened the door to many new things he hadn’t experienced singing it prior in Italian, but I wonder about the “acid sounds” – how much might such a vocal choice disturb perceptions of beauty in opera? If you’re concerned about making the expected “beautiful” sound you risk flattening the drama into this heterogeneous sonic mass, but committing to the sounds you describe means risking the way you – and your voice – are perceived by those who hold fast to notions of ‘the beautiful’ as paramount.

Tamara Wilson, who is amazing Turandot, dares to go piano, and it’s in those moments where you can really see Turandot’s vulnerability – and hearing that approach changes absolutely everything. It’s no longer this sort of scream-and-fight cliché– her performance has this power and this contrast, but also has length: the role is long enough that she can showcase all the colours she has. For some singers it is sometimes difficult. I did four years of young artist programs, and it was through that experience that I learned short roles can be just as hard; in a long role you have to pace yourself –when to do what –you have this amazing amount of time to showcase your whole palette. But with a short role, it’s just that little bit of time – I did a small role in Rigoletto, for instance – in which you can’t show a lot, but definitely when you have a longer role you make decisions on how to showcase the beauty but also the anguish, because opera is very much about real life. There are sad moments –you want to make people cry and think about beauty – but it also has to be real emotion. It can’t be beautiful all the time; there has to be a balance between the elements. There has to be a balance between where and how you choose the moments to really go for pain, and all else.

This speaks to theatre, does it not? To the power of theatre?

Yes!

Theatre is firmly part of what opera is, and indeed these operas – Turandot is Carlo Gozzi via Friedrich Schiller, by way of Giuseppe Adami and Renato Simoni; Roméo et Juliette is Shakespeare by way of Jules Barbier and Michel Carré. Do you, alongside opera recordings, examine the plays and/or performances of plays as part of your preparation?

I did read Shakespeare’s Romeo and Juliet, and I also heard an audio book performance of it, to hear the inflections of the language, and to hear how the pain of certain scenes was expressed through the words – some of those inflections of text were so powerful. I also listened because of (curiosity around) the stage movement; the Houston production has specific stage movement; we had to train to do and we rehearsed, but I find if the emotion and intention are clear, then that helps you, no matter how you move, no matter the specifics. The intention of the action is there in the background. I definitely went through that process and got a good feeling: “Okay this is a painful moment” Also it was good to compare Shakespeare to what Gounod took for his final libretto – it’s very different. There are varying characters who are emphasized or not emphasized, and the family feud (in Gounod) is in the background compared to what Shakespeare presents. Also I couldn’t help but notice Juliet’s cheekiness – she’s very cheeky in Shakespeare; Gounod’s Juliette is more fragile and sentimental.

How much was working with Michael Spyres (as Roméo) an aid to the process?

From the first day Michael and I clicked really well. I’m a World Youth Choir baby – I did that really young, that’s what sort of got me to Europe – and I had always heard about Michael Spyres, as he was also in that choir as a kid. We’d heard of each other too – all of our friends know each other but we hadn’t actually met ourselves, but then we did and it was like, “You! Yes, you!” We clicked immediately – it was a wonderful meeting. Working with him was fabulous. He’s such a professional, he knows how to manage his instrument and be expressive, and he’s so much about the text also. It was a beautiful and natural collaboration. Even outside of the duos, he’s someone who really listens to what you’re doing – I listen to what he’s doing also. The first time we did a run-through, we did it one way; the second time was comp different because we were listening to each other so intently, so we felt good to make changes already. He’s a wonderful colleague. I couldn’t have asked for a more wonderful Roméo. Even without verbal language, it is so clear we are so much on the same page.

Adriana Gonzalez, soprano, singer, opera, classical, stage, Houston Grand Opera, Michael Spyres, Romeo et Juliette, Gounod, romantic, chemistry, duet

Michael Spyres and Adriana González in Romeo and Juliet at Houston Grand Opera. Photo by Lynn Lane.

Singers often emphasize chemistry – either it’s there or it isn’t. That’s important in a romantic opera, I should think… ?

It is important! It’s also a thing connected to life experiences. Talking with Michael, we’ve shared a lot of life experience, him and the countries he’d lived in, and me from Guatemala. Certain experiences create a certain way of thinking. Even if we grew up in different countries, he’ll say something about what he saw and I’ll say, “Hey, that happens in my country too!” So the life experiences are shared and create the way you behave and interact. That was also something that added to our work relationship.

And somehow the details, as you say, fall away. When you are doing this kind of project you can still come from your different places with all the related cultural backgrounds, but the meeting point somehow still exists, and that meeting happens in opera, and on record. Your album of Dussaut-Covatti is a good example, though I confess I hadn’t heard of the composers before hearing it…

That’s totally normal!

I don’t feel so bad now…

Don’t feel bad, seriously!

When you refer to chemistry, that is something definitely evident with your pianist, Iñaki Encina Oyón, through these songs; why make an album of their work?

I’m glad the complicity Iñaki and I have comes through. Now why do I say it’s normal not to know these composers? Because they are very unknown! The project came out of a very personal project for Iñaki and myself; the two composers, Dussaut and Covatti, are the parents of Iñaki’s piano teacher from Toulouse. When he left Spain he studied piano and conducting in Toulouse, and his piano teacher was the pianist Thérèse Dussaut (b. 1939), daughter of Hélène Covatti and Robert Dussaut. Thérèse doesn’t have children and she is getting older, and at the time she said to him, “Hey you know a lot of singers, why don’t you take my parents’ music and see what you can do with it?” Iñaki has such a curious brain, he loves to read and discover old composers, he digs for music all day, and one day he said, “Adriana let’s sight-read this.” The songs fit my voice so perfectly – the way it’s written was perfect with the tessitura and with the French. We went on to have a lot of fun performing them in recital. One day we decided to record them because otherwise, we worried they’d be lost to history – most were manuscripts, so we made a new edition of the scores, and recorded the album. The composers have so many other works – and Robert Dussaut was awarded the Grand Prix De Rome, the biggest composition prize you can win in France, he got it back in 1924 – it’s a prize Gounod won also; although Gounod only got it the second time he applied (in 1839, for the cantata Fernand), and Dussaut won it the first time around. It was music that had also not been done, and so it was wonderful to not be compared to anyone else and do something not done ten-thousand times already. The record label, Audax, is also independent, and their slogan is “Stay Curious” – they basically do unknown works, mainly Baroque and instrumental things, but are slowly taking on voice also.

As to Iñaki, that starts World Youth Choir also, like Michael. In 2012 Iñaki was the Assistant Conductor of the project and I was a choir person who did a solo, which I auditioned for. He heard me and said, “Where do you come from? What is this voice? Where did you train?” I said, “I want to sing Mimi!” I was 18 or 19 years old, and he said, “You know there’s the opera studios…” He informed me of all of these programs and how things work in Europe. I’d never left Guatemala – and a year later he invited me to Paris to do a production with him and invited the director of the Paris opera studio with whom he’s very good friends – Christian Schirm – and they got me the audition for the Paris casting people. It turns out they needed a Zerlina for the studio and took me in and asked me subsequently to stay in the program. And, all of that happened because of Iñaki, and his selflessness in wanting to help young talent. So I really owe him everything, he’s a wonderful friend and travels where I am singing – he came from Paris to Houston to see my Juliette debut, for instance. He’s really a close friend. So when you say the chemistry comes through on the album, that is really a wonderful compliment! We worked so hard on that album, and to express what’s written in the scores.

And now you’re shifting gears entirely, to Verdi’s Requiem. How do you prepare for something like this, especially something you’ll be performing across different continents?

When I accepted I thought, wait, should I have taken a longer pause between things? But it’s definitely something I did not want to turn down – the first one in Portugal at the end of May came as a proposal from Lorenzo Viotti. His sister Marina Viotti is doing the mezzo solo and she is one of my best friends. I thought, I’m not missing this opportunity to perform with my friend, and especially when it’s a first time for both of us! And also with her brother, I thought, really I can’t say no to this – so I will try to pace myself.

For singers, as a bit of context here, we are athletes, so we have to train vocally how we’ll use our muscles for the different types of writing from different types of composers. Gounod is different, specifically Juliette, to Verdi anything, of course. The wonderful thing is that the Verdi Requiem, if you look at the score, has many piani written and you have to keep a more slim position, a certain sort of throat opening, let’s say it that way – you can’t go full throttle, and doing a role like Juliette has helped keep that youth in the voice. Also having done a rebel kind of a Juliette has helped build the stamina for doing the Verdi Requiem, even with such different writing styles. I’ve learned the whole of the music and I’ll have a week to switch over from the Gounod to the Verdi – it’ll be a lot of training over that week. I’m slowly adapting my muscles and stretching them in a different way so I’ll be prepared to do Verdi. It’s such an iconic piece, and there’s been lots of reading, lots of analyzing, considering how to phrase the music – how to place this or that vowel; how to breathe in this place or that; how to make the larynx go into position so I can get a specific colour at a certain point –and how to get there fresh, so I can achieve that sound needed at the end of the Requiem but still have this sound of youth for the beautiful phrases at the very beginning.

Stamina is the right word  – but it’s a different kind of stamina required for Verdi’s work rather than Gounod’s. How might this experience and the preparation for it carry over into future roles?

It takes a lot – but you do think about it: what decisions to make when; what roles to take on; what do I want to do in the next five years. My voice will go into Verdi repertoire. I want to still enjoy the roles I’m doing now – Mimi, Liù, the Contessa, Fiordiligi. A Desdemona in the middle would be wonderful too…

That’s a role I’d love to hear you do.

It’s one I’m really looking forward to doing – and I am going in that direction, slowly. It is where my voice is headed – but you need to know how to pace yourself. In past times singers would do 60 shows a year for one role; now it’s like, we do 4 shows… and, can we do more, please? It takes so much time and effort and knowledge and, again, time… to prepare a role and then you do 4 shows, and you think, well, I hope I get to do this more!

That’s why the covid era was so devastating; singers trained five years out for roles in operas that were cancelled or moved. I want to believe the industry learned something from that time, but I’m not so sure… what’s your take?

It’s definitely been a time that’s made us think slower, so we were not just jumping around from one thing to another without a thought. It’s been a reminder of the importance of taking the time to do your things with dedication – dedicating time to the music, time and energy the music deserves, not jumping from one thing to another, but just focusing on one thing. Do that one thing wonderfully, then close the book, turn the page, go to the next thing. It’s very important to be this deliberate, and it’s the key for a long career also, to do one thing at a time, and to focus on it, and give yourself time and space also. I mean, God knows before in the opera world, in the Golden Age as it’s called, travel wasn’t that fast, it took how long to get to the American continent from Europe –you had days to recover from your performances, and you would travel on the boat, and then have a production in the US. Rehearsals were different also, so much was at a slower pace. There’s a lot to remember and to think about from that era in terms of taking time to enjoy things, and to enjoy the music itself.

Top photo: Marine Cessat-Bégle
Elena Dubinets, LPO, classical, music, leadership, management

Elena Dubinets: Ukraine, Russia, And Émigré Artists

Throughout my series of essays over the past three months examining various cultural, musical , and media-related aspects concerning the war in Ukraine, the one thing that seemed just out of reach was a direct view on the act of departure – or the act of remaining – from or in one’s place of birth. Recent events, most notably those around so-called “Victory Day” in Russia, have served to underline the changing realities around leaving and staying, in both tangible and intangible ways.

Russia’s list of émigré composers is lengthy; the reasons for their departure (and in some cases, return) relating to socio-cultural, financial, and political circumstances and opportunities. Perhaps the most notable Russian non-Russian, Igor Stravinsky (1882-1971) could only explore his culture through being away from it, not unlike his literary counterpart, the Ireland-born, Europe-living James Joyce (1882-1941). Stravinsky’s relentless curiosity and his willingness to experiment with elements of the Russia he’d left behind in various ways – milking, mocking, embracing, tossing aside those sonic elements, and surgically excising the clichés even as he sentimentally held on to their other, more personal aspects – feels, in retrospect, like a quilted instruction manual of artistic fortitude and spiritual survival. He is one of the composers examined in Music and Soviet Power, 1917-1932 (The Boydell Press, 2012), authors Marina Frolova-Walker and Jonathan Walker. The authors incisively feature a quote used by Soviet musicologist Yuri Keldysh (1907-1995), who is himself quoting critic/pianist/composer V. G. Karatygin (1875-1925), with relation to speculations on the roots of Stravinsky’s work: “The artist, while his art reflects a soul that has been splintered and corroded by neurasthenic impression, is fatigued at the same time by all this nervous tension and seeks out an antidote in the knowing return to simplicity.” Social relations, posit the authors, relate to this tension: “The less the facts of public life pointed towards hopeful outcomes, the more these demands were placed on art. Some strong and vivid external impulses were needed for this.” Stravinsky’s ballet Petrushka, premiered in 1911 at Paris’s Théâtre du Châtelet, reflects a dualism which became more varied if concentrated in its expression once Stravinsky embraced his émigré status. Keldysh’s observations on the work’s symbolism hold modern echoes:

By way of contrast to the noisy, notley crowd, there is Petrushka, with his sufferings and his broken heart, expressed through his convulsive rhythms and angular melodies. A wooden doll, a mere puppet, turns out to have feelings too. We have an opposition here: on the one hand, an apparently lifeless puppet jerking mechanically on his strings but capable of refined and complex feelings, and on the other hand we have the living but soulless crowd; this opposition bore a social meaning that responded perfectly to the mood of the intelligentsia during the period of reaction following 1905. A complete withdrawal from active social struggle, a forlorn subjectivism, a dissatisfaction with reality – all these were expressed through the passivity of a moribund psyche, embodied by the image of the suffering Harlequin. The bright colours of Petrushka’s folk scenes, is thus only a superficial element that throws the inner psychological content into relief.” (p. 244-245)

The bright colours seen in recent news reports, as well as across the social media pages of various Moscow-living musical figures, might be viewed thusly, with the realities of those who have left the country making for a far more grim, far less click-friendly presentation. Writer Masha Gessen captured the contemporary experience of departure thusly: “The old Russian émigrés were moving toward a vision of a better life; the new ones were running from a crushing darkness. […] As hard as it is to talk about guilt and responsibility, it’s harder to figure out what the people who used to make up Russia’s civil society should do now that they are no longer in Russia.” (“The Russians Fleeing Putin’s Wartime Crackdown”, The New Yorker, March 20, 2022) It must be noted, of course, that there are varying levels of the experience of tragedy, and that no equivalency can or should exist between Russian émigrés and those fleeing Ukraine. In an exchange with Ilya Venyavkin, who is a historian of the Stalin era, Gessen makes this point explicit: “Now that this parallel society was gone, Venyavkin could think only of the future, which had become strangely clearer. “I refuse to look at this as some kind of personal disaster,” he said. “Disaster is what’s happening in Ukraine.” (The New Yorker, March 20, 2022).

These readings, combined with observations of the numerous concerts, benefits, and tours recently, have been powerful reminders of the ways in which people respond to trauma, particularly those within the creative sphere. Polish sociologist Piotr Sztompka wrote about such trauma in his 2000 paper The Ambivalence of Social Change: Triumph or Trauma? (Polish Sociological Review , 2000, No. 131 (2000), pp. 275-290). He expertly examines the coping mechanisms through which various traumatic situations and events might turn into what he terms a “mobilizing force for human agency” and catalyze “creative social becoming.” Aside from the fascinating examinations of the rise of moral panics (more on that in a future essay), Sztompka quotes American sociologist Robert K. Merton (1910-2003) in his four adaptations to anomie, a term with particular currency. Merton had postulated possible consequences to social strain, elements which could be experienced via the misalignment of individual or collective ambitions, and the circumstances in realizing them. These elements formed the basis of his famous strain theory, published in 1938 in the American Sociological Review. Piotr Sztompka (b.1944, Warsaw) adapted Merton’s ideas to cultural trauma thusly as innovation; rebellion; ritualism; retreatism, elements which he discusses at length in excellent paper, written a scant decade into post-Soviet life. I fully credit Marina Frolova-Walker for the introduction to Sztompka’s work; in an online lecture last month, she provided a wonderful introduction to these concepts within the context of her own post-Soviet musical analyses. It is the innovation aspect to which I am the most interested presently, one I suspect possesses the greatest resonance within the post-pandemic realities of the classical sphere. Certainly innovation (or its lack) is a concept relevant to the many new season announcements by orchestras and opera houses of late; just how those “reimaginings” will manifest, in light of pandemic and war, remains to be seen.

Thus it was that Sztompka’s ideas, together with the currently cautious cultural climate, that I was inspired to reread Russian Composers Abroad: How They Left, Stayed, Returned (Indiana University Press, 2021), by Elena Dubinets, with a fresh, curious view. As well as being an author, Dubinets is the Artistic Director of the London Philharmonic Orchestra (LPO), a position she began in September 2021.  A self-described Jew from Moscow with a Ukrainian spouse, Dubinets has a length and very impressive CV. She worked as Vice President of Artist Planning and Creative Projects at the Seattle Symphony Orchestra for 16 years, where she also played a central role in producing and co-founding the orchestra’s in-house label. The trained musicologist was also a Chair of the City of Seattle Music Commission (appointed by the Seattle City Council), a member of the Advisory Board of the University of Washington’s School of Music, and was Chief Artistic Officer at the Atlanta Symphony Orchestra before accepting her position with the LPO. A graduate of the Moscow Conservatory, Dubinets has taught in her native Russia, as well as in Costa Rica and the United States, the country where she and her family moved in 1996. Russian Composers Abroad: How They Left, Stayed, Returned examines the movement of both Soviet and post-Soviet composers within the greater paradigm of socio-political identities, ones which shifted and morphed, or not, according to geography and circumstance. Connections in and around these inner and outer realities are ones Dubinets takes particular care with; such investigations have pointed resonance to the current, perilous displacements and journeys being made by so very many. Utilizing a myriad of references and quotations from a variety of sources (including composers Boris Filanovsky, Anton Batagov, Serge Newski and Dmitri Kourliandski) Dubinets examines the 20th and 21st-century diasporic musical landscapes through wonderfully contextualized lenses of history, culture, finance, socio-religious beliefs and practises, and old and current politics, as well as the ways in which identity can and does change according to a combination of these factors.

In a Chapter titled “The “Social” Perspective”, Dubinets features an exchange she shared with composer Mark Kopytman (b. 1929-2011), outlining the cultural explorations and varied journeys which were seminal to his creative identity. Born in Ukraine, Kopytman graduated from the Moscow Tchaikovsky Conservatory, and went on to work at conservatories in then-Soviet Moldova and Kazakhstan. Kopytman emigrated to Israel in 1972, where his ascent at the Rubin Academy of Music and Dance (Jerusalem), from Professor, to Dean, then to Deputy Head, gave him a unique perspective on his past experiences and then-current path. He told Dubinets that his understanding of his own Jewish roots stemmed from his study of Yemenite folklore, which led directly to various compositions integrating various histories and traditions. “Would Kopytman have developed his Jewish identity had he stayed in Ukraine, Kazakhstan, or Moldova? Most certainly not.” (p. 139) Dubinets also examines the important if often overlooked act of return. Given the current circumstances and the related antagonisms connected to speaking out against the war or not, these observations hold particular poignancy:

There is a heightened sensitivity among Russian returnees about the resentment they perceive to be directed toward them, and some clearly remember the antagonism and even discrimination they experienced when they came back […] Having studied the emigration-related consequences of the Balkan conflict, Anders Stefansson observed that relationships between emigrants and those who stayed behind often provoked the strongest outbursts of frustration and anger, even more than their memories of violence or the stigma of refugee life. The notion of Otherness and nonbelonging developed in these situations in relation to one’s territorial kin and the sense of former national unity did not guarantee welcome, tolerance, or even basic acceptance. Emigrants – many of whom later tried to return – fell from favor in the homeland and were treated as both social and cultural foreigners and national defectors. (p. 290-291)

The notion of “Russian”-ness needs to be re-examined, Dubinets posits, as she skillfully untangles the fraught web of Soviet and post-Soviet musical identities, and the twisting social connections therein. Her thoroughness and conversational writing style lend a cohesiveness that illuminates Eastern creative landscapes as well as those further afield; Dubinets puts her business acumen to good use in examining aspects of marketing, criticism, and “value” as ascribed to musicians across varying social fields, and related locales. This is a book of nuance, not of binaries, a timely work that moves past the noise of reductionism. Dubinets provides meaningful investigation into the realities of creative life amidst the current sea of both manufactured and real outrage, of profitable obfuscation and polemical thought, creating a myriad of vital understandings and illuminations of musical life, insights which are especially valuable in a time of war.

We spoke at the end of April (2022), about war, identity, and much else.

How do you see musical Russian musical identity now, especially within the wider umbrellas of socio-political and cultural shifts?

Elena Dubinets, book, author, Russian, Ukrainian, diaspora, composers, classical, historyI think the definition needs to change – it needs to be decolonized, yes. How we do it is a different story. It will take many generations, I’m afraid, to bring it to something different, because the definition is so established in our minds due to the fact that the idea of Russia as a whole has been perpetuated in the hands of successive governments, not just the current one but prior ones. They made that cultural identity a soft weapon for the country, and the Russian world, so to speak. I’m not sure if you speak Russian, but there’s a term that’s been widely used by Putin’s government, “Russkiy mir“, in order to include any Russian-speaking person on the planet. This was striking for me to realize when I was beginning to do my research about the music of émigré composers: wherever they’d go they’d do Russian music based only on their language. They could be from Georgia, Estonia, from Ukraine of course, or from Russia, but wherever they were placed on the globe, the perception is that they were Russians.

I have a similar story myself: back in Russia when I was studying at the Moscow Conservatory, I did a dissertation on American music, and when I moved to the U.S. and people realized I was speaking Russian and a musicologist, everybody who got in contact with me assumed I was a specialist in Russian music itself – and I was not. I had to slightly go with the flow, but it was an assumption that was quite often put on people and they became labeled with it. Typically this is what the current Russian government wants, and what they organized way before the war, in the late 1990s; Putin then strengthened it, but they organized these meetings of Russians abroad, so to speak, and created certain organizations for supporting the development of Russian culture and Russian music abroad. These associations were especially strong in the UK and they were run by Russian state organizations, so it was an intentional effort to broaden the scope of the government, and to put us all under the same umbrella, regardless of our differences. And it didn’t work, this idea of Russian culture.

… and now it’s biting many people back. Various forms of identity are part of the public discourse now, and identity politics, traditionally seen as being the purview of the West, are being applied in the very place that would resist them most. I wonder what you think about that, particularly within the broader scope of what is being programmed for future seasons? Valentyn Silvestrov (b. 1937, Kyiv), for instance, specifically identifies as a Ukrainian composer. 

Well, there are ethnic identities, some want to change them, stick to them, become something else, not all want to be presented as Russian or Ukrainian. Silvestrov specifically wants to be considered a Ukrainian composer because this is his passion, this is what he dedicated his life to. Others will tell you, “I am a composer. I am not a Russian composer.” The same goes for women composers: “I am not a woman-composer; I am a composer.” And so… I’m in favour of people somehow identifying what they do themselves, rather than us putting them in a corner, and trying to label them with certain things that sometimes even we don’t understand. What is indeed “Russian”? It’s really hard to explain to those who are far removed from that state and culture, and for some of us, even the word “Russian” can be understood differently, because there are different words for it. One word can be translated to mean it’s a state-related identity, like Russia as a country-state – “We are Russians because we belong to the state in one way or another” – but another word can be translated as a cultural identity, a language-related identity, which would have nothing to do with the state. In my book I have discussed this concept, and the idea of cultural affiliation – it might be a useful concept to consider instead, to replace the other, much more questionable forms of national identification. What I mean by that is some people simply can’t or don’t want to be singularly associated with the state, or another state, not just Russian; it’s an idea which is applicable to all countries. You might have seen the names in my book, composers like Tszo Chen Guan (b. 1945, Shanghai), who is from China, or Lantuat Nguen (Nguyễn Lân Tuất; b. 1935, Hanoi), who is  from Vietnam – they learned Russian, it’s not their first or even their second language but they moved into Russia, and became Russian citizens. And for that reason they had to be affiliated with that specific culture and learn how to accommodate its main stipulations. They started writing Russian overtures and Russian symphonies, and went on to other cultural affiliations. So there is a way to be attached to a country even if you are not really born there.

What I’m trying to conceptualize is that the binary concepts of inclusion vs exclusion, belonging vs otherness, acceptance vs intolerance – these concepts are becoming outdated because the world has changed so much. We are on the move; we are learning new cultures. And we want to be considered as individuals rather than attached to any identity politics.

Context moves against those binary notions, although the nature of contemporary publishing is such that context is thrown off in favor of binary thinking, because it means more clicks, more views, immediate reaction; outrage. I was thinking about this when I read Kevin Platt’s op-ed in The New York Times, which made me consider composer Elena Langer (b. 1974, Moscow), whose work you write about and have programmed as part of the LPO’s 2022-2023 season. How much do you think the idea of redefinition matters? Redefinition moves against binary reductiveness, but it requires flexibility to implement. How do you cultivate that?

I think after the pandemic we have received this very unusual level of flexibility – because we had to change everything for two seasons and we had to do it on the fly, according to each situation. This season we had at least five weeks in a row when we had to make considerable changes in our programming for multiple reasons, not only covid-related but we had a storm – there were all kinds of things, and one of them was the war. For me this ability to change programming and to change, to react to the surrounding world, is absolutely necessary. I have always been troubled by the inertia of arts organizations, and particularly opera houses and symphony orchestras; we have to plan very early, at least two to three years out, and with the opera houses, it’s even more, it’s up to five years out they plan, and that’s in order to ensure availability of composers, singers, directors, conductors – everybody possible – but covid changed all of it. All the plans got shifted. Organizations are still rescheduling and will be accommodating those whose performances got cancelled during covid, for a while, but priorities are also changing, so now I’m asking myself: what should I prioritize? A piece by a Ukrainian composer or one that was cancelled during covid? I’m enjoying the flexibility this time gives us because the audiences expect that kind of flexibility; they got trained by cancellations, which is a strange thing to say. We’d print our brochures and send them out in the “before times”, and we’d stick to what was in those brochures for the rest of the year; this is what people expected from us and we were proud we could satisfy their expectations. But it all went astray, and now if I ask somebody, “What concert are you coming to here next week?” they often get confused – the programmes have been so regularly changed. And that’s the beauty of the situation, this is terrific actually, because we can swiftly implement something that hadn’t been in the plans but can be responsive to the moment.

I wonder if that relates to the first facet of cultural trauma as outlined by Piotr Sztompka, innovation, a concept that feels especially important now. Your choice of quotes from critics in both North America and the UK in your book  made me wonder how much innovation does or doesn’t travel across the ocean, particularly post-pandemic.

It’s coming, slowly! It’s much much slower than what we are used to in North America, and I’m still struggling with the fact that sometimes I have to explain very simple things to my colleagues in London. They didn’t live through BLM (Black Lives Matter), or, they didn’t have a similar experience of it; that time was a very, very different thing for them. It was mostly distant; music people here heard about it but didn’t internalize it. In the States it’s impossible not to think about it, but in the U.K., it’s largely, at least in the cultural sector, “Oh right, that.” It is slow to get it into the fabric of our thinking about classical music, and you know, we need a number of pioneers who will lead the way, like for example, my orchestra has been working closely with the Association of British Orchestras (ABO) – they are definitely leading the way, they know about BLM and what they should be doing, but you know, they need to continue convincing the constituents. There are other organizations the LPO works with who are educators, they are groups who are very passionate – they don’t do programming themselves but work with the institutions who do. So I think the more of this work there is, the better it will be. The consensus exists that change has to come but they haven’t gone through things yet.

The UK is much more attuned with the concept of sustainability, however. People use public transportation here more than in North America. There, my team was trying to consider what could be done in terms of greener orchestra attendance, and because everybody uses cars it’s just not possible, but really, it’s one of those things we have to think about. It’s what we do, after all, it’s a life form – people have to physically attend – and In the U.S, to do so they have to drive, whereas in the UK it’s much more about trains, even when we’re on tour. We work with venues on certain aspects of that much more so than counterparts in the U.S. do.

One thing I appreciate your acknowledging during the recent LPO season preview recently is the overall insularity of the classical music world – “our small and somewhat isolated classical community” as you put it – but do you think that bubble is breaking up now, however slightly?

We’ve been observing a pretty interesting process here, but sadly we still can’t qualify it. What we’ve noticed this season, when we came back with the first season of live performance after the pandemic, was that many people got used to watching us online, because we had organized a major series of concerts. We streamed 35 concerts online, the same number we’d normally perform live at the Royal Festival Hall. People were receiving it in the comfort of their homes and they got used to it. Many say it’s a very different experience than when they come for live concerts, that they get something else, they get a different type of engagement – but not all of them decided to come back (live). Some of them are still worried about their health; some live too far away; there is a constituency that hasn’t returned.

However, there is a completely new group of people and it’s mostly younger people who show up randomly at our concerts. We always understand how many are coming, it used to be so subscription-based that we’d know a year out how many would come, but it’s not the case anymore; people really don’t buy until the last minute now, but they do come and they are extremely enthusiastic A recent concert with Renée Fleming is a good example. Of course she’s a star, but it felt like a rock concert! People were screaming, they were young people too – it was stunning for me to see. I’ve worked with her before, in many orchestras, but it was a totally different planet, this concert. So I’m constantly asking myself if this is what we are getting because of the covid and the streaming, if this is why people are so much more embracing of programming changes and of new music and of things they’ve not heard before – I hope this is the case. I do hope we have obtained new audiences somehow after the pandemic, but we still don’t have any statistical data.

I had a conversation with classical marketing consultant David Taylor recently and we discussed how low prices do not inspire younger audience attendance – it could be free but they wouldn’t go – it’s the experience itself, of offering something that can’t be had online.

I totally agree, and I know things we’ve learned about, that we understand what may or may not bring them in that regard. We had an Artist-In-Residence this year, Julia Fischer, who did all five Mozart violin concerti, and we had half-houses for all these concerts. Now if you asked our marketing department three years ago about this they would have said, “That’s a definitive sellout, continue doing only this stuff and then we’ll be all set with our budgets” – but people didn’t show up this time. They showed up for some random and obscure performances we hadn’t budgeted for accordingly, so yes, they come unexpectedly. It’s hard to understand at this point, as I said.

That’s part of the innovation aspect with relation to the cultural responses to trauma, seeking new experiences after two years of watching behind a monitor, although there are many who still choose to do so, whether because of economics or health, or a combination of both. It behoves many cultural organizations not to take those audiences – or how we choose to enjoy concerts – for granted.

That’s true – it’s why our goal with programming has been and will remain in balancing our repertory and offerings; we know that younger people are predisposed to new things and older people mostly prefer their blockbusters, and we’re also going back to the habit of explaining musical experiences – that is, our conductors speak from the stage. I want to say that for almost a decade such a thing was considered a no-go: “Music should speak for itself,” many would say. But now people seem to have the desire to learn more, and how do you learn if you have all possible restrictions? I’m always annoyed the lights go down during performances to such an extent it’s impossible to read the program books – you just can’t see them – and also the small type is very unfriendly. On the other hand younger people can open cell phones and read the notes online but it is too bright in the auditorium to do that, and we make a point to tell them they can’t use their devices during performances. It is an unfriendly art form in many ways when it comes to educating people about music and educating them about the experiences they have paid money to hear, so we are now beginning to talk more openly about doing pre-concert lectures and doing quick introductions from the stage right before the music. Of course we’ll be using digital means going forward as well, that’s important, we really want people to come back! They vote with their feet, and if they don’t like something, they don’t come back.

But you are also filling in the holes for an education system that has been continually underfunded over many decades. I am not sure all classical organizations themselves think of their mission this way; I recently read about a festival featuring the music of Rachmaninoff and the language consisted largely of clichéd notions of “Russian” music. Is this, I thought, how we should talk about him (or any Russian composer) anymore? It seems so outdated.

We played Rachmaninoff’s Second Symphony on the third day of the war – that concert was called “From Russia With Love” and consisted entirely of Russian music: Prokofiev’s Second Violin Concerto and Rachmaninoff’s Second. I actually had to go onstage and say something because it was unimaginable to do the concert without any framing of it, without putting it within the current situation, whereby it could have been just cancelled outright. We could have done just that, but people bought tickets; they wanted to hear this music. Rachmaninoff (1873-1943) has never associated himself with Putin, and I thought, “Why would we cancel it? We just have to position it properly.”

So we played the Ukrainian national anthem to open, after I said a few words, and really, this is what it means to be relevant as an industry: it means engaging with people’s emotions and thoughts in a particular moment. We played the anthem at a time before everyone else was doing it. I explained how Prokofiev (1891-1953), even though he is considered Russian, was born in Ukraine, specifically in the territory being bombed at the moment; as to Rachmaninoff, he left Russia because he never agreed with the regime change or its policies. Putting the music in context makes a huge difference in people’s minds…

Context, the magic word!

Yes! And we had a standing ovation after the anthem, and it wasn’t a standing ovation for only how well they played this music or how beautiful it was or is; it was a standing ovation for the fact we decided to open a concert with, let’s use this word, a “dangerous” program this way, by explaining what it means to us and why we are doing it.

I asked Axel Brüggemann about this recently and he agreed but added that such contextual information can sometimes disturb people’s closely-held perceptions of beauty in art…

So maybe he’s thinking of Dostoyevsky’s idea that beauty will save the world… and we know it will not!

It’s interesting you mention Dostoyevsky because there have been numerous discussions pondering if he should still he be held up as “the great Russian writer” considering his anti-semitism. Rather than knee-jerk reaction, my instinct as a teacher is to examine his work with  full contextual awareness, which might lead, as your book also suggests, to a rethinking of greatness, of Russian-ness, and how we use the word “genius” going forwards.

Yes, and what I tried to always state and intimate, when I can, is that Russians are very different, Russian music is a part of the Russian image, the government has used it to its own narrative, but we must never conflate all Russians, and especially Russian composers and musicians – and artists in general – into something unified. It would be anachronistic and inaccurate. In that op-ed you mentioned, Kevin Platt was trying to do this, and I don’t think it came off right, especially since he placed Gergiev and Netrebko in a strange context – but he did say Ukrainians who write in the Russian language, they certainly self-identify as Ukrainians, but they still use the Russian language, the same way as Gogol (1809-1852) did in the 19th century or Shevchenko (1814-1861) as well. They did it because Russian was the language of the empire, it was a colonizing language, and actually moving to Saint Petersburg was because of the opportunities that existed there, ones that didn’t exist for their art in Kyiv or in Ukraine in general.

We can never forget about the social element and infrastructures of how the arts are done when we examine any art form, especially music, because it is an extensive art form; you sometimes have to hire hundreds to perform your piece, and how can it be supported if the state or major donors don’t invest in the art form? We can’t forget about that reality. Some Ukrainian writers simply had opportunities in Russia, and when Russian had become a terribly universal language for all citizens of the former Soviet empire, they simply continued using this language – but that doesn’t mean they’re Russians; we can’t conflate them all into the same plot . For this reason we can’t cancel it all; we should perform it. People like Gergiev… no, that’s different. It’s clear to everyone on the planet I believe, that he specifically benefited from this government and specifically supported its war efforts; many others have not, they protested, it should also matter and it should count.

Having said that, I have experienced opinions from other folks, for example Ukrainian musicians, who think that while the war is ongoing, Russian and Ukrainian music shouldn’t be on the same platform or the same programme, and while I don’t quite agree with it, I do see the rationale for that, and I understand their position. Ultimately what they’re saying is music is their weapon as well, the same way it is and has been soft power, and a soft weapon for the Russian government, so Ukrainians are also saying, “We have this meaningful tool and we want to use it appropriately.” But there is also another element bothering me recently as a scholar of Russian music and culture: I agonize over the fact that right now is not an ideal time to advocate for Russian music, but it is impossible to reconcile the unimaginable atrocities that have been committed by Russian soldiers with the fact they were educated in school studying Dostoyevsky and Tolstoy, and Tchaikovsky and Rachmaninoff. They were part of the system and even if they didn’t internalize it, it was there, it existed. I know myself, I studied and taught there, and know how it’s done right now. So it’s hard to understand how people who had at least some cultural background and education in school, do what they’ve been doing…

Quite a few reports have explored the connection between military service and poverty, and President Zelensky has noted this also, which makes me think that for all culture they were shown in school, it doesn’t mean the same thing for them as it would for others in different areas. What is culture if you have nothing in the fridge and no job prospects outside the door? This makes me ponder our role(s) as artists / thinkers / writers / producers / programmers of culture, and of how to create or support a system that reaches past our bubble – which goes back to your points. The classical community needs to start thinking about all of this… 

… we do have to, yes, but unfortunately right now the domination of the Russian government there, in those places, is remaking the ways in which school kids, those in elementary schools, will be studying history and culture, and also unfortunately, that history and culture will now become even less based on facts and even more based on ideology. This is the reform they’re initiating right now as we speak. So who will grow up within that system, between ten to fifteen years from now, is scary to imagine. And that’s not talking only about rural areas but cities as well, because they all have the same agenda, to glorify what the army is doing right now.

The language for that glory creates and shapes a reality which is not, in fact, reality – but surely this is why we have to talk about culture, and characterize decisions in culture, very carefully ourselves, and make sure when we make these decisions public or engage in exchanges that such language is very precise and not reactionary…?

Yes, and we should do that. In Russia that sense has been killed; what exists is public television which is a very determined agenda. And going back to what you asked me about what we learned as a result of the pandemic and how Europe is different from North America: Russia is an entirely different planet. They’ve never heard of some of the concepts we are trying to implement, or they are totally against them. They are not even trying to understand or accept the realities of the current time. If you are talking about diversifying the art form, they’re never considered this. I’m worried this feeds into the overall line of the “exceptionality” of the Russian culture in general, and that idea applies to Russian musicians in particular. They don’t want to accept that there are other cultures, other important elements in our world that they need to consider.

That’s an important point, this notion of Russian exceptionalism, which has existed in parts of the Russian classical world for a long time I am not convinced such an attitude is good for art, or for people. Journalist Maxim Trudolyubov tackled the topic of Russian exceptionalism in the arts in a newsletter which attracted immense pushback from Russian artists, if also support from certain musicians, including composer Boris Filanovsky, who you quote in your book. 

You know it’s always interesting to consider how decolonization should happen, and quite an obvious way would be for those formerly colonized cultures to be considered independent of their colonizers. This is what I am observing right now: I think the deconstructing of Russian imperial identity is happening in such a way. Ukraine has always been positioned in comparison to Russia, and Ukrainian artists are often compared to Russian artists. I’ve heard here, on my job with the LPO even, on multiple occasions, that we don’t know Ukrainian music because “Oh, it’s not as good as Russian” – and this is silly. People don’t know Ukrainian music, period, because it was purposely colonized that way, it was undermined by the occupier, by the empire, by its ambitions for their counterparts who would willingly point it out to everybody, that what they do is better than what other people in the provinces do, and Russians just don’t want to hear this piece of history, we completely ignore this societal argument. So when decolonizing these cultures, say, Belarusian or Ukrainian, I think they should be able to stand on their own rather than being constantly compared with Russians – and right now the public discourse is such that it’s just not happening. Maybe a few more months have to pass. Right now our goal is to perform as much Ukrainian music as possible and convince everybody it does stand on its own, and that it does have this individuality which it was not granted in the past.

So it starts with those programming choices and the flexibility you mentioned and saying, “Yes, we are going to have this composer and that composer in our programme tonight, it isn’t announced, but here it is” – just that spontaneous?

It’s just that. We performed a piece for violin and orchestra, “Thornbush”, by Victoria Polevá (b. 1962, Ktiv) at the fundraiser for Ukraine in Glyndebourne in early April; it was not really announced but we spoke about it from the stage, and then we decided to commission a new piece from her for next season.

Our entire 2022-2023 season will be dedicated to music by composers who had to leave their own countries as refugees to displaced composers – so we’ll talk about issues of home, what is home, what is displacement, how the composers experience exile, homelessness, despair, when and why they had to drop everything and leave – and what does it mean to “belong:, in a much broader sense? Is the idea of “home” just an emotional environment they wanted to create for themselves? Or is it a certain geographic location? Is it a time and place? There are so many possible descriptors of what “home” is, and this is what we hope to explore through music next season. The idea of this season came up when I was just hired to become the Artistic Director, about a year ago, and we thought we were implementing it pretty well, we incorporated composers who had left Soviet Russia or Nazi Germany but also Cuba, Afghanistan and Syria, and you’ll hear music from all these composers although few know their names. We had to make some choices in favour of these composers instead of programming Beethoven, let’s say, who could sell us many more tickets – but we used this new season to represent our general mission. And unfortunately the idea became – I say “unfortunately” because I wish this war never happened – very relevant when the war was starting, so we commissioned Victoria Polevá, who was on the way from Kyiv to Poland to escape the bombs at the time we asked – and so she will write for us next season. This is how I understand the mission of our art form at this terrible moment: decolonizing the preconceptions about classical music.

Lisette Oropesa: “Context Is Everything As A Singer”

Oropesa soprano singer woman vocal portrait

Photo: Jason Homa

Lisette Oropesa is a woman with opinions. Over the course of a lengthy recent conversation, the Cuban-American soprano mused on everything from the challenges and joys of directors and conductors, to the pressures of being a woman in the opera and online worlds. She is every bit as bold and vivacious off the stage as she is on it.

The New Orleans native was a winner of the 2005 Met Opera National Council Auditions and joined the Lindemann Young Artist Development Program, graduating in 2008. She made her Met stage debut in 2006 with Idomeneo (as Woman of Crete) and the following year, made her professional debut in a principal role, as Susanna in Le nozze di Figaro. Since then, Oropesa has appeared on the Met stage in over one hundred performances in a wide array of roles, including Amore in Orfeo ed Euridice, Sophie in Werther, the Dew Fairy in Hänsel und Gretel, Gilda in Rigoletto, Woglinde in Das Rheingold, and as her namesake in La Rondine. She has also sung with an array of North American and European companies, including Opera Philadelphia, Washington National Opera, San Francisco Opera, LA Opera, Royal Opera Covent Garden, Welsh National Opera, Opéra National de Paris, Teatro Real Madrid, De Nationale Opera, Amsterdam, Teatro dell’Opera di Roma, and La Monnaie/De Munt, Bruxelles, as well as a numerous festivals including Glyndebourne, Arena di Verona, Savonlinna, Tanglewood, Ravinia, and the Rossini Opera Festival.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Glyndebourne Norina bel canto stage performance

As Norina in Don Pasquale at Glyndebourne, 2017. Photo: Bill Cooper

She’s worked with a range of celebrated conductors (Fabio Luisi, Donald Runnicles, Sir Anthony Pappano, Carlo Rizzi) and equally celebrated directors (David McVicar, David Alden, Damiano Michieletto, Claus Guth, Andreas Kriegenburg), and has performed most of the great bel canto roles (Donizetti’s Lucia, Adina, Norina) along with French (Meyerbeer, Massenet, assenet,  Thomas), Baroque (Handel, Gluck) and Verdian (Traviata, Rigoletto, Masnadieri) repertoire, as well as oratorio, recital, and concert work. Oropesa has also performed the role of Konstanze in Die Entführung aus dem Serail (The Abduction From The Seraglio), in Munich at the Bayerische Staatsoper (2017 and 2018) and will be appearing in the Mozart work again, at Glyndebourne next summer opposite Finnish soprano Tuuli Takala as Blonde. Next year sees Oropesa sings the role of Rosina in Il barbiere di Siviglia (at Opera Bastille) and will be giving a number of recitals and concerts across Europe, including an appearance at the Wexford Festival Opera. 

Amidst all of this (or perhaps to because of it), Oropesa is a devoted runner and an advocate of healthy eating; she has completed numerous marathons, even as she has also been vocal about the ongoing issue of body shaming in the opera industry. A recipient of both the Metropolitan Opera’s 2019 Beverly Sills Artist Award and the 2019 Richard Tucker Award, her supple soprano is marked by an easy flexibility and incredible core of warm vibrancy that seems like a perfection reflection of her vivid personality. Those qualities were on full and lush display this past autumn when Oropesa appeared as the title role in Massenet’s Manon, in a revived production by Laurent Pelly. Opera writer Patrick Dillon wrote of her performance that “(t)he voice, with its seductive silvery glimmer, has enough colour to give it texture and depth and enough power to make Massenet’s musical points without straining.[…] She’s the finest Manon I’ve heard since the glory days of Beverly Sills.”

That isn’t to say Oropesa has been changed by fame – if anything, she’s one of the most upfront artists I’ve ever had the pleasure of conversing with. It’s rare and entirely refreshing to speak with someone so entirely, authentically themselves. Witty, original, passionate, with a ferocious intelligence and keen insight, it will be interesting to see where Oropesa goes in her career. This weekend (November 24th) she’s set to appear as Ophelia in an in-concert presentation of Ambroise Thomas’ Hamlet in Washington, before a return to the Met in February for Violetta in La traviata. We spoke just before the Tucker Awards ceremony in New York City last month.

Oropesa soprano singer woman vocal stage Tucker awards gala

At the Richard Tucker Awards gala at Carnegie Hall, October 2019. Photo: Dario Acosta

What did you think when you learned of the Richard Tucker Award?

It’s pretty awesome, although it was a total surprise, like, “Really? are you guys sure?!” I always saw as a gift to somebody about to really take off, and I felt like I took off and never got the award – so I figured I was past it. They can only pick one year and there are so many singers having wonderful careers, I mean, they just have to get the right person at the right time. I’d already made debuts at the Royal Opera, La Scala, Paris, I’d been signing at the Met, and thought, “I’m too far in my career now.” Some said they felt I should’ve been given it before, but really, who’s to say it’s more overdue for me than for anyone else? Tons of brilliant artists deserve it – I wish they’d give ten awards instead of one, but it’s hard to raise the money.

What’s the benefit of receiving the award for you? 

Whenever I’m at home in the States, I teach and go to universities and I always talk about the business as it is right now, because (the students) get a perspective they don’t always get from their teachers or a traveling coach. Maybe eventually, when I exit performance, I will become a teacher because I really enjoy it. I was thinking about how to use the grant in the best way; it’s easy to say, “I’ll spend it on myself” but I’d really like to set up a scholarship at my school. I haven’t made any promises yet; I don’t want to anticipate something that isn’t necessarily going to work. I have all these ideas but $50,000 doesn’t go very far. 

The investment in a classical career is immense and long-term and doesn’t guarantee a payoff

Yes, and it’s very disheartening. You get to the point where you literally run out of money and you have to figure out what you’re going to do, and hope your parents or a rich patron will help you for those years of your career. In the middle you could have a slump too, initially doing well but then someone else comes along who has a whirlwind around them so you may lose work to another artist, or you may get pregnant and have to cancel a year and a half’s worth of engagements. I’ve never been pregnant, but I’d imagine deciding what to do in that situation is hard. I don’t have kids because it was never my calling to be a mother; I thought about it for five minutes. I thought, “If I want to do this and have a child, I can’t do both.” It’s an investment in my part. It may take away a certain aspect of my life, but I say “no” to this so I can say “yes” to that.

Women – especially female artists – can be held to a different standard, especially if they’re in the public eye in whatever capacity.

Right now, in the heat of the #MeToo movement, everyone thinks it’s just about harassment – that’s a big part of any industry and there’s no reason ours should be any different – but there’s more to it. We struggle with objectification, and yes, being held to a different standard. When you’re at a rehearsal and tossing out ideas to a basically all-male cast, you’re almost always in the minority as a female; the director is almost always male, the conductor almost always male, and you, as a female, have to assert yourself or completely do the “Yes sir, whatever you like” thing. It’s very tough, because when you want to say something or have an idea, you are perceived as a diva or a bitch; you’re considered “difficult.”

… because you’re not genuflecting. It takes a lot of confidence to pipe up; you feel very alone in a very entrenched culture that isn’t entirely conscious of its own architecture, and sometimes doesn’t want to be. 

Totally agree. I’ve never been harassed in the sense of, “if you don’t do this, you won’t get that” – the quid pro quo situation is not that common. But it’s the subtle things; they are real and happen all the time – the winks, the compliments, the “Sweetie, I love that dress on you” and “Damn, you look great in that low-cut blouse” and “You have such nice legs”… I’ve never thought of it as harassment in the sense of it making me feel miserable or bad about myself, but as women we get to the point of tolerance, so our threshold for that kind of thing is much higher.

https://www.youtube.com/watch?v=WsHeOHf6VcY

I think it often has to be in order for us to function. The system has been set up so that a woman often can’t (or won’t) adjust that threshold of tolerance because of the related cost being too high.

Exactly. When you’re’ desperate and hungry, it’s different. And hey, I’ve seen and been in situations where I felt women were taking advantage – that doesn’t mean they’re bad people. I’ve also seen successful women behave and talk and dress and flirt a certain way and I think to myself, why? At this point, it shouldn’t be necessary. And it’s such a cheap trick. It’s low-hanging fruit! Any gorgeous woman can use it to advantage – and how many women can have careers doing that? Sure it has power, but it’s old feminine power. We have new feminine power now that is intelligent, perceptive, open, emotional, clear – instead of this boring, age-old adage of, “I have big tits and a nice ass and that makes me powerful” – no, it means you have a certain body type, but that’s not your power. 

It’s power tied to male gaze. 

Yes, for sure.

It’s important to be cognizant of the fact that power greatly depends on the culture you’re operating in, and the ways an artist can sometimes be boxed in by old cultural definitions. Have you ever felt you were put on the spot in terms of being a cultural spokesperson? 

I think people have a need to label. They just do. I had this question the other day: “If you had to define your voice type, can you give me a word?” And I thought, hmmmm. People have a need to label, as with race and ethnicity and sexual orientation, everything has to be defined. Mine’s simple: both my parents are from Cuba. I spoke Spanish growing up. I’ve always said I was Cuban-American. It’s honorable. If they say, where are you from? I don’t take offense. I speak Spanish and have a Cuban accent when I do; I listened to Latin music and watched Latin TV growing up. People will go, “Oropesa, what is that?” It’s an honor to my parents and grandparents with whom I spoke only Spanish and I’m proud of it, but at the same time, does it make me a spokesperson for Latin-American singers? I don’t think of it as a negative thing. People have asked me if I think being Latin in the U.S. has helped me in some way, and yeah, actually I do think it helps, but it also helps that I look white! You can’t look too Latin. 

Jemaine Clement has said something similar, that “(a)s a pale-skinned Māori person, I felt like a spy as a kid.”

Yes, we “pass for white,” so to speak. Not all my family is like this; there’s a brown side. My grandmother is beige. My father was quite dark. I have one side very Barcelona European, so I have that look, but have another side with more beige, but I don’t care. I think it’s beautiful. we come in all colors of the rainbow, and can be whatever we choose to represent and put out there. 

People want to see a Hollywood representation of exactly the setting given by the composer, but the problem is, these operas have to be sung – they’re not paintings, they have to be performed by singers. And while it would be lovely as close to a racial dial as possible, sometimes it simply doesn’t exist at the time. When you think about how often people are putting on Aida… it’s put on everywhere, and there are not enough black Aidas in the world to go around! And it’s a problem for black singers; if you’re black, should you only sing black roles? If certain stories have race as an important aspect of the drama, then yes, either you get a black Aida, or you paint someone to look black, because if you make a white Aida then you’re not helping black singers, and you are making excuses for black singers not to get hired.

Russell Thomas said something very similar to me when he was in Toronto for Otello last winter. He said the character “just can’t be white—it doesn’t work dramaturgically” and if that does happen, then “minority artists will lose out every time.” 

It’s true. I have friends who have talked about this at length and I’ve spent time reading thousands of the threads about this, and they said, basically, that if you don’t paint Aida black, you’re painting the way for no more Aidas, and paving the way for fewer opportunities, because you’re cutting out a big piece of the pie. It would be like not making Porgy and Bess all-black. I wish there was blind casting. That’s how it was when I played the flute – it was behind a curtain, no one could see!

When I spoke with Lucia Lucas earlier this year, she said the same thing about blind auditions. But some people say they need to see how a performer moves, their expressions, if they have a certain presence.

That’s what opera has that other art forms don’t have: the musical aspect and the dramatic aspect. It’s that combination, and it’s why singers have to look a certain way. Either you live in it or you don’t. It’s complicated, because we want to say these issues exist but we don’t get to the point where we’re censoring opera and ignoring race and acting like its not important or not valid; we don’t want to get the point where we’re rewriting operas and censoring them. We want these pieces to stand as representations of what was happening at the time. Yes it’s hard to see some of these works, but this is why theatre is exciting. We want to be part of it, but if we go too far in one direction, the backlash is a swing to the other direction, and that’s a problem.

Good directors can sometimes inspire a reconsideration of a piece within the broader context of the issues you mention. What’s been your experience?

I’ve done two productions with Claus Guth – for the first, I jumped in at the last minute for his Rigoletto-in-a-cardboard-box, which I thought was brilliant. I learned it in one day! His assistant was incredible; she answered all these questions I had, and was great to work with. I did his production of Rodelinda in Barcelona as well, and he came toward the end and shared a lot of things. For one character, he’d envisioned and staged him to have a limp and an eyepatch and to walk with a cane; he was the bad guy. When Claus came to rehearsals, he saw the guy singing that role (bass-baritone Gianluca Margheri) was gorgeous and buff, and just was not believable as this hunched-over, weak, bad guy with a chip on his shoulder, so Claus re-staged the entire role. I thought, wow, it takes a lot for a director to do that! Not all of them will – they’ll say, “Sorry, you don’t fit my vision!” and make you feel like shit, or fire people. Sometimes they’ll say, “What’s wrong with you? Why can’t you fit?!” and it almost never ends well.

The super-successful directors are so busy and they can’t be everywhere, and Claus is a good example of that. For this Met production of Manon, I never got to meet (its director) Laurent Pelly, but I worked with his assistants. If Laurent had been there, he might’ve made changes – the original singer (for the production) was Netrebko, and we couldn’t be more different, but assistants aren’t authorized to change costuming or stage traffic What do directors do? Everything, from ruining things you want to do, to bringing out the best in you to make you think or sit back and let you stage yourself. Everyone is different.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa stage performance Guth Liceu Barcelona Baroque Handel Gianluca Margheri

As Rodelinda (with Gianluca Margheri as Garibaldo) at Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2019. Photo: A. Bofill

That echoes a singer’s relationship with a conductor, which can be even more intense.

It certainly helps to have a good first few rehearsals. If they rip into you initially, they’re asserting their authority and I’ve learned to sniff that out and not take it personally, but a conductor who is willing to listen to your ideas without you having to spell them out all the time is nice; a conductor who is willing to lead when they have to lead, and follow when they have to follow is even better. Some only lead, some only follow, and there’s a valid place for both.

I like being led by a conductor when I’m doing something I really know well. When I could roll out of bed sick and sing it no matter what, I’m happy to have them lead and do what they want; if I’m doing a role I need help with, to ease me in some places and push me in others, then I like to lead, and that’s there’s lots of subtle things with that. There are also the ones who don’t listen, or don’t follow, or know when to follow, or they insist on leading even though they know you’re not following them, or they don’t perceive you are struggling; there are some who aren’t perceptive, and that only comes with musical sensitivity. 

I’ve had experiences where I’ve thought the conductor hated me for weeks, and then the production turns out to be a huge success, but it’s usually because I’m on my toes and scared to do anything wrong, and in the end it meshes together. And the audience doesn’t know what happens before – they don’t care if you’ve been through six months or hell with this guy, and they go, “Oh wow, so beautiful! What a wonderful collaboration!” and you think, my God, you have no idea.

Opera is an art of true collaboration – do you find the nature of those collaborations change over time? I would imagine the nature of  collaboration changes depending on the context in which it unfolds.

Context is everything as a singer; it’s probably more important than anything else. The next biggest thing is your preparation. You can bring all the preparation in the world: you will get there, and the conductor will be difficult, the director will be challenging, your colleagues you may not mesh with, you might have a theatre that does not support your rehearsal process, you might have a coach who make you do different things than you want, you may find your costumes uncomfortable… this is all the stuff audiences don’t know or understand. They’re at the end of the marathon waiting for you to finish; they don’t see when you fell and what it took to get there. It’s why you have to be a very strong person.  Your audience may start shooting bullets and they may feel entitled to like what they saw – they paid a lot to see it – and they’ll throw a lot at you, and you have to process that. Most of us try to improve and keep going through the run. Your heart has to be protected.

Part of that is context involves social media. You have said you try to minimize technological interaction; how do you balance an authentic portrait as an artist and keeping up engagement?

soprano backstage singer vocal opera Lisette Oropesa Amsterdam mirror reflection fashion

Backstage at Concertgebouw Amsterdam during a 2015 in-concert performance of Rigoletto. Photo: Steven Harris

I control all of my social media – it is completely organic and controlled by me and my husband. Steven’s a web developer so I’m lucky, and he’s smart about the right kind of posts, making sure the information is on there, and the cast is there too, so you’re getting information and the right content, and he’ll run things by me first. If I want to write a message, he’ll come to me, and then we’ll share ideas. I try to engage everyone and respond to comments. I don’t get to all of them, but try to say “thank you.” I get a lot of sweet messages on social media and I don’t want people to feel they’re not being heard.

As far as Instagram goes; it has a stupid algorithm. If you want to get on the feed you have to post a lot, and always post those thirsty photos, but there’s also a psychological element. If Stephen and I go to pick a photo for Instagram, he’ll look through my pictures and say, “Well, people tend to stop on photos of faces, so if you have one of your face, let’s use that.” So even if I feel like I want to post a great photo of a flower or a sunset, I know it won’t get as much traction – I mean, sure, you can do it for yourself, but if you want to reach more people, you have to find things the algorithm supports. It’s artificial but the platform wants you to be somehow authentic.

A pastiche of authenticity…

Right, “authentic”… then it becomes that old idea of power we discussed. I feel sorry for girls who have that look because they learn early on in life, “Here’s my currency; this is my only currency” and they market themselves as that, and then in opera, it’s almost an afterthought: “Oh, and I just happen to have a voice.” I’m the girl who always grew up overweight and never popular, so I see it from a distance; it must be so hard to keep up. What happens when it fades? In ten years or less another one will take the place of this girl; it’s so short-lived. You may make a crap ton of money, retire early – who knows? – I feel like it’s a shame, that age-old trope of “beauty = value” because it pressures who who aren’t so beautiful and sends a message of, “you’re secondary in importance because you don’t have that one thing.”

It also entrenches old definitions of beauty, because “beautiful” … according to whose rules? There are many people who don’t fit that old definition, and so what? Opera is well-positioned to challenge precepts, as Kathryn Lewek did. It can’t exist to entrench old ones; it needs to destroy and rebuild them into something more accurately revealing and reflecting our world, or so I want to believe.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Manon stage Met NYC performance

As Manon at the Metropolitan Opera, 2019. Photo: Marty Sohl

“Beautiful” is so much about perception. Some people think Claus’s productions are beautiful, some think they’re ugly and dark. I have learned so much doing Manon in terms of all this. After we opened, I read the reviews and feedback, and a lot of the things I read were negative, the gist being that I am not sexy enough to play her, I’m not beautiful enough to play her, I’m not convincing as the object of every man’s desire – I read pretty much that exact quote. And that really hurt. 

Yes, there is a world in which Manon is just a man-eater, but there’s also a world in which Manon has something about her, like, it’s not that she’s the most obviously gorgeous woman physically, but the fact she’s mysterious, she’s fun, she has something about her. It’s hard for some to accept that. There’s this attitude of, “I went to the theater and didn’t get a boner, so it’s crap!” I used to think of myself as very ugly, and that child is still inside. When I think I’ve gone to all this trouble to be confident in my appearance so my body and voice could finally match, and people are still going, “Oh even at a size 4 she’s not hot enough” I think, fuck this, I’m going back to eating ice cream! 

It’s vital those definitions be remade, especially in an art form notoriously adverse to change.

I never tell young singers they need to lose weight. Never. That person may go do it and still not be hot enough for somebody – if you’re going to do it, do it for your health, but do not do it for your career. It won’t change anybody’s perspective of you. You can be cute in a size 16 or a size 2. If you want to force yourself into sexiness, fine, but accept who you are. Some people don’t think I’m a sexy Manon and I just feel like…  that’s not who I am. 

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Munich stage performance Bayerische Staatsoper Les Indes Galantes

As Hébé in Les Indes Galantes at Bayerische Staatsoper, 2016. Photo: W. Hösl

Again, “sexy” according to whom? There are these very conventional ideas that Carmen has to be hot, Manon has to he hot, Violetta has to be hot – who gets to decide what is “hot”?  I want to believe some will feel a woman being her authentic self is more attractive and desirable, onstage or off.

Carmen is a perfect example! It is the most stereotypical concept to approach it as,  “she has to be this hot woman, it’s the only way she’s believable!” – and the same with Manon, this attitude of, “she has to be the woman des Grieux would give up his life for.” So she has to look like Kim Kardashian?” It makes him look stupid. It makes him look shallow. Then you make her shallow, and people hate her even more. I mean, yes, Manon is an opera about a selfish bitch, and people can’t handle that, they want to see a victim, someone pliable,a woman who’s willing to please. But it’s also why people argue about opera – I’ve never seen more polarizing perspectives than in doing this opera.

I think of Natalie Dessay, who I love and who is not conventionally beautiful but my God, you couldn’t take your eyes off her! And she didn’t pose her way through a role, ever; she wasn’t standing on stage posing this way and that. That’s the example that needs to be out there, because that’s the kind of artistry I want to see in the world, for women and men alike.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Lera Auerbach: “It Only Matters If The Connection Happens”

composer conductor artist poet Auerbach Russian

Photo: N. Feller

Lera Auerbach is inspiring, and at first glance, more than a little intimidating.

A multi-talented artist, the Russian-born, US-based artist has a range of creative talents: she paints, she writes poetry, she conducts, she is a pianist and a composer. Auerbach’s relentless creative expression is epic in its scope but equally intimate in its manifestation. Gramophone’s Stephen Mudge has rightly observed that “(h)er texts have a universal dimension, rejecting religious dogma in favour of global spirituality” and though written in relation to Auerbach’s awesome, overwhelming Requiem (Dresden: An Ode to Peace), premiered in February 2012 (on the occasion of remembrance of Dresden’s destruction on February 13, 1945), it’s a feeling well applicable to large swaths of her oeuvre. Her works feel incredibly personal, as if one is peaking into a diary, and yet call to mind a very cosmic, broad sense of universal human experience. Her output includes chamber music, symphonies, requiems, concertos, solo piano work, and operas, and she’s worked with a range of gifted artists, including violinists Leonidas Kavakos, Hilary Hahn, Daniel Hope, Julian Rachlin, cellists Alisa Weilerstein, Gautier Capuçon, choreographer John Neumeier (with whom she has created three ballets), and organizations like Theater an der Wien (Vienna), Staatsoper Hamburg, Lincoln Center, Nuremberg State Theater, Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, the Netherlands Dance Theatre, San Francisco Ballet, and the National Ballet of Canada.

The aforementioned Ode to Peace, written when she was composer-in-residence with the Staatskapelle Dresden, incorporates forty language and integrates elements of Christianity, Judaism, Hinduism, Buddhism and Islam. Its final movement is based on the famous “Dresden Amen” (a sequence of six notes sung by choirs during religious services in  since the early 1800s), a pattern used by Bruckner and Wagner as well, which the composer herself sets in six prayers within the framework of a large fugue. She told Opera News in 2014 that “when you face the abyss, that’s when your true self emerges.” Along with Dresden, Auerbach has been composer-in-residence with São Paulo Symphony, Orchestra Ensemble Kanazawa, Concerto Budapest Symphony Orchestra, MusikFest Bremen, and Norway’s Trondheim Chamber Music Festival, which, as you’ll read, hosted a deeply memorable experience of her acapella opera, The Blind. Written in 1994 when Auerbach was a student at the Aspen Music Festival, it received its premiere in 2011 in Berlin, and was subsequently staged in New York in 2013 as part of the Lincoln Center Festival. Based on a play by Maurice Maeterlinck (the man behind Pelléas et Mélisande), Auerbach’s opera necessitates its audience members being blindfolded for its one-hour duration. The work is a good example of the kind of fearlessness with which Auerbach approaches her work, and the fearlessness she hopes audiences bring, or at least, a quality she, as a creator, hopes to inspire.

The all-piano album Preludes And Dreams (2006, BIS Records) is equally fearless in terms of scope, virtuosity and emotional weight, and is a particular favorite of mine. With its haunting blend of classical (snatches of Beethoven’s Fifth are clearly discernible in some passages), Russian (Prokofiev, Mussorgsky, and Shostakovich), and early 20th century sounds (notably Kurt Weill as well as Schoenberg), it is at once melodic, dissonant, lyrical, and jarring, Auerbach writes (and performs) gripping combinations of eerie chords and sweeping, symphonic runs. The album is a good example of her approach: take her or leave her, but you cannot forget the forcefulness of her expressivity. As has been rightly noted, she “isn’t trying to do a backflip in order to please an audience.”

Exploring the sheer volume of her work the last few months left me feeling a little daunted at the prospect of meeting her at this year’s edition of the George Enescu Festival in Bucharest, where she led a concert of her works with the Transylvania Philharmonic Orchestra. As it turns out, I had little to fear. In person, Auerbach is engaging, charming, and very intense conversationally; she looks right into one’s eyes as she comfortably offers waterfalls of personal insights and thoughtful observations. With strong opinions on audiences, expectations, and engagement, Auerbach’s combination of committed artistry and earthy personality mean she’s constantly in demand: she’s currently in the U.S. with stops in California, Iowa, and New York, returns to Europe mid-month for performances in Germany and Belgium, then returns again to the US, and then again back to Europe. It was a blessing to catch her between gigs in her busy, buzzy creative life, and certainly offered a whole new way into the art of an immensely fascinating figure in contemporary music and art. Confident, yes; intimidating, no. Excelsior, Lera.

orchestra bucharest auerbach enescu festival

Lera Auerbach leads the Transylvania Philharmonic Orchestrat at the 2019 George Enescu Festival. Photo: Andrada Pavel

What’s been your experience working with the Transylvania Philharmonic Orchestra for the first time?

We have had a great time together. I really enjoy this orchestra – they’re very serious, committed musicians, very creative. It’s been good music-making, with a good attitude. I really enjoyed it.  And it’s special for me, because normally when I come to conduct, it’s usually standard repertoire – sometimes, depending on the program and presenter – but at the Enescu Festival it’s an entire concert of only my music, which is very special.

What does that feel like? Are you overwhelmed, excited, nervous?

It depends on the particular circumstance. Here, when you meet musicians who are focused and serious and want to do their best, it makes everything very easy, actually. I get up on the podium and I feel at home, even though I’ve only just met them. You can tell from the first rehearsal, the attitude, the quality. In some ways, it’s weird to say it’s been easy, because making music is always complicated and challenging in many ways, but as long as life doesn’t get in the way – things that are not musical don’t get in the way – then it’s good, and that’s the case here. In the first half of the program there are soloists from the Boulanger Trio, which is also wonderful, and in the symphony there’s a part for the solo theremin with Carolina Eyck, one of the greatest theremin players in the world. It’s been a very fruitful time, but yes, it’s been intense – we only had a few days to prepare the program, but it felt creative and immediately with the right chemistry.

That’s a blessing, especially when the timing is pressed.

And it’s usually pressed, it’s a question of how it’s passed.

orchestra bucharest auerbach enescu festival

Lera Auerbach leads the Transylvania Philharmonic Orchestra at the 2019 George Enescu Festival. Photo: Andrada Pavel

But so often chemistry is something you can’t totally create – either it’s there or it’s not.

Yes and no. There are times when you walk in front of an orchestra and the moment you walk in you see people looking at you like… you are the last person they want to conduct. And there is still a lot of prejudice against women conductors and composers, and against contemporary music. They’d rather do a Beethoven symphony for the zillionth time and couldn’t care less about doing anything creative. But, what I believe is, in every musician, there is always some inner magic which led this person to become a musician in the first place. Orchestral jobs can be frustrating; sometimes it becomes a routine for some people unfortunately, but you can always connect to this magical place which led this person into creativity and being in music. You can break the walls. So when they realize that you’re there not for some ego boost, you’re not there to tell them what to do or how to play their instruments, you’re there actually for music, and that your only wish is to create the best performance together – they connect to this. You can overcome the most skeptical players, you can really unite them into and bring music-making together and forwards.

The experience of music also – the way it’s experienced – is something you directly examine in many of your works. You force people to rethink things they take for granted, like how they experience sound.

Yes and why we do, and the reason for going to concerts.

You really seem to understand and appreciate the role of theatre. Is that consciously something you’re thinking about when you create, or does it naturally seep in?

I think any performance, whether it’s purely concert music, abstract, or actual theatre work, any act of performing has a certain quality of being a ritual. There is a certain theatricality. The moment you walk onstage, we can say, “Oh this is pure music… ” but the moment you’re onstage, it’s theatre. And by “theatre” I mean, it’s a reality that can transport the audience somewhere else. The moment you’re onstage, you’re communicating something to the audience, whether it’s a concrete message or an abstract idea, but you need to tell a story –even though the story may not be in normal sentences. It’s a story of emotion, of connection, of memories, it’s something that goes into the subconsciousness. Any type of art is a form of storytelling; one way or another, we cannot escape it. So even the most abstract forms of art, such as music ,are forms of storytelling, because they need associations and audience members. There is no way to avoid it, but there is a way to increase it. And I think that’s what going to concerts is about: connecting to something within yourself, your own story you still don’t know or remember or need to discover, and this is why it can bring tears or joy or whatever. If you think about it, it’s somewhat absurd: you go to the hall and hear these vibrations in the air which is music. All it is is vibrations in the air! And all of sudden you start crying or you’re so moved, or maybe you’re disturbed, or questioning reality, but it’s all happening because of this connection.

The live experience is so intimate that way – I find I sometimes literally feel those vibrations from the floor, the seat, all around me. There is something transcendent about that, but at the same time, very personal.

That’s true.

It’s interesting what you said about storytelling too. I teach radio documentaries every winter, and I always remind my students to tell a story in sound, don’t just use talking to do it. Some audiences just want a straight oratorio, opera, to be told how they should feel and when. 

I think audiences are audiences; they’re a group of humans who come for different reasons. Some come because maybe they want to be seen in the theater. Some come because they love music. Some come because they’re curious or because somebody gave them tickets. The reasons that bring them can be very different, but ultimately, it doesn’t matter, because you can create this transcendental experience or maybe something that opens doors, I would say, because ultimately it’s up to the person who’s experiencing it, what sort of a journey it will become. Maybe somebody who isn’t prepared but has curiosity and has done some research can appreciate certain qualities on a different level, but again, it almost doesn’t matter; it only matters if the connection happens or not. If it’s a boring concert or maybe not the most generous performance, if it is not really connecting the audience, then it can maybe do more harm than good. It’s individual.

I hate to say this audience is better than audience. First of all, one never knows  who is in the audience. Secondly, I had an experience with The Blind – we had an experience in Norway, it was done during the Trondheim Chamber Music Festival; there were different dates for different audiences, and one concert was specifically for teenagers. It was high school students, regular high school, and the stage director, he kept saying, “It’s going to be a total disaster! How do you make room full of tenagers not to peek through a blindfold for one whole hour?” Because the moment you remove it you lose the experience of it, but I tell you, they were the best audience of all! Not only did they keep the blindfold on, they didn’t want to leave afterwards. They stayed for another hour after it ended; they had so many questions about the production. They were so excited, and they were regular teenagers – not music students, not artsy – just normal, and they were the best they were completely quiet, mesmerized. I think it’s an act of arrogance to look down at any audience; it’s up to us to transport them into this realm.

For certain works and artists – including your work – I want to sit with it and contemplate; I think it’s important to not be reactive, even in for things that are joyous.

With The Blind, everything happens around you; you don’t really know if it’s ended, there is no visual cue, of course. It ends in silence. When we started (the premiere was at Lincoln Center), we measured the length of time between the piece ending and the audience taking their blindfolds off and applauding, and I think the shortest was a minute-and-a-half, which is already a long time; the longest were the teens in Norway. That was seven minutes. Actually the person who broke the silence then was the stage director – he got nervous, because when you take the blindfold off, you’re in the fog with the dry ice, and they were running out of the dry ice! So he started applauding to cue them, but again, it was this moment of incredibly powerful silence after the performance. 

Sometimes that powerful silence defies description, though it’s interesting the New York Times characterized your work’s themes as largely revolving around loneliness and isolation.

I think it’s what this particular opera was facing, it addressed the themes of loneliness and isolation in our modern times; on one hand, we are more connected than ever. With our gadgets we are always busy; there is a sense of being constantly surrounded by noise and communication and technology, but at the same time we are lonelier than ever and we struggle with understanding each other on a personal level, face to face, where people actually have a conversation, not through gadgets but with real people, looking into each other’s eyes, feeling and connecting with one another. That’s what this opera was addressing. We’re not blind in a physical sense but blind emotionally; we have trouble connecting and understanding each other. I mean, loneliness is one of eternal humanity’s questions, and of course, how the outside decorations are influencing things, whether it’s technology or whatever –if it changes this, or if it’s helping, hurting – it’s all questionable.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Kirill Petrenko Exceeds Expectations With The Berlin Philharmonic

petrenko Berlin Philharmonic

Kirill Petrenko conducts the 2018-2019 season opening concert of the Berlin Philharmonic. Photo: (c) Monika Rittershaus

It’s hard to leave one’s mental baggage aside when approaching things we feel strongly about. One brings a grab bag full of expectations, consciously or not, which frequently weigh down perceptions and any new experiences. When it comes to beloved works of art, one either approaches with an expectation of ecstasy or a suitcase of cynicism; rarely are there any in-betweens these days, let alone room for nuance, contemplation, or surprise.

As Kirill Petrenko so amply demonstrated in the season opener with the Berlin Philharmonic this past Friday night, it’s precisely these things — nuance, contemplation, surprise — that make the experience of live music so enriching. The current Generalmusikdirektor of the Bayerische Staatsoper and chief conductor designate of the Berlin Philharmonic (he formally starts next fall) is renowned for his gifts in fusing the elegant and the inexplicable, the artful and the soulful, the epic and the intimate. I used the word “orgasmic” on social media in a rather futile (in retrospect) attempt to capture the heart-pounding excitement of the 2018-2019 season opening performance, but really, that word in all its modern, explosive connotations, does not remotely capture its magic. What made this performance so very special was that Petrenko took essentially well-known repertoire and didn’t churn it out for easy effect, but plumbed several layers of sonic depth out of a deep and very clear love of the scores, the music, and the art form; he took the audience to new shores with a gentle confidence, using his passion as a passage through which we eagerly followed.  

Petrenko Berlin Philharmonic

Kirill Petrenko conducts the 2018-2019 season opening concert of the Berlin Philharmonic. Photo: (c) Monika Rittershaus

Opening with Strauss’s 1888 tone poem Don Juan, which paints episodes from the exploits of the legendary figure (based on work by poet Nikolaus Lenau), Petrenko carefully highlighted shimmering strings and bold brass section, counterbalanced by delightfully pensive winds. Albrecht Mayer’s poetically plaintive oboe work, his looping sonic interplay with Stefan Dohr’s lyrical horn and the rounded tones of Wenzel Fuchs’ clarinet were all kept in tight balance by Petrenko’s watchful baton. To use an apt phrase penned by Guardian critic Martin Kettle (writing about Petrenko leading the Bavarian State Orchestra in Mahler’s Sixth this this past June), the sound “was never permitted to meander into reverie” — which might bump up against a few expectations sonically, but earned a greater emotional payoff by the piece’s end, one less steeped in sentimentality and closer to quiet grace.

That grace continued in a lovely, thoughtful performance of Strauss’s Tod und Verklärung (Death and Transfiguration), a tone poem completed in 1889. Petrenko kept a strident tempo, providing a sonically fascinating sense of momentum; this wasn’t a race to death so much as an inevitable countdown stripped bare, once again, of sentimentality, but with a rich and textured spirit. Concertmaster Daishin Kashimoto displayed a lovely virtuosic tone in his solos, as did flautist Emmanuel Pahud in the piece’s first section, with Petrenko never resting too long in pensive solemnity; he cleverly accentuated a palpable partnership of basses, percussion, and brass to underscore the passing of one phase of mortality to the next. The result was not a clanging, cliche-ridden sound implying transcendence at the close, but rather, a question, a contemplation, a deep joy.

Petrenkp Berlin Philharmonic

Photo: (c) Stephan Rabold

This joy was brought to the fore in the concert’s second half, which featured Beethoven’s famous Seventh Symphony. Ladden as it is with so many sonic expectations (everyone seems to have a favorite bit and thinks they know the best version), Petrenko threw the roadmaps away and blazed his own trail — not with a storm of fortissimos or percussive overuse, but with smart phrasing and energetic interplay between sections. It made for a meaty, mighty listen that allowed one to experience the work anew. Momentum in the first movement (Poco Sostenuto) was created via lilting tempos and carefully modulated exchanges between strings and woodwinds; this led, with stunning elegance, to a gorgeous rendering of the movement’s theme, first performed by Pahud, and then echoed with boisterous intention by the orchestra. The work’s ties to military history were made unmissable (Beethoven conducted the 1813 premiere himself as part of a charity concert for soldiers wounded in the Battle of Hanau), with Petrenko leading the charge with brisk tempos and evocative sounds that called to mind the clomp of horse hoofs and the dizzying speed of a charge. A watchful percussion section, working in tandem with basses, produced a lusciously fulsome sound that  avoided loud-Ludwig/big-boom-Beethoven cliches. Such an elegant approach went entirely against whatever sonic expectations one might bring — Petrenko seemed determined to embrace the score’s inherent lyricism while offering a fascinating, tapestry-like array of colors and textures.

The famous second movement (Allegretto) saw more than a few swaying heads in the formally-attired opening night crowd; as with the Strauss, the movement was firmly not played for sentimental effect, and was taken at a refreshingly (if not overfast) brisk pace. Petrenko cultivated efficient momentum through strings, swelling horns and percussion, yet never once wallowed in a too-rich sound, keeping very tight modulation on pacing, volume, and texture. He displayed a great balance of drama, lyricism, intellectualism, and contemplation, attending to each with care while never abandoning the other in the slightest. And so we heard the call response moments between brass and strings in a lively sort of pas-de-deux that brought to mind similar structures in the program’s first half, and indeed, in the musical lines from a production of Parsifal Petrenko conducted earlier this year in Munich.

Petrenko Berlin Philharmonic

Kirill Petrenko conducts the 2018-2019 season opening concert of the Berlin Philharmonic. Photo: (c) Monika Rittershaus

The Berlin Philharmonic’s season opener on Friday evening was indeed full of opera, though not one word was sung. The intensity of the performance was counterbalanced by a thoughtfulness that never veered into didactic intellectualizing but rather, used joy as a guiding principle. Each section within the orchestra became a kind of new and different voice, nay, each individual musician had their voice carried, shaped, blended, formed and reformed again, within distinct voices forming a perfect whole. No over-intellectualized approach fraught with ideological or historical baggage, but a concert filled with light, warmth, and life. Any and all expectations were thrown out the window, and it was magical. The Berlin Philharmonic are currently on tour with this program, along with soloist Yuja Wang. Catch them if you can.

Vladimir Jurowski: “I Can Surprise People And Also Be Surprised Myself”

Vladimir_Jurowski_WEB_BIG-12_preview

Photo: (c) Simon Pauly

2018 has been a busy one for Vladimir Jurowski. Since I interviewed the Moscow-born conductor about composer Claude Vivier in February, he’s been on a non-stop train of events, announcements, and ceremonies. He was in the middle of a very hectic spring tour with the Gustav Mahler Youth Orchestra when news came that he’d won the Conductor of the Year at the 2018 International Opera Awards. On May 9th, he won the prestigious Royal Philharmonic Society (RPS) Music Awards for Conductor. The Awards, described as “the Oscars, the BAFTAs and the Grammys all in one” for classical music, were broadcast on BBC Radio 3 recently.

Currently in Paris preparing a new production of Mussorgsky’s historical drama Boris Godunov with Belgian director Ivo van Hove, the conductor — well-read, artistically adventurous, very articulate — is on the cusp of entering something of a new world. It March it was announced that he’ll become the next General Music Director of the prestigious Bayerische Staatsoper (Bavarian State Opera), alongside Serge Dorny (currently Director of the Opéra National de Lyon), as Intendant in the 2021-2022 season. He’ll also lead a new production of Strauss’s Der Rosenkavalier, directed by Komische Oper Berlin Intendant Barry Kosky, opening at the famed Munich house in the first half of 2021.

I write “something of a new world” because, of course, Jurowski has been immersed in various facets of the new throughout his life. Raised in Moscow, the son of a conductor and hailing from a long line of artists and musicians, Jurowski and his family moved to Germany as a teenager; not long after, he had his first opera conducting job at the Wexford Festival Opera, and then made his Royal Opera House debut (with Verdi’s Nabucco) in 1996. From there, Jurowski developed something of a “wunderkind” reputation, but proved, with great flair and a creative confidence, that he was far more than a youthful flash-in-the-pan. Among many appointments, he was, from 2001 to 2013, Music Director of the Glyndebourne Festival Opera, a celebrated summer event known for its theatrical and musical adventurousness. Last year he returned there to conduct the world premiere of Hamlet — based on the famous Shakespeare work —by Australian composer Brett Dean. (I liked this.) He’s made celebrated recordings and led performances of both opera and symphonic repertoire at a variety of famous houses, including numerous appearances at the Metropolitan Opera.

lights met opera

Lights at the Metropolitan Opera House. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission)

In 2013, his reading of Die frau ohne Schatten (The Woman Without A Shadow) was hailed (rightly) by critics, and remains, one of my most cherished musical experiences — one that, in fact, opened the door to my hearing and feeling Strauss in a way I, being raised on a diet of melodious opera chestnuts by a Verdi-obsessed mother, hadn’t dreamed could ever be possible. The opera is lengthy, but time flew by that particular evening, and I remember the mix of feelings I experienced at its end (joy, sadness, contemplation) — but mainly, I remember the wordless…  ecstasy.

Whether it’s Sleeping Beauty or Petrushka, Stravinsky or Prokofiev, Brahms or Bruckner, Jurowski is an artist who sees no lines between the thinking and the feeling aspects of music-making, and indeed, music experiencing. Heaven and earth, Emotion and intellect, heart and mind, flesh and spirit; these things are not separate to or within Jurowski’s artistry or approach. It makes his work exciting to experience, and sometimes, even life-changing.

As such, it logically follows that he’s busy. Titles include being Principal Conductor of the London Philharmonic Orchestra (LPO), Principal Artist of the Orchestra of the Age of Enlightenment (OAE), Artistic Director of both the State Academic Symphony Orchestra of Russia (Evgeny Svetlanov), and Artistic Director of the George Enescu International Festival in Romania. As of last fall, he is also Chief Conductor and Artistic Director of the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin (RSB), who announced their new (and very creative) season just days after we spoke in Berlin earlier this year.

Once I flipped through the immense program (which came bound by a plantable peppermint seed wrapper), I wanted to chat with him again, about the new season and its clear underpinnings in social consciousness – as well as about the LPO, and most especially the Munich appointment. Opera people like to talk (and/or argue) about the relative merits of updating works, the need to attract new audiences, and what role (or not) tradition might play. If you asked a classical music person what needs to happen in opera, you’d get a predictably wide array of opinions. I wanted to ask Jurowski the implications of bringing a forward-looking ethos to Munich, one of the most famous of houses, and discuss the expectations being brought to an art form that has, at various points and locales, been the antithesis of innovation.

Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin - Antrittskonzert von Vladimir Jurowski

Vladimir Jurowski leading the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin in September 2017 as part of Musikfest Berlin. Photo: (c) Kai Bienert

There’s a real thread of social conscience in the new RSB season — the theme of “humans and their habitats” features strong ideas around nature and responsibility, both in the music and in the extracurricular programming choices. Why this theme, now?

Well, I do not believe that music can alleviate societal ills. I don’t believe classical music can cure anything in society or change people We know about so many terrible human beings who were classical music fans, including Hitler, Goebbels and Stalin; they loved their classical music and it didn’t make them better people in terms of their behaviour. We also know Nazi doctors had classical music playing while executing their terrible experiments. My personal feeling is that we should make classical music again become an important, ideally an indispensable, part of our communal life. Obviously we cannot quite reach the status of classical music in the 19th century, where it was the central social event, but we can at least refer back to not-so-distant past. For instance, back in 1989, when the uprising started in Eastern Germany and there was a real fear of the Eastern German government employing military force against people on the street, it was Kurt Masur who made the Gewandhaus the place of peaceful discussions — he agreed with the government and authorities that there would be no weapons used. So music can become the “territory of peace” even at times of war. The main ability of music is to establish a non-verbal communication between people and make them forget, for a while, their day-to-day existence in favour of higher realms of beauty and truth which music is able to communicate.

My main aim is to show to people that (classical musicians) can be an important part of this society, but we cannot expect people to come to us, we have to go out. That’s the difference today. We have to compete on so many levels, with social media and various types of mechanical reproduction of music; musicians who create live music have to make their — our — concerts indispensable events, and one of the ways to attract audiences is pulling their attention at certain aspects of our life and society, which are not directly related to music but have a universal impact on the entire life. One of those aspects is nature; the idea to make a whole season dedicated to nature is because it is something that concerns us all, none of all can exist in this world without nature intact and functioning. Because there is so much music inspired by nature, why not try and inspire more people to be more conscious and more active in protecting the environment through the classical form?

Jurowski_Vladimir_c_Roman Gontcharov

Photo: (c) Roman Gontcharov

Your new partner in Munich, Serge Dorny, said in an interview recently that “we cannot simply experience the Arts as goods to be consumed. The Arts should oblige people to think and ask questions and maybe fundamentally change people’s perceptions. It doesn’t mean we give answers but I hope the way you emerge from a performance has made a difference to your life and that it has changed your perception.”  To my mind, that complements something Graham Vick said at the International Opera Forum in Madrid, that perceptions have to be actualized in practises, productions, and operations.

I agree in principal with Serge, and I have always been saying the same thing. I’m against the consumption of the art; I’m for the active co-involvement of the audience, because obviously that’s how I’ve been raised myself. When listening to a concert, I participate actively via listening, feeling, and thinking. And I like Graham Vick’s work a lot – I’ve done a lot of opera with him, and I completely share his political and social views on these things. I think there’s a lot we can do if we stop seeing only the entertainment side of art. Of course there has to be the entertainment there somewhere, and there has to be a lot of beauty in what with do, but if it’s only about beauty, and nothing about the truth of life, then I think there is no real way forwards.

You said in an interview last year that you hope to inspire people to think for themselves, outside of a herd mentality,away from a knee-jerk reaction. That feels as if it’s reflected in your programming at both at the RSB and the LPO.

I think it’s always two sides: one thing is thinking for yourself, the other is feeling for yourself. That means not coming to a concert with a programmed expectation of an ecstasy at the end. You don’t know what it is — let yourself be surprised, and maybe even shocked! I think there is a real deficit of real emotion nowadays. We are dealing with so much surrogate emotion, and surrogate feeling in day-to-day life, and particularly in the mass media; it’s highly important to provoke real feelings. I was speaking earlier today with Dmitri Tcherniakov, and he said, “You know, it’s an exhilarating feeling when I bring to a whole audience of 2000 people an opera score they haven’t heard before.” He was referring to Rimsky-Korsakov’s La Fille de neige which he did recently in Paris, and is still an unknown piece in France and many other countries. That’s what I am hoping I can continue so long as I am actively involved in musical life, be it in concerts now in Berlin, London, or Moscow  — or future opera in Munich: I can surprise people and also be surprised myself.

Bayerische Staatsoper

The exterior of the Bavarian State Opera, Munich. Photo: © Wilfried Hösl

There was so much hand-wringing over the retirement of the Schenk production of Die Rosenkavalier in Munich. It’s as if people have already made their minds up about the version you’ll be doing with Barry Kosky in 2020.

Yes, but it’s always been like this. It’s still like this with the classical ballet, in fact it’s much worse in the blogs. I know that because my daughter always tells me how frustrating she finds reading those classical ballet blogs; people don’t want any innovation at all, they don’t want any new reading of Sleeping Beauty or Swan Lake because it would insult the gods somehow.

“I want elephants in my Aida!”

Yes! But to be fair, I also have been through this myself, because as a kid, I used to go into the Stanislavsky Theatre where my dad was conducting, and since the age of six would watch the Eugene Onegin production by Konstantin Stanislavsky from, believe it or not, 1922. So the year I was born, this production had celebrated its 50th birthday already; by the time I came to watching the production it was already approaching 60… I loved that production. It was also the only one I knew of Onegin. I watched it again on DVD (as an adult), a filming of this same later performance from the 1990s, and I couldn’t watch without a smile, even where a smile was not very appropriate, simply because it suddenly felt so dated. I think it is the nature of theatre: the innovation becomes tradition and then gets old-fashioned. If we were to look at the great theatre productions of, say, Vsevolod Meyerhold or Max Reinhardt, or Giorgio Strehler or Luca Ronconi — great revolutionaries of their time — most probably we would find their productions hopelessly dated today because they were very much products of their time. It’s a natural process and one has to endure a certain amount of moaning and criticism from people who don’t want to see anything else; eventually they get used to it.

pique dame paris dodin

A scene from the Lev Dodin production of Pique Dame. (Photo: @Elisa Haberer, Opéra national de Paris, 2011-2012 season)

I remember when I conducted a staging of Tchaikovsky’s Pique Dame by (director) Lev Dodin in Paris in 1999, and we were booed every night, every single night, at the Bastille. Two years later, we revived it, and there was no booing… and then this production became a fashion. Now people will be moaning if they decide to stop the production.

New theatre has to offend, insult and shock, then the audience — and critics — gets used to it and eventually becomes so dependent that would not want to see anything else — that’s how it usually happens. So letting go of old theatre productions is more or less like accepting the sad truth that your older relatives, however much you love them, will age and die one day because it’s a universal law. One grows to accept those things.

But I think it’s hard for new and younger audiences. I asked my students what they think of when I play opera documentaries, and it’s always, “Wigs! Corsets! Big dresses!” That’s the automatic association with opera. 

Every process of innovation takes time, but for me it’s highly important that new audiences come to opera not just because they want to see elephants and camels in Aida, or the Kremlin, cossacks and the boyars’ dresses in Boris Godunov but in order to witness the human drama of two people falling in love in the middle of a war and thus becoming traitors of their people, or the struggle of a man at a peak of his power against his own conscience. (Boris Godunov) is about our times as well as about 1604, as it was about Pushkin’s time when he was writing it 1825, or Mussorgsky when he was writing the opera in 1869. Times change, but peoples’ characters don’t change. Do people come to Shakespeare only to see the Elizabethan costumes? I hope not.

How does locale influence this kind of approach? I would think Moscow-Berlin-London have really left their mark on you as an artist.

I am highly adaptable to various cultural habitats. Obviously the fact that I left my native country at 18 has contributed partly to this adaptability and the chosen profession and all the travelling which came with it made me even more of a cosmopolitan. I enjoy learning new languages and studying people and their cultural traditions in the countries where I have lived and worked today I could survive in almost any culture. I never prepare myself specifically for a new working situation; the only thing I study before I go to a new place is a little bit of the language and a little bit of the history. Then I simply wait for my first impressions of the place, of the new situation before I decide how to act further.

Vladimir_Jurowski_WEB_BIG-10_preview

Photo: (c) Simon Pauly

It’s very similar to performing in a new hall or theatre: you play a note or a musical phrase, and then you wait for the return of the sound, for the resonance and then you react accordingly… what I can offer to any new place is my artistic vision, which is roughly always the same, but many paths can lead to Rome as they say, so I am prepared to amend my path if I see there is a short cut. Munich will be different to Berlin, London and Moscow, and yet, you know, we’re all humans and we all love music and theatre — there is something we all have in common and we share.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén