Tag: breath

Christian Immler, opera, singer, performer, artist, vocal, classical

Christian Immler: Balancing New Projects & Old Favorites

Since our last conversation in early 2021, bass baritone Christian Immler has been busy. As was the case with many artists, the bass baritone’s schedule changed dramatically as a result of pandemic-related lockdowns; his approach to music, as you’ll read in our recent conversation below, didn’t change but intensified and expanded, particularly within the realms of score study, synergy with colleagues, and active public engagement.

In December 2022 Immler performed with the Czech Philharmonic and conductor Semyon Bychkov in the lauded world premiere of Prager Symphony, Lyric Fragments after Franz Kafka (Symphony No. 4) by contemporary German composer Detlev Glanert. Based directly on the work of Franz Kafka (including his letters, short stories, novels, and fragments from his notebooks) the work is an immense, daring exploration of the lyric symphonic form, with scoring for orchestra and two voices (bass baritone and mezzo), spread over twelve sections. As the composer told Bachtrack just prior to the premiere, the work is “a psychological landscape, where two people tell us something about ourselves: a story of life from the very beginning to the end, plus all human circumstances you can imagine: being witty, the pain of violence, happiness, and so on.” Prager Symphony will be presented again later this year, with Bychkov and Immler – in June, with the Concertgebouw and Gewandhaus respectively, and the UK premiere happening in November with the BBC Symphony.

Along with learning and performing the Glanert work, the bass baritone also released the album Das heiße Herz (Alpha Classics) with pianist Andreas Frese, featuring the music of Robert Schumann and contemporary German composer Jörg Widmann. Released in mid-2022, the work features songs from Schumann’s 1849 cycle Lieder und Gesänge aus ‘Wilhelm Meister’ (text by Goethe) as well as the composer’s 1850 cycle ‘6 Gedichte von N. Lenau und Requiem’; the world-premiere recording of Widmann’s Heisse Herz (The Burning Heart) comprises the album’s second half, with Immler conveying a stunning (and stunningly controlled) level of musicality, sometimes utilizing sprechstimme to exude the emotional intensity Widmann’s writing necessitates. A review in Opera News early this year (which singled the album out for its monthly Critics Choice designation) noted the degree to which Immler “shows a performance artist’s mastery of the work’s considerable demands, as does the fearless (pianist) Frese, who thunders, tremolos and occasionally slams the keyboard or strums the inside, in addition to playing with great tenderness when called upon.”

Our recent conversation began by my asking Immler about his fascinating exploration of the little-known music of Wilhelm Grosz (1984-1939) and Robert Gund (also spelled Gound; 1865-1927) which use texts by a range of celebrated European writers, including Eduard Mörike (1804-1875), Joseph von Eichendorff (1788-1857), and Clemens Brentano (1778-1842). The album, set for release in early 2025 on Alpha Classics, sees Immler reunite with pianist Helmut Deutsch, with whom he previously collaborated on a gorgeous 2021 album showcasing the largely unknown music of Hans Gál. The thought of Immler and the pianist reuniting for a project featuring music few know well (or are aware of at all) is a needed bit of hope amidst a still-difficult classical environment.

Immler is just embarking on an extensive Northern European tour, performing the work of another composer whose works he knows well; St. Matthew Passion is being presented by famed Bach conductor Masato Suzuki and the Netherlands Bach Society in twelve different locales between March 25th and April 8th. Before the tour began Immler took time to offer thoughts on everything from covid-related cancellations to the earthy writing of both Bach and contemporary composers. Immler is always inspiring to speak with, whether he’s discussing the finer points of scores, sharing the realities of singing works of rarely-heard composers, or how the simple act of breathing informs and influences musicianship; our recent midwinter exchange was, quite simply, a joy.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

How’s your work with Helmut Deutsch coming along?

It’s great! We both love this repertoire. There are cases where something will seem like a good idea and then you work with someone, in a duo, and it’s one person pulling the other – but not with Helmut, not at all. We both pull in one direction. With this repertoire, it is really a total discovery. I’m not unused to reading through unfamiliar repertoire but this time there is the added thrill of manuscripts – that’s all there is  – so we had to transfer them into Sibelius, all these songs composed as lieder. We did a test run for an audience of around ten people, and had to preface it with, “this is most likely the very first performance of this song cycle!”

What has your process been so far?

Helmut has been cursing me – playfully – for introducing him to this repertoire. The Grosz is very difficult to play; there are so many things are happening at the same time in the piano lines, and he says he needs a few more fingers. Nobody realizes how difficult it is, again, because this repertoire is so unknown. We don’t talk very much, a couple of times we verbalize what we want but the rest is push-pull, and listening.

Listening seems vital, whether it’s for a duo project or for larger performances, like Glanert’s Prager Symphony.

A lot of people can listen if they don’t do anything else, but if you have to do your work, playing and singing, and listen at the same time – that’s a special skill set, because you need to do what you do, and intrinsically listen to the other person at the same time. Helmut knows the text, and I know his piano part very well; sometimes I’ll look more down to what he’s doing and not only to my singer’s part. You have to process a lot at the same time. Also, we need to breathe – everybody knows that – but you wouldn’t believe how many conductors ultimately have no idea what that means; Semyon does. He and Helmut both use their breath as a means of expressivity, and it makes all the difference. When they intuitively run out of breath, they renew themselves. So it’s natural, we both do it. If you have well-written repertoire that breath comes very naturally anyway, but if it’s mediocre writing, and the phrases are really long, you think, “okay, I have to take an odd breath here” but it doesn’t usually happen with good composers.

That synergy is interesting given your recent projects use texts by authors who are long dead and/or did not write specifically for singers. 

It is known that Kafka, although he did not have an aversion to music, did not want some of his texts set to music..

… and yet!

… yes, Max Brod didn’t quite comply there! He didn’t burn the papers Kafka had written after his death. Glanert and Widmann have both said that at a certain point, they have to let their work go. Both are very experienced, so it means at one point they realize it’s no longer controlled by them, and they accept performers might have a slightly different viewpoint or approach, and I think there is a wisdom in this. They’re both great at letting things go. Glanert was present during rehearsals with the Czech Phil and took notes, and when there were moments of difficulty, instruments groups were too soft or loud or whatever, he, without running to the stage and making a fuss, would take notes, and Semyon would come and they’d communicate about it. The process was super-fluid in terms of it being a true work-in-progress situation. We didn’t have many rehearsals of that, either.

The subsequent performances of it this year may have more rehearsals, then?

I have a huge advantage now because I know the piece, but for orchestras, it’s different. Mind you, those other orchestras – the Amsterdam Concertgebouw, the Leipzig Gewandhaus – are super-orchestras, even with their different approaches. And I have to say also: the Czech Phil is stunning, just… top.

To what extent do you think these songs, and Kafka’s texts, have acquired a new relevance?

It’s funny, that work, as well as the songs I’m doing with Helmut and the theme of my doctoral research, it’s all on work done roughly 100 years ago – yet these poems, at this very moment, in my opinion, have an incredible modernity and relevance. You read some of them, and … well, so I read The Guardian in the mornings, and you see these terrible things about the war in Ukraine, and you see these works, and they resonate as a part of our time, right now.

How does this work and the Widmann speak to that time? And how much do you think listening as a result of that time changed?

Both Widmann and Glanert have a lot of experience in the operatic field and a high level of awareness. They won’t waste opportunities in sound; if they want a big turmoil they know how to create it, and likewise they can create the absence of sound and the power of pauses and stillness. They totally understand – it’s quite unsettling in the Glanert, you think, holy! You could hear a needle drop. It only happens if the ear is preconditioned in the writing, and both of them can do this very well.

For me, and so many who experienced an unprecedented level of isolation and loneliness, and a lack of outside distraction if you will, there was a total feeling of insecurity of what is going to happen. Nobody knew. I find in a lot in these poems, especially in the Kafka texts, there is a sense of basically trying to come out of that situation by saying, “Okay, let’s state we are lonely, and the only way we can kind of overcome this is by stating it first of all and being aware of it, and then sticking together.” This first Kafka text, if you read it, it’s so strong, it states: we are lonely yet we are interconnected by a network of invisible threads, and it’s bad enough if they loosen, but it’s terrible if one of them falls. That, to a certain degree, is what we all experienced in early 2020.

But somehow there is a hope through humanity, and that sounds grand, but these songs don’t leave you feeling dark, they leave you with a sense of… hope is not enough… but that there’s a chance for humanity. And it’s an important balance to what I read in the newspaper.

That seems more rooted in reality. 

Yes and I do like that these composers don’t go into the religious sphere or some form of theism, or into any kind of metaphysical sphere at all – everything stays deeply human, earthy and rooted, and thus very approachable. The subtext of them is: you don’t have to be a believer to come out of this darkness.

That’s exactly where they reminded me of Bach, which is perhaps odd…

It’s not odd!

Bach is associated with deep religiosity, but in St. Matthew Passion, for instance, the writing is blood-and-guts human, and it’s the embrace of that messiness which opens the door to the divine. The line between Bach and these modern works is not that long, is it?

It really isn’t It’s funny, I was standing in the Liszt Academy in Budapest recently – which is a total dream building, by the way – I was in a corridor and remembered being there one-and-a-half years ago, being tested with the orchestra, and at 5 in the afternoon the performance was cancelled; the entire bass section had covid. It was like a sudden rain-shower but you don’t know what to do; we are not programmed as artists to know what to do. When I get up on a performance day I am geared to that one thing in the evening when I am meant to deliver. It’s a lot of energy… this very earthy, a very sharply human experience…

How has that time influenced you in terms of singing both contemporary music like Widmann and Baroque?

In terms of the Widmann, it’s the most difficult thing I’ve ever learned, and if you don’t hear that I take it as a compliment. The scoring is very detailed! He is a total musician; he wants to define it as well as possible, but then you have to have it in your system. The actual level of preparation was intense; there is so much information coming your way, you can’t ignore it, and say, “Oh I feel it this way” – that isn’t possible. You have to prepare it to that level of detail and then know it subconsciously. It was an incredible amount of preparation, apart from pitching and rhythm, and the extended vocal techniques; he would write things in the direction like, ‘Dangerously Through Your Teeth’ or ‘Psychedelically Sung’ for certain passages, but it always makes sense. And, this may sound banal, but it could be Widmann or Monteverdi or Bach or Glanert, but look at it and I’ll think, “This is just top-class writing!”

Do you think preparing for something like the Widmann works would have been different in 2019?

I would say no …

So the pandemic didn’t change your approach that much… ?

It changed how people got together, via Zoom or not at all. The loneliness of preparation, overall, was strong for everything. Just after musicians here were allowed to come together again I did the Beethoven/Leonore with René Jacobs, it was just a piano rehearsal with the cast, and everybody started crying. It was such a release of… like, you can practice and vocalize, but it’s a profession which has to be done in community, and with a third ingredient in this: the public. The feeling of being together was unbelievable. For this experience we were grateful to have that return, to know we weren’t alone.

So yes, I stayed faithful to preparing well and being detailed, but, like the first time I sang the St. Matthew Passion, you come out of the pandemic experience a different person, obviously. It changes your whole perception of music and life. You can prepare the piece but the effect it leaves when you present it live… you cannot prepare for that.

Top Photo: Marco Borggreve
Adriana Gonzalez, soprano, singer, voice, opera, classical, Operalia

Adriana González: “Give Yourself Time And Space”

The extent to which concert and opera-going habits have changed as a result of the coronavirus pandemic is slowly becoming known. Recent announcements suggest that many organizations are playing it safe (or what they perceive as safe) in offering reams of favored classical chestnuts for 2022-2023 seasons in order to entice audiences, both old and new, back into the concert halls and opera houses. Any semblance of challenge is being left largely within the parameters of individual approaches – an interesting twist on “make your own fun”, perhaps – but one might still wish such notions (challenge, individual thought, critical thinking) hold some form of value in the post-pandemic classical landscape. I would like to believe that the idea of challenge – and its first cousin, curiosity – do indeed matter, and that whatever choices are (or be perceived as) over-cautious within future programming might be somehow reconfigured in order to open the door to more careful, contextualized listening / live experiences. As someone fascinated by how sounds transmit both verbal and non-verbal meaning, it has become a natural, near-unconscious habit to listen not passively but passionately. My ears, as I remarked to someone recently, have grown teeth; everything is evaluated with an intense energy and attention to detail. Developing incisive listening (and seeing, and evaluating) skill, however unconsciously, does not, despite being a music writer, always bring benefits; such habit is now perceived in some quarters as churlishness, over-criticism, over-analysis, even (heaven forbid), ingratitude (“You should be grateful live music is back at all!”). Yet this aural and visual approach, one now so useful amidst so many programming announcements, is not to be turned off or hidden, but rather, used in the interests of feeding curiosity, furthering inquiry, broadening the field of discovery.

Adriana Gonzalez, Iñaki Encina Oyón, melodies, Dussaut, Covatti, album, recording, piano, French, Audax, voice, vocalSo what a treat it was, to come across the album Mélodies (Audax, 2020) by soprano Adriana González and Basque pianist/conductor Iñaki Encina Oyón earlier this year. Featuring the largely-unknown songs of French composers Robert Dussaut (1896-1969) and Hélène Covatti (1910-2005), the album is a stellar showcase of González’s immense vocal talents, conveying a strong sense of the Guatemala-born soprano’s immense gift in integrating sensitive interpretation and smart technical approach; comparisons to the late Welsh soprano Margaret Price (1941-2011) come to mind, and have been rightly noted. The natural chemistry between González and Oyón share is evident through album’s 22 tracks, with the soprano’s coloration, phrasing, and textures matched by the pianist’s poetic tempos, touch, and dynamism, creating a luscious showcase of the hauntingly beautiful writing of each of the respective composers. “Adieux à l’étranger (1922) is a wistful work, Dussaut’s writing recalling the lyrical qualities of Massenet, while Covatti’s “Berceuse” shows clear connections to Ravel and De Falla; in each, González’s skillfully modulates voice and dynamics with and around Oyón’s delicate, intuitive playing. Mélodies is a very rewarding, very captivating listen, one that provides a wonderful introduction to both the composers and to Gonzalez’s larger talents, tantalizingly hinting at the explosive intensity which she so ably channels in live performance.

Winner of the First and Zarzuela Prizes at the Operalia competition in 2019, González has performed with Oper Frankfurt, Gran Teatre del Liceu, Opéra de Toulon, Opéra national de Lorraine, Opera Naţională Română Timişoara. Most recently she made her American debut with Houston Grand Opera, singing the role of Juliette in Gounod’s opera Roméo et Juliette opposite tenor Michael Spyres. This month sees Gonzalez perform Verdi’s Requiem in Portugal, a work she will perform again later this year with the Dallas Symphony Orchestra; other roles next season include Michaela in Carmen (with Dutch National Opera, Paris Opera, and with Opéra Royal de Wallonie in Liège) and as Echo in Gluck’s Écho et Narcisse with Opéra Royal, Versailles. Having become a member of the Atelier Lyrique of the Paris Opera in 2014, González has developed a wide repertoire, one that hews to her rich if highly flexible lyric soprano style, with an emphasis on Mozart, Rossini, and Puccini so far. That doesn’t mean she isn’t prepared to expand her fach, but she does it with maximum awareness of her instrument – its demands, its realities, the stamina required and the ways it can be fostered with grace and sensitivity, all whilst simultaneously exercising a clear artistic curiosity. González’s recital with Oyón earlier this year in Dijon featured music from her Dussaut/Covatti album, as well as music by Enrique Granados (1867-1916), Fernando Obradors (1897-1945), Frederic Mompou (1893-1987), as well as songs from her recent album, Albéniz: Complete Songs (Audax), a 30-track exploration of the Spanish composer’s varied vocal oeuvre. Released last October and rightly nominated for an 2022 International Classical Music Award (ICMA), the album is a seamless integration of chemistry, technique, and artistry with González again delivering a stunning display of her immense vocality and feeling for the art of song.

Adriana González, Iñaki Encina Oyón, Albeniz. album, recording, piano, Spanish, Audax, voice, vocal, songsAs I learned when we spoke recently, González, while highly aware of her powerful, affecting sound, is also aware of her desire to stretch, explore, and cultivate her talent creatively, with a firm hold of context at every step. We started off discussing what it was like to quickly step into the role of Liù for a performance of Turandot in Houston, as she was concurrently performing Juliette. Stress, what stress? González seems too focused a performer to let nerves ever get the best of her, and her recollection of the experience was coloured more by a mix off excitement, disbelief, and gratitude than any dregs of self-doubt. González is as much earthy as she is studious, and that intensity I referenced earlier is, as ever, always in the service of a knowing approach to craft. Such a combination of ingredients makes for a meal that satisfies toothsome ears, and for a very rewarding form of listening amidst post-pandemic times.

When I learned about your quickly stepping into the role of Liù I reviewed my 2019 conversation with conductor Carlo Rizzi about Turandot, who called that character the heart of the opera. What was it like to step into that world so quickly?

Musically it was quite something – but I didn’t do the staging. They had me singing from the side and had an actor doing the staging tagging because Robert Wilson’s Turandot is very precise in terms of movements. The actress didn’t know the music really well, so (the production team) were talking to her through an earpiece and she had someone telling her, “Walk here, do this, do that, step left, one step back – no you stepped too far” – for her I can’t imagine what it was like. For me of course Liù is such a different vocality from Juliette, it was like, “Okay, go for it!” In Roméo et Juliette I thought, “Keep it proper, it’s French” and with Puccini, well, it’s home very much for me vocally, but I hadn’t sung Liù since 2019 and in doing it recently I thought, “Oh my voice has really grown, it’s changed, this feels different” – so that was wonderful. And the conductor, Eun Sun Kim, is amazing; every entrance was so clear, she would be waiting attentively at other moments; she knows the text of everything. She was there every step. It was like, “I know my part but I’m glad you do too!”

You said in a past interview that in preparing for a role you go over the vowel sounds and various details of vocalizing. What has it been like for you to examine the sounds within the text – has your process changed? I’m thinking here specifically of your doing Tchaikovsky’s Iolanta in Paris in 2019.

Iolanta was difficult because I don’t speak Russian and it was a secondary role – it was Brigitta, one of her nurses, and it was one of the contracts I did from the studio years in Paris. I had to do it but otherwise, I would be very skeptical to choose a role in an opera which is written in a language I don’t speak, because I find you really need to learn the language, you need to understand the cultural context and background from which the words originate. French is great for me: I know all the expressions; I find humour. When you see the phrases in opera, used in day to day, you can react better, just from an acting point of view –you can react better and propose things knowing the meaning of the text, from a technical and vocal technique point of view. You need to know the meaning of the word to know what kind of colour and what kind of nuance works also. For example, if you’re saying “I’m hesitating” then you don’t want to say “hesitating” or the feeling it implies so beautifully, it’s a feeling that doesn’t reflect something good – maybe it can be a good thing in the long run, but in the moment hesitation is doubt, it’s a feeling of unbalanced things. This is a lot of the thought process – you need to find a way of expressing that feeling clearly. And then of course we singers, we do these sounds and feelings through vowels, not through consonants specifically, so if you have vowel sounds, you need to make them a bit more acid if you are expressing a certain feeling, and you need to do it in a way so the whole experience of the word comes through. That’s the background we singers need to do even years before we start, just looking at the role and singing the role, because it’s muscular training you have to do to find those colours, and so you don’t get in trouble. You can’t do colours and really go for it with just your acting instinct. You have to take care of yourself, so that when you do those colours you’re not hurting your instruments. It’s a balance.

When I spoke with Etienne Dupuis earlier this year, he said how doing Don Carlos opened the door to many new things he hadn’t experienced singing it prior in Italian, but I wonder about the “acid sounds” – how much might such a vocal choice disturb perceptions of beauty in opera? If you’re concerned about making the expected “beautiful” sound you risk flattening the drama into this heterogeneous sonic mass, but committing to the sounds you describe means risking the way you – and your voice – are perceived by those who hold fast to notions of ‘the beautiful’ as paramount.

Tamara Wilson, who is amazing Turandot, dares to go piano, and it’s in those moments where you can really see Turandot’s vulnerability – and hearing that approach changes absolutely everything. It’s no longer this sort of scream-and-fight cliché– her performance has this power and this contrast, but also has length: the role is long enough that she can showcase all the colours she has. For some singers it is sometimes difficult. I did four years of young artist programs, and it was through that experience that I learned short roles can be just as hard; in a long role you have to pace yourself –when to do what –you have this amazing amount of time to showcase your whole palette. But with a short role, it’s just that little bit of time – I did a small role in Rigoletto, for instance – in which you can’t show a lot, but definitely when you have a longer role you make decisions on how to showcase the beauty but also the anguish, because opera is very much about real life. There are sad moments –you want to make people cry and think about beauty – but it also has to be real emotion. It can’t be beautiful all the time; there has to be a balance between the elements. There has to be a balance between where and how you choose the moments to really go for pain, and all else.

This speaks to theatre, does it not? To the power of theatre?

Yes!

Theatre is firmly part of what opera is, and indeed these operas – Turandot is Carlo Gozzi via Friedrich Schiller, by way of Giuseppe Adami and Renato Simoni; Roméo et Juliette is Shakespeare by way of Jules Barbier and Michel Carré. Do you, alongside opera recordings, examine the plays and/or performances of plays as part of your preparation?

I did read Shakespeare’s Romeo and Juliet, and I also heard an audio book performance of it, to hear the inflections of the language, and to hear how the pain of certain scenes was expressed through the words – some of those inflections of text were so powerful. I also listened because of (curiosity around) the stage movement; the Houston production has specific stage movement; we had to train to do and we rehearsed, but I find if the emotion and intention are clear, then that helps you, no matter how you move, no matter the specifics. The intention of the action is there in the background. I definitely went through that process and got a good feeling: “Okay this is a painful moment” Also it was good to compare Shakespeare to what Gounod took for his final libretto – it’s very different. There are varying characters who are emphasized or not emphasized, and the family feud (in Gounod) is in the background compared to what Shakespeare presents. Also I couldn’t help but notice Juliet’s cheekiness – she’s very cheeky in Shakespeare; Gounod’s Juliette is more fragile and sentimental.

How much was working with Michael Spyres (as Roméo) an aid to the process?

From the first day Michael and I clicked really well. I’m a World Youth Choir baby – I did that really young, that’s what sort of got me to Europe – and I had always heard about Michael Spyres, as he was also in that choir as a kid. We’d heard of each other too – all of our friends know each other but we hadn’t actually met ourselves, but then we did and it was like, “You! Yes, you!” We clicked immediately – it was a wonderful meeting. Working with him was fabulous. He’s such a professional, he knows how to manage his instrument and be expressive, and he’s so much about the text also. It was a beautiful and natural collaboration. Even outside of the duos, he’s someone who really listens to what you’re doing – I listen to what he’s doing also. The first time we did a run-through, we did it one way; the second time was comp different because we were listening to each other so intently, so we felt good to make changes already. He’s a wonderful colleague. I couldn’t have asked for a more wonderful Roméo. Even without verbal language, it is so clear we are so much on the same page.

Adriana Gonzalez, soprano, singer, opera, classical, stage, Houston Grand Opera, Michael Spyres, Romeo et Juliette, Gounod, romantic, chemistry, duet

Michael Spyres and Adriana González in Romeo and Juliet at Houston Grand Opera. Photo by Lynn Lane.

Singers often emphasize chemistry – either it’s there or it isn’t. That’s important in a romantic opera, I should think… ?

It is important! It’s also a thing connected to life experiences. Talking with Michael, we’ve shared a lot of life experience, him and the countries he’d lived in, and me from Guatemala. Certain experiences create a certain way of thinking. Even if we grew up in different countries, he’ll say something about what he saw and I’ll say, “Hey, that happens in my country too!” So the life experiences are shared and create the way you behave and interact. That was also something that added to our work relationship.

And somehow the details, as you say, fall away. When you are doing this kind of project you can still come from your different places with all the related cultural backgrounds, but the meeting point somehow still exists, and that meeting happens in opera, and on record. Your album of Dussaut-Covatti is a good example, though I confess I hadn’t heard of the composers before hearing it…

That’s totally normal!

I don’t feel so bad now…

Don’t feel bad, seriously!

When you refer to chemistry, that is something definitely evident with your pianist, Iñaki Encina Oyón, through these songs; why make an album of their work?

I’m glad the complicity Iñaki and I have comes through. Now why do I say it’s normal not to know these composers? Because they are very unknown! The project came out of a very personal project for Iñaki and myself; the two composers, Dussaut and Covatti, are the parents of Iñaki’s piano teacher from Toulouse. When he left Spain he studied piano and conducting in Toulouse, and his piano teacher was the pianist Thérèse Dussaut (b. 1939), daughter of Hélène Covatti and Robert Dussaut. Thérèse doesn’t have children and she is getting older, and at the time she said to him, “Hey you know a lot of singers, why don’t you take my parents’ music and see what you can do with it?” Iñaki has such a curious brain, he loves to read and discover old composers, he digs for music all day, and one day he said, “Adriana let’s sight-read this.” The songs fit my voice so perfectly – the way it’s written was perfect with the tessitura and with the French. We went on to have a lot of fun performing them in recital. One day we decided to record them because otherwise, we worried they’d be lost to history – most were manuscripts, so we made a new edition of the scores, and recorded the album. The composers have so many other works – and Robert Dussaut was awarded the Grand Prix De Rome, the biggest composition prize you can win in France, he got it back in 1924 – it’s a prize Gounod won also; although Gounod only got it the second time he applied (in 1839, for the cantata Fernand), and Dussaut won it the first time around. It was music that had also not been done, and so it was wonderful to not be compared to anyone else and do something not done ten-thousand times already. The record label, Audax, is also independent, and their slogan is “Stay Curious” – they basically do unknown works, mainly Baroque and instrumental things, but are slowly taking on voice also.

As to Iñaki, that starts World Youth Choir also, like Michael. In 2012 Iñaki was the Assistant Conductor of the project and I was a choir person who did a solo, which I auditioned for. He heard me and said, “Where do you come from? What is this voice? Where did you train?” I said, “I want to sing Mimi!” I was 18 or 19 years old, and he said, “You know there’s the opera studios…” He informed me of all of these programs and how things work in Europe. I’d never left Guatemala – and a year later he invited me to Paris to do a production with him and invited the director of the Paris opera studio with whom he’s very good friends – Christian Schirm – and they got me the audition for the Paris casting people. It turns out they needed a Zerlina for the studio and took me in and asked me subsequently to stay in the program. And, all of that happened because of Iñaki, and his selflessness in wanting to help young talent. So I really owe him everything, he’s a wonderful friend and travels where I am singing – he came from Paris to Houston to see my Juliette debut, for instance. He’s really a close friend. So when you say the chemistry comes through on the album, that is really a wonderful compliment! We worked so hard on that album, and to express what’s written in the scores.

And now you’re shifting gears entirely, to Verdi’s Requiem. How do you prepare for something like this, especially something you’ll be performing across different continents?

When I accepted I thought, wait, should I have taken a longer pause between things? But it’s definitely something I did not want to turn down – the first one in Portugal at the end of May came as a proposal from Lorenzo Viotti. His sister Marina Viotti is doing the mezzo solo and she is one of my best friends. I thought, I’m not missing this opportunity to perform with my friend, and especially when it’s a first time for both of us! And also with her brother, I thought, really I can’t say no to this – so I will try to pace myself.

For singers, as a bit of context here, we are athletes, so we have to train vocally how we’ll use our muscles for the different types of writing from different types of composers. Gounod is different, specifically Juliette, to Verdi anything, of course. The wonderful thing is that the Verdi Requiem, if you look at the score, has many piani written and you have to keep a more slim position, a certain sort of throat opening, let’s say it that way – you can’t go full throttle, and doing a role like Juliette has helped keep that youth in the voice. Also having done a rebel kind of a Juliette has helped build the stamina for doing the Verdi Requiem, even with such different writing styles. I’ve learned the whole of the music and I’ll have a week to switch over from the Gounod to the Verdi – it’ll be a lot of training over that week. I’m slowly adapting my muscles and stretching them in a different way so I’ll be prepared to do Verdi. It’s such an iconic piece, and there’s been lots of reading, lots of analyzing, considering how to phrase the music – how to place this or that vowel; how to breathe in this place or that; how to make the larynx go into position so I can get a specific colour at a certain point –and how to get there fresh, so I can achieve that sound needed at the end of the Requiem but still have this sound of youth for the beautiful phrases at the very beginning.

Stamina is the right word  – but it’s a different kind of stamina required for Verdi’s work rather than Gounod’s. How might this experience and the preparation for it carry over into future roles?

It takes a lot – but you do think about it: what decisions to make when; what roles to take on; what do I want to do in the next five years. My voice will go into Verdi repertoire. I want to still enjoy the roles I’m doing now – Mimi, Liù, the Contessa, Fiordiligi. A Desdemona in the middle would be wonderful too…

That’s a role I’d love to hear you do.

It’s one I’m really looking forward to doing – and I am going in that direction, slowly. It is where my voice is headed – but you need to know how to pace yourself. In past times singers would do 60 shows a year for one role; now it’s like, we do 4 shows… and, can we do more, please? It takes so much time and effort and knowledge and, again, time… to prepare a role and then you do 4 shows, and you think, well, I hope I get to do this more!

That’s why the covid era was so devastating; singers trained five years out for roles in operas that were cancelled or moved. I want to believe the industry learned something from that time, but I’m not so sure… what’s your take?

It’s definitely been a time that’s made us think slower, so we were not just jumping around from one thing to another without a thought. It’s been a reminder of the importance of taking the time to do your things with dedication – dedicating time to the music, time and energy the music deserves, not jumping from one thing to another, but just focusing on one thing. Do that one thing wonderfully, then close the book, turn the page, go to the next thing. It’s very important to be this deliberate, and it’s the key for a long career also, to do one thing at a time, and to focus on it, and give yourself time and space also. I mean, God knows before in the opera world, in the Golden Age as it’s called, travel wasn’t that fast, it took how long to get to the American continent from Europe –you had days to recover from your performances, and you would travel on the boat, and then have a production in the US. Rehearsals were different also, so much was at a slower pace. There’s a lot to remember and to think about from that era in terms of taking time to enjoy things, and to enjoy the music itself.

Top photo: Marine Cessat-Bégle

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén