Search results: "piano" Page 4 of 10

Vladimir Jurowski: “What Would Good Old Strauss Have Said To All This?”

Vladimir Jurowski, conductor, Jurowski, Russian, maestro, Music Director, Bayerische Staatsoper, lead, music, classical, artist, musician

Photo © Wilfried Hösl

Owing to the realities of the coronavirus, the days of crowded orchestra pits may be some ways off to being fully realized, but restrictions have created large opportunities for the small. Reorchestrations are not new, of course; history is filled with examples of composers reorchestrating their own work and that of others. Mahler, Mozart, Stravinsky, Strauss, and Schoenberg all reworked (or, in fashionable parlance, “reimagined”) their own compositions and the works of other composers, contemporary and not, as need (social, financial; sometimes both) dictated and creative curiosity allowed. Such reworkings reshape one’s listening, in small and large ways, and shake up the foundations of perception (conscious and not) which come to be associated with particular sound worlds.

Conductor/director Eberhard Kloke’s reorchestration of Strauss’s Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper, a new production helmed by Barrie Kosky and led by Music Director Designate Vladimir Jurowski, was one such pandemic-era production providing this shake-up. The opera, and its composer, are deeply intertwined with Munich and its cultural history, with many opera-goers holding specific memories of related work by conductor Carlos Kleiber and director Otto Schenk. Appreciating a new version of something old means prying off the determined octopus which has wrapped itself around the object of musical worship; usually the tentacles spell out things like “comfort”, “nostalgia”, even “expectation” and “ego.” Analyzing the whys and wherefores of one’s listening habits, as such, is not always pleasant, but is necessary. Along with being the incoming Music Director at Bayerische Staatsoper (2021-2022), Jurowski is Chief Conductor and Artistic Director of the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin (RSB). As I observed in 2018, the Russian maestro is well-read and very articulate; just as he spoke at length about Mussorgsky, programming, and stagings back then, so he now speaks about the act of reorchestration and its historical and creative antecedents – what works, why, and how; to quote the Marschallin, “in dem “Wie” da liegt der ganze Untershied” (“the how makes all the difference.”).

Thus has curiosity and anticipation for the new staging grown since the opera’s livestream presentation on March 21st. Despite having studied Kloke’s reduction of Strauss’s score (published at Scott Music), the experience of hearing it was, and remains, deeply poignant, even rendered through home speakers; if reduction and translation are analogous, then so too must be the act of reading to one’s self versus the full sensory experience of hearing the words aloud in all their syllabic, rhythmical glory. Frissons of shock and sincere wonder raced through veins in experiencing the online presentation, with Strauss’s grand cotillion on dewy grass becoming a deliciously barefoot belly-dance across an ornately-patterned rug. Taste is personal, but so are hang-ups; the awareness is all. The “how” indeed makes all the difference.

Our conversation took place in early 2021 in relation to a magazine feature I was writing at the time (for Opera Canada) about opera reductions in the age of pandemic; that feature also had insights from tenor John Daszak and Canadian Opera Company Music Director Johannes Debus. For the interests of education, possible inspiration, and clarity into the wide world of reorchestration, I was granted permission  to publish this exchange with Maestro Jurowski, in full. Make a pot of tea, sip, and enjoy.

You’ve done a few reductions, haven’t you?

Officially I did one which was aired on Deutschlandfunk Kultur (radio) – I did it during the first lockdown (spring 2020). It was a longtime dream of mine to do a version of a piece which I’ve loved for years and which for some strange reason never become really popular, although other works by the same composer have made it into all possible charts – I’m speaking of Prokofiev here, and the piece which I have created of is The Ugly Duckling, the fairytale after Hans Christian Andersen. It’s a piece Prokofiev rewrote several times himself; he wrote the first version of it in 1914 for voice and piano, and then he came back a few years later and did a version still for voice and piano but a different voice, a higher voice, so he started by amending the vocal lines and ended up amending the whole structure. He moved the keys, not all but some, so it became singable for a soprano; I think it had to do with the fact that his first wife, Lina Prokofieva, was a soprano, and he reworked it for her. Then he came back again much later, about 20 years after the piece was finished (in 1932) and created an orchestral version. I always found it fascinating composers creating orchestral versions of their own piano pieces. In the case of Prokofiev there are two famous examples, one is The Ugly Duckling, and the other one is his Fourth Piano Sonata (1917); the slow movement of this sonata, the Andante, he later made into a self-standing piece of orchestral music, the Andante Op. 29 (1943), and that is a firework of compositional craft, comparable with the best orchestrations of Ravel, who was orchestrating music by other people too, like Mussorgsky’s Pictures At An Exhibition; in the same vein, Rachmaninoff did a very interesting arrangement of his Vocalise, originally written for voice and piano, which he later reworked into an orchestral piece, first with solo soprano, and then a version where all first violins of the Philadelphia Orchestra would play the tune and a small orchestra would accompany.

So Prokofiev wrote The Ugly Duckling having a certain type of voice in mind, and then he came back and orchestrated it, but in such a way that made it literally impossible for a light voice to perform, simply because the orchestration was too heavy; I wanted to bring the piece back to where it belonged, in the realm of chamber music. So I chose to do a version of it for 15 players, which is the normal size of a contemporary music ensemble; it all springs from Schoenberg’s Chamber Symphony #1, which was scored for 15 players. I realized very soon that it was impossible to simply reduce the missing instruments; for that size of group you have to re-balance the score, and very often I found myself in need to address the original piano score. So, I was moving along the confines of Prokofiev’s orchestral score, but eventually what I wrote was much closer to the original piano score, and that made me realize again how huge is the gap between what composers set for piano, two-hand piano, and the same music being reimagined for large orchestra – it becomes a different piece. It’s a different weight, there’s a different sound world, there are different colors in it, and obviously it produces different kinds of emotions in us listeners. If you take a Beethoven string quartet and simply double each voice, so play it with 40 people rather than with four, it won’t automatically be 40 times stronger – it will be louder, for sure, but not necessarily as balanced, because it’s like alchemy; you multiply the numbers, but different numbers in the same mathematical relationship calls for completely different sound effects.

What kind of effects?

For instance, one violin, obviously, is a solo instrument; if you have two violins playing the same tune, acoustically, it would create a clash. Even if they were playing ideally in tune, you would still hear two violins. Take three violins, and make them play the same tune again, and it will sound much more unified. At four, it will sound again heterogenic. Five is better than four, and three is better than two. At six you would still hear a small ensemble, and somewhere between seven and eight you will start hearing a section. When hearing a section playing a single note or a melodic line, it gives this melodic line or this note a completely different weight, and not necessarily a bigger weight, than when played by one person.

“Weight” is a good word within the context of what is lost or gained. How do you approach weight in orchestration when you are reducing a score?

You have to shift it; it’s like in tai chi, shifting the weight of your body from the centre to the left foot and then the right foot again, and so on. So you’ve got to decide exactly how many instruments you leave on the melodic voice and how many instruments you would leave with the harmony, how many instruments you’ll give to the bass…  it’s not always mathematically, I mean, obviously you could calculate everything, but not all of these calculations will be obvious. So for me the scores of Richard Strauss or Rimsky-Korsakov, to give you two very different examples, or late Wagner, are such examples of perfect calculation. When it comes to others, well, some don’t understand how to go about composing for the weight of a symphony or orchestra; they might treat the orchestra like a large piano, and that is, with permission, wrong. An orchestra is a different instrument – Bruckner treats the orchestra like a huge organ, and that’s sometimes very strange, it seems much less plausible than treating the orchestra like a piano, but it calls, interestingly, for better results.

But composers who write specifically for the stage, for singers: that is a whole different beast.

It is! And that is where the problems start. So Strauss was among the first composers who not only sanctioned reduction of his scores, because Wagner did too, Wagner sanctioned the reduction of several of his operas, most famously Tristan, but Strauss was among the very first composers who started doing the job of reduction himself. And that is where you can see the difference between an artisan, a very secure craftsman being at at work, and a real artist being at work, because Strauss’s own reductions of Salome and Elektra, and the few fragments from Die Frau Ohne Schatten which he reduced, they are masterpieces, and near-ideal examples, entirely didactic examples, of how one should go about reorchestration. Another example of such reorchestration in the sense of adding weight is Mahler. When Mahler revised his symphonies, especially such symphonies as #4 and #5, the amount of weight loss these scores have undergone in Mahler’s hands is mind-blowing – yet they never lost their essence.

So I think, essentially, it’s like this: the composer always knows best. They always know how his or her works should sound with different, let’s say, smaller, forces. But what you need to do as an arranger is to get into the mind of the composer and crack the DNA code of the piece. You basically need to put yourself in the state of composing the piece within you – not with your own mind, but the mind of the composer. Once you’ve done that, you’re able to do any type of technical operations with a piece without damaging its essence, because one thing is simply reducing a score, and another thing is reducing a score in such a way that it would still sound its very recognizable self in this new attire, in these new clothes. For instance, Schoenberg’s own reorchestration of Gurrelieder was originally scored for a huge orchestra, and he created his own reduction for a chamber orchestra; I think it is an ideal example of how a composer reinvents the same piece with much more discreet means and yet it appears to you in all its glory. And yet I’ve done, during the pandemic, several reduced versions of symphonic pieces of opera. While in Moscow (in November 2020) I did a concert with a reduced orchestration of Götterdämmerung. I didn’t do the complete piece but selected fragments and that was a well-recognized, you could say, classical reduction by Alfons Abbas (1854-1924), published by Schott, and obviously going back to the composer himself, and yet I have to say, having done it, I… never felt at ease with it, because I always felt the piece was being betrayed.

Why?

Because by the time Wagner came to composing Götterdämmerung, he really knew why he used such a huge monstrous orchestra. In the first pieces, in Rheingold or Walküre or even in parts of Siegfried you would argue, he was going for more sound, for more volume – by doubling, by adding up stuff – but by the time he came to composing Götterdämmerung and even more so in Parsifal, he had a perfect command of those full-voiced chords, distributed among the four voice groups, meaning each wind group had four players, and when you started redistributing them, between the groups – because obviously a normal orchestra would have only maximally three players per section – then you get into all sorts of trouble, and then I thought, it would have actually been better, more honest, and certainly more productive, reducing it further, from quadruple not to triple but to double, so you exactly half the size of the players – just as Kloke did in his reduction of Wozzeck – because (in) leaving three original instruments and adding one on top, there’s always this torturous moment of choosing the right instrument: what do you add to three flutes, an oboe? Do you add a clarinet? Do you add a muted trumpet? Whatever you add won’t sound right.

Wozzeck, stage, opera, production, classical, presentation, Kriegenburg, Bayerische Staatsoper, Munich, theatre, performance, reduction, Kloke

Wozzeck at Bayerische Staatsoper, 2020 (L-R): Ursula Hesse von den Steinen (Margret), John Daszak (Tambourmajor), Anja Kampe (Marie). Photo © Wilfried Hösl

And so, I’m coming to the conclusion that orchestration and reorchestration is a very special art which resembles the art of poetry translation. We know poetry is untranslatable, and that there are very rare cases where you find a translation which is completely idiomatic; most of the time you just get the very dry account of the events of the poem’s plot, or you get one very neat rhyme, if the original poem was rhymed – which makes a new composition, which might be a very interesting work in its own right but has little to do with the original poem. It is the same with the art of reorchestration. It depends also on what your aim is as the orchestrator; is your aim really to give the piece a new birth in these new circumstances but still keep its essence? Or are you after some very bizarre effect of deconstruction? One needs to be careful when dealing with these orchestrations, and reorchestrations, in that one can, in trying to translate the composer’s thoughts, become a traitor of the composer.

How so?

Well Stravinsky used to say to the performers that any kind of interpretation is mostly an act of betrayal toward the original’s composition. That’s why Stravinsky demanded strict following of the original text and no personality of the performer. At the same time Stravinsky himself, when re-orchestrating his own works, redid them every time, but in such a way that they became new pieces. Look at the three versions of The Firebird, the 1910, 1919, and 1945 versions: there are three different versions, there are three different birds. It’s not the same bird in a new dress; it’s a different bird – a bird which sings the same song, but the song gets a completely different meaning. The same happened with Petrouchka (1911), the same happened with Symphonies of Wind Instruments (1920); when they got revisited in later years – Stravinsky often did it for financial reasons because he wanted to renew his copyright and get maximum revenue from performance of the pieces – he couldn’t help updating them to the new stage of compositional career he was at, at the time.

How does this relate to current trend of reduction then?

Well, I’m of two minds on this whole issue of reorchestration, because on the one side I find it fascinating business and a fascinating time, because it gives us so many opportunities to revisit the pieces we all know, but… I find a slight problem in that mostly works are not being revisited by the composers themselves, but by people who are our contemporaries. We’re talking of composers who are long dead, so unless they are artists of an equal level… well, who could be on an equal level with Wagner, Strauss, or Mozart? It’s worth remembering, when you think that Luciano Berio created his version of Combattimento di Clorinda by Monteverdi in the 1960s – when Hans Werner Henze created his version of Ulysses (1985); when Strauss created his version of Idomeneo (1931); when Mozart created his version of the Messiah (1789) – those were genius composers dealing with works of their genius predecessors. Speaking of more recent events, Brett Dean reorchestrated Till Eulenspiegel by Strauss for nine performers (1996); even if I disagree with some decisions (in the reorchestration), I’m always finding such attempts much more plausible and worthy of being performed than some (recent) reductions which were done for practical reasons by people whose names become slightly more familiar to you now, because they’ve touched on the great, famous compositions.

Schmutzer, portrait, sketch, composer, Strauss, German, classical, music

By Tucker Collection – New York Public Library Archives, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16243459

Where does Kloke’s approach to Rosenkavalier fit into all this, then?

Kloke has created something unique, first as a conductor, then as a programmer, and eventually as a reinventor of these old great pieces. His role is comparable with the role of a modern opera director who is revisiting the old pieces and sometimes deconstructing them, but there is always a thought, there is always a good reason. You might disagree with his solutions and ideas, but they are always done with an artistic purpose; that isn’t always the case. And, now is the heyday of rearrangers, because we are all forced to either completely take leave of certain compositions for the time being, or to hear them in reduced formations. I personally have no problem in waiting for another four or five years until a performance of Mahler’s Ninth Symphony becomes possible in its original Gestalt, to do it the way Mahler conceived it with a large orchestra, than in doing it now in one of these multiple available reduced forms. I’ve looked at all of them and the only symphony which I have done in reduced orchestration and I found absolutely plausible was #4, because it is in itself a piece of chamber music; there were moments where it was missing a big orchestra but they were a few.

And, I haven’t done it yet, but I would like to do Schoenberg’s orchestration of Das Lied (Von Der Erde), simply because Schoenberg knew Mahler, so it is the pupil revisiting the work of the great teacher – but no other symphonies. Likewise I would have absolutely no interest in performing a reduced version of The Rite Of Spring.

So this time has changed the way you program?

Yes… yes. My whole philosophy during the time of the pandemic was to keep as much as possible the names of the composers in that co-relationship in which they were programmed. For instance if I had, let’s just imagine the names of Mozart and Strauss on the program, then I would try and keep Mozart and Strauss, but a work by Mozart can be kept anyway without any amendments, you just reduce the amount of strings and you can still play it, but in the case of Richard Strauss, if the piece was the Alpine Symphony or Zarathustra, I would never even *begin* to think of performing a reduced Zarathustra or Alpine Symphony; I think it’s a complete waste of time.

Does that attitude, of keeping certain things in their original Gestalt, extend to opera as well?

Yes. For me The Ring is such a piece, as a tetralogy. There are certain pieces like Rheingold – I know there is a version by Jonathan Dove which the Deutsche Oper presented in the carpark last year, that he reworked all four for Birmingham Opera originally – but for me, having done this little bit of Götterdämmerung with my Russian orchestra (in late 2020), I felt I had to keep it because it was just an important symbol of hope to give to people: “You see we are still performing, we can still do it.” But artistically I remain deeply unsatisfied with the whole experience; it had nothing to do with the orchestra or the wonderful singer (soprano Svetlana Sozdateleva) who learned Brünnhilde for us, it was just not the sound of Wagner as I knew it and as I would expect it; all the beauty of Wagner’s wonder machine, this symphonic orchestra he invented, was gone. It was simply a very crafty piece of orchestration, but nothing else. There was no magic in it at all.

At the same time, I found when we had to go back to smaller sizes – the string orchestra in performances of let’s say early Beethoven symphonies or something like Symphony Classique by Prokofiev – the pieces gained from it, hugely, so there was a loss but there was also a gain, and the gain was in clarity and virtuosity, in transparency and all that. The question is, do you want more transparency in pieces like… Tristan?

I was just going to mention that precise opera… 

I mean, is that what you want? For transparency?

.. yes, in direct relation to transparency. You took the words out of my mouth there.

Right?? So, yes – I would choose my pieces very carefully these days. Specifically in relation to what I’m preparing now, Der Rosenkavalier has this neo-classical aspect which got later developed by Strauss and Hofmannsthal and found its most perfect resolution in Ariadne auf Naxos, especially the second version with the prologue, composed in 1916. Revisiting Rosenkavalier from the backward-looking perspective of Ariadne I find very interesting. I am not saying that this is an absolute revelation and this is how I want to hear my Rosenkavalier from now on – I would be lying! I want to go back to Rosenkavalier as we knew it before! – but I bet you there will be discoveries through this smaller version which will help us when working on the piece again in the larger orchestration, to work on the finesse and bring out the theatricality of the libretto.

Actually the main difference between the small version and the big version is, the big version, however transparent you do it, you still first hear the orchestra and then the voices; with the smaller version you can almost perform it as a play, with background music. And I am sure Hofmannsthal would have been thrilled because he thought of the piece as mainly his composition, with music by Strauss; we tend to think of it as a great opera by Strauss with text by Hofmannsthal. So there are two ways of looking at it.

But Wagner… ?

Well, when it comes to something like Parsifal or Tristan or Götterdämmerung, I think the pieces are perfect the way they were conceived, so I personally, with all due respect to the people who reworked these operas now for smaller forces and those people who perform them… I personally don’t think it’s the right thing to do; I would keep my fingers away from it. As I would keep my fingers away from Shostakovich Symphonies, apart from #14 which was composed for chamber orchestra, and I would wait as long as is necessary until performing them again. I would not touch on any Prokofiev symphonies or big Stravinsky ballets or Mahler, Bruckner, symphonies, what you will; I simply think there is a limit beyond which the reduction changes the pieces beyond the level of recognizability – and then I much prefer to sit in my armchair and look at the score and imagine how the piece would sound, or listen to a good old recording. I mean, it’s everybody’s right to decide what’s best for them, and there is no right and wrong here. Besides it’s always better to have some music in whatever form than no music at all, but my feeling is also there’s been so much music composed over the last 2000 years, well, even take the last 500 years or so, you could fill hundreds of lifetimes with programs, never repeating the same pieces; why do we always have to come back to the same pieces over and over again?

Because they’re crowd pleasers, they sell tickets, they put bums in seats…

Yes, and because they give us this sense of safety, because we come back to something familiar, we can cling on to that, etc etc, again, anybody has the right to do what they think is best for them, but I had absolutely no hesitation in cancelling all these big pieces and replacing them with other pieces by the same composers or in the case of Mahler, there is actually nothing which can replace Mahler 9, nothing at all, so I would say, if we can’t play Mahler 9 now, we play a different piece by a different composer, we just leave it at that; there are some things which are irreplaceable.

Jurowski, Kosky, rehearsal, probe, Munich, Bayerische Staatsoper, Der Rosenkavalier, opera, classical, music

Director Barrie Kosky (L) and conductor Vladimir Jurowski (R) rehearsing Der Rosenkavalier in Munich, 2021. Photo © Wilfried Hösl

Perhaps this era will inspire audiences not to perceive reductions as a poor compromise but as a new way of appreciating an old favorite.

Yes, and you know, I’m always asking myself – again, this is me being a grandson of a composer – I’m always asking, “What would good old Richard Strauss have said to all this?” Because knowing Strauss and his ways from the many letters and diaries he left, and the bon mots he pronounced in conversations with other people, I think he would have still preferred hearing his work in a strongly reduced version, than not hearing it at all. So I think when it comes to Strauss, he of all people would have been actually rather happy hearing his Rosenkavalier even if what we are going to present in Munich will be very, very far removed from the sound world of the Rosenkavalier he thought of when he composed it. In his time as President of the Reichsmusikkammer, the Ministry of Music in Nazi Germany – a position he held until he fell out with Goebbels – Strauss insisted on ruling out the possibility of performances of some operas by Wagner by smaller theatres because he thought performing these works with orchestras less than such-and-such-number of strings were an offense to the composer, so he was quite… in that time he was quite radical with his views. Because people then were much less purist than they are now, they just wanted to hear their Lohengrin, and they’d gladly hear it with six first violins. Just as recently, in Munich before everything closed down completely (in late 2020), (Bayerische Staatsorchester) was playing in front of 50 people, when (just prior) they were playing in front of 500 – they were playing Tosca with six first violins, and Swan Lake with six first violins, and you know, that was the only possibility. That’s why, when I came to Wozzeck, I thought, “This is a good one; this piece was sort of the cradle of modernism, and we will find a good version of the piece, reinvented” – and we did find that version, in Kloke. There is an even more drastically-reduced version for 21 musicians…

The reduction by John Rea?

Yes! I was prepared to play it as well! I said, “If the restrictions will go that far, then we’ll play this version for 21 musicians.” It was almost an act of defiance back then, but now, when these things become normality, when we see that the next few months, maybe the next six months, maybe the next year, will be all reductions, I think one needs to choose carefully.

For instance, I completely reprogrammed the season in Berlin; I remember when we published the program of the RSB in, it was right at the beginning of the lockdown March-April last year, there were some journalists in Berlin who said, we were lunatics, we were completely out of touch with reality that we were presenting this program which was completely impossible, and I said then, “I’d rather present something which is impossible but which represents my dream, a certain way of thinking about the music, and then I will bring it in cohesion with reality.” I’d rather do that, than simply leaving all the dreams behind, and presenting some completely randomly-made program simply because we know, “Oh there is a pandemic coming and we can’t play this and that.” I’d rather say, “This is what we thought of; this is what I would have ideally liked to have played. And now we see we can’t, we still try and weave our program along the pre-made lines of this concept.” So we had all the Stravinsky Russian ballets and many other works, and of course none of them will happen now, it’s clear, but I would still have a Stravinsky festival in Berlin, and we will already start, we have already had a few pieces by Stravinsky and we will keep that line, the same will apply to Schnittke or Denisov or almost any composer, the only ones we left out completely without replacing them were the really big ones such as Mahler 9 or Shostakovich 8, there is no replacement for them.

But I’m quite hopefully because you know if you see how composers themselves developed – take Stravinsky for instance, he started composing for these monstrous-sized orchestras and eventually lost interest in them, later in his life the more chamber musical or unusual he got the combinations of instruments got more and more unusual and the compositions didn’t lose any of their qualities, they simply became something else. So if we take composers’ development as our guide, then we certainly won’t get completely off-road.

Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, Marschallin

Marlis Petersen as the Marschallin in Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

But how much will stagings match that whilst complement the overall spirit of the current era?

Well our Rosenkavalier will also be different to the one originally envisioned by Barrie Kosky; it will be a corona-conforming production. And I’m sure when we come back to revisiting it in the post-corona times, obviously, as every new production will be revived hopefully multiple times, we’ll change it once more. But again, I’m thinking of Mahler, who would change the orchestration of his symphonies every time he would conduct them in a different hall with a different orchestra – it was never the same process. It was Mahler who said, “Hail the conductor who will have the courage to change my pieces further after my death.”

… which, in my mind, underlines the flexibility of audiences’ listening then; it’s interesting how  auditory intransigence – ie, “x opera has to sound exactly like this, the end” – doesn’t match composers’ visions…

… because for the composers their pieces were part of a living process, a *live* process of genesis, it was part of their life and they were still alive and as they were alive they were changing things along the way…

… but that’s music.

That is music! Mozart would compose extra arias for his operas and take some arias out in the next edition and he would also have very different orchestra sizes depending on the places where he would perform them. Our problem is that we have this… this is a completely different subject matter and it would take a whole separate conversation… but, we got fixated. It’s like an obsession with the music of the famous dead composers. So that we found ourselves in this museum where everywhere there is in a line saying “Don’t touch this; don’t come close!”

It’s not a separate conversation though, it’s part of the reason some organizations have closed  instead of trying to find ways to perform. They assume audiences will be afraid of that different sound.

I agree with you, absolutely. But it’s a different thing when we are scared of reductions: we might injure the essence of the composer’s work or we might simply injure our little feelings provoked by certain compositions, so basically we’re not interested most of the time – we’re not interested in the music; we’re interested in the emotions this music provokes in us, and we want to have a push-button repetition of the same emotions over and over again.

“I want to feel THIS during Aida; THAT during Rosenkavalier… ”

Precisely.

… but I think this is an opportunity for examining those preconceptions, and asking asking what our vision of “normal” even means now.

What does “the normal” mean in the post corona times, yes – because anything will feel completely abnormal, everything will feel huge and new and very exciting, and playing Beethoven’s 9th again or Mahler 5 will feel like a real revelation. People will get heart attacks, hopefully positive heart attacks, from being in touch with this music again – certainly us musicians will.

Some of us audience members are also musicians.

So you can get a heart attack, then – hopefully in a good way.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Der Rosenkavalier in Munich: “We Can Be Alive And Find Ourselves in These Roles”

Bayerische Staatsoper, Bavarian State Opera, auditorium, Nationaltheater, opera, music, stage, seating, Munich, Muenchen

Nationaltheater, Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Anticipation, excitement, and anxiety tend to be usual feelings in relation to new productions, for artists and audiences alike. When the opera being staged is a favored work, those feelings become distinctly pronounced, and call into question the whole nature of fascination with the piece, the composer, the librettist, and the art form overall. As a pseudo-knowledgeable, ever-studying, non-singing, over-wordsy, wide-eared opera person, you may become conscious of your love, others’ love, your expectations, others’ expectations, your preconceptions, others’ preconceptions, your reactions, others’ reactions – and you may find yourself exhausted by the conscious, semi-conscious, and unconscious levels of identification, non-identification, meditations, musings, and various analyses you perform, repeatedly, over the course of weeks, months, years. You may hear bits of arias and orchestration at unexpected moments, and tap your foot or teeth or waggle eyebrows or fingertips along, an internalized melodo-sensual-rhythmical complement at all hours of the day or night: in the bath, out on the street; looking out the window at a white dog, looking up in wonder at a purple-pink orchid; frowning in a mirror, forking in cold spaghetti, falling asleep in front of the telly. You may wonder and worry about those new costumes and sets and what form of fancy choreography might complement some favored passages, to say nothing of all the secret, conversational places between. You also ponder why any of this should actually matter amidst a year-long worldwide pandemic. Yet it does, and very much; art takes on new and precious significance amidst pandemic, more so when there is the willpower to see it realized in a live form. Anticipation, excitement, anxiety; soap, rinse, repeat.

And so it is with a new production of Der Rosenkavalier set to make its debut in Munich this coming Sunday. Premiered in 1911 in Dresden, the opera is associated with a distinctly Rococo visual, helped along by celebrated recordings and fusty album covers as well as the famous Otto Schenk production, first presented in 1972 and led by Carlos Kleiber. The wigs, the dresses, the buttons, the buckle shoes – the glitter, the gilding, the glamour: these are the elements co-related (however consciously or not) with Der Rosenkavalier. There was more than a hint of public mournfulness when the Schenk production was retired in 2018. New visions of old favorites tend to create waves, sometimes (/ often) brushing against the sandcastles of expectation lining the shores of creative consciousness. It’s difficult to gauge how any new production will be ultimately received,  but in an environment so heavily re-shaped by pandemic, it’s little wonder that a new staging will court reaction, for after all, certainties within the artistic sphere are nice (or perceived to be so) in an age where there is naught but uncertainty everywhere else. “Give me my buckle shoes,” goes the thinking, “they hurt to walk in but they’re comforting nonetheless.” Such clinging can, of course, lead to needless suffering; bunions are not marks of virtue, after all. Sometimes a good dose of curiosity is the best (and only) thing to provide a proper shoehorn. Yes, it’s frightening to stay open at a point in history when it feels so dangerous on all fronts – but in the current cultural climate, that openness seems more vital than ever.

Certainly good leadership can help to encourage the needed spirit. The determination of the Munich team behind the new Der Rosenkavalier, together with actionable choices which manifest such determination, have provided much inspiration and hope. Directed by Barrie Kosky, conducted by Vladimir Jurowski, and designed by Rufus Didwiszus, the new production was birthed in an environment characterized by rules and restrictions which would have seemed like a form of creative straitjacket only 14 months ago; now that straightjacket is a parachute, the very thing which allows for any sort of a view. Hugo von Hofmannsthal wrote, in Buch der Freunde (Book of Friends), his 1922 collection of aphorisms, itself a kind of postmodern conversation with artists of the past (the title is lifted from Goethe’s own West-östlicher Divan), “(t)here is more freedom within the narrowest limits, within the most specialized task, than in the limitless vacuum which the modern mind imagines to be the playground for it.” (trans. Tania and James Stern; The Whole Difference: Selected Writings of Hugo von Hofmannsthal, Princeton University Press, 2008) Like every event currently unfolding (or planned) at various houses operating at various levels in Europe, this Rosenkavalier conforms to current Bavarian health regulations, ones which (as you’ll read) entail a strict system of interaction for artists.

Samantha Hankey, mezzo, Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, jump, joy, Marschallin, Octavian

Marlis Petersen (L) as the Marschallin and Samantha Hankey as Octavian in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Such a conformation also means that Strauss’s original, immense score isn’t going to be presented (at least this time), but a reduced version of it, by conductor/re-orchestrator Eberhard Kloke, will; with its dramaturgical approach, Kloke’s reorchestration utilizes the sound palette of Strauss’s Ariadne auf Naxos (which premiered the year after Rosenkavalier, in 1912) and, notably, makes no deletions to the original, as has been the case with past presentations and recordings. Hofmannsthal’s libretto, filled with a delicious syllabism, mixes intimate poetry and epic theatricality (including broad farce) within a dialectical framework involving the Marschallin, her young lover Octavian, her obnoxious cousin Baron Ochs, his intended bride, Sophie (who falls for Octavian, and vice-versa), her status-obsessed father Faninal, and, I would argue, the immense if unseen character of the work, the Marschallin’s husband. The opera’s final scene features one of the most famous trios in all of opera, but each part could (does) stand as its own form of soliloquy, a moment whereby Octavian, Sophie, and the Marschallin are enacting a hoary old romantic cliché (the love triangle) whilst forming something new, as, from word to word and note to note, they individually express and refine their sense(s) of freedom, circumstance, choice, and actual, felt consequence. “Es sind die mehreren Dinge auf der Welt, so dass sie ein’s nicht glauben tät’, wenn man sie möcht’ erzählen hör’n. Alleinig wer’s erlebt, der glaubt daran und weiss nicht wie,” sighs the Marschallin. (“There are so many things in the world that one would not believe them if one heard them told. Only those who experience them believe in them, and do not know how.”)  Every time I hear this, no matter the recording, I want to run across a dark beach barefoot, leaving wig, corset, and buckle shoes behind, kicking the sandcastles as I go.

Sunday’s presentation in Munich is new in not only the approach to staging but in its casting, with many here making important role debuts. Marlis Petersen, celebrated for her interpretations of Lulu and Salome, debuts as the Marschallin; mezzo soprano Samantha Hankey sings Octavian, the “cavalier” of the title, while soprano Katharina Konradi is Sophie, the recipient of the cavalier’s “Rose.” It was a true a privilege to speak with the latter two singers the day after their first general rehearsal, with the artists carrying an ebullient energy from the experience, their first in front of an audience (however limited) after a long period of deprivation. Both artists have extensive experience across celebrated opera stages, and with singing the music of Strauss. Soprano Konradi is currently a BBC New Generation Artist (2018-2021), and has made numerous recordings for BBC Radio 3. From 2015 to 2018 she was a member of the ensemble of the Hessisches Staatstheater Wiesbaden, and joined the ensemble of Staatsoper Hamburg at the start of the 2018-2019 season, during which time she also performed as Zdenka (in Strauss’s Arabella) at the Semperoper in Dresden. She has enjoyed concert engagements with Orchestre de Paris, the Tonhalle-Orchester Zurich, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, and NDR Elbphilharmonie Orchestra, to name a few, and worked with a range of conductors including Daniel Harding, Manfred Honeck, Kent Nagano, and Paavo Järvi. Along with performances at Wigmore Hall last year, Konradi has a new CD of lieder out now, Liebende (or Lovers, Avi Music), featuring the music of Strauss, Mozart, and Schubert. This summer, restrictions allowing, she’ll be performing in Tobias Kratzer’s staging of Tannhäuser. Mezzo soprano Hankey is a member of the ensemble of Bayerische Staatsoper, where she made her role and house debut as Hänsel in Hänsel and Gretel in late 2019. A former member of San Francisco Opera’s Merola Opera Program, she has sung at the Metropolitan Opera, Opera Philadelphia, Opernhaus Zürich, Den Norske Opera, and is the recipient of numerous awards, including the Birgit Nilsson Prize (part of Operalia) for her interpretation of the music of Strauss. She’s worked with numerous conductors, Philippe Jordan, Gianandrea Noseda, Nicola Luisotti, and Carlo Rizzi among them, and this summer performs in Andreas Kriegenburg’s staging of Das Rheingold as part of the Münchner Opernfestspiele, the annual summer festival via Bayerische Staatsoper. The event, as with Bayreuth, and so many cultural events, depends entirely on which restrictions may (or may not) be in place as the result of coronavirus infection rates.

Der Rosenkavalier streams live from Munich on Sunday, March 21st, at 3.30pm CET.

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, bed, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance

Katharina Konradi (foreground) in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Does everyone working at the Staatsoper receive regular testing?

SH Yes, the opera has a whole bunch of safety procedures in place in addition to regular testing and mask-wearing; everyone in the house is sectioned off into groups. Performers are at a specific level of risk, the red group it’s called; your group determines the level of interaction you are allowed to have with other people.

Samantha’s recent Bayerische Staatsoper Instagram takeover showed a bit of this testing process but also featured Katharina on her trampoline at intermission.

KK Oh, I take it everywhere! Whenever I have performances, concerts, projects like this, I make a recording, whatever, I take it with me, and I relax before performing with it. I don’t know how to quite express it, but my body is like waves, so I’m so happy to have it.

It’s a good way to keep your energy up – literally.

KK Yes it is! It’s fun to do before a performance.

SH You also have a balancing circle, what’s it called?

KK Ah yes, a balance board…

SH I always want to come into your room for it, it moves in all these different ways – very cool!

Working in the current environment must be quite different from what you are used to.

SH We haven’t performed in so long. I think Barrie saw we’re young, fit people and we like to move, and so…

KK I think the big difference is that we don’t have an audience. Yesterday we had a general rehearsal and we had fifty or sixty people watch, and it was completely another scene, because you know there are people sitting there, and you can send the energy to them and you also take a small part of this energy to you on the stage. It was a great experience after this long time without an audience.

SH Hearing applause at the end was so unexpected, we were like, “Wow, this is … incredible, this is people’s way of saying “Thank you for doing this.” It was very emotional. I didn’t anticipate hearing applause.

I’m reading John Mauceri’s Maestros And Their Music (Vintage, 2018) and one of the things he writes about is how audiences and artists are in partnership; how has that idea played into your experiences? 

SH In rehearsal there would be some laughs from the artistic personnel, and yesterday I was thinking, “Will (the audience) laugh here? Am I not hearing laughs because of the masks? Is this working? Are you enjoying this?” That’s the difference between having fifty to sixty people and having absolutely no one. I think of it as this double-sided coin, though, because you can also do so much without an audience – you feel safe to explore and play and make the most of it, even though it’s being streamed to the world. Digital isn’t a replacement for live performance but it’s the best option we have right now.

What’s it been like working on this with Barrie Kosky?

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer

Katharina Konradi (Photo Simon Pauly)

KK For me it was a surprise – Barrie gives us the ability to be free on the stage, and to find things, by ourselves. For me it was the first time for this kind of experience, I was like, “What should I do?” And he said, “You can do whatever you want and I will say if you are right in your character, in your body, and in what Sophie is like.” It was, for me, the first time the stage director doesn’t say something before to the effect of, “Sophie is like this and like that, and so you must be like this.” I felt really free to build my character. He just put in small corrections, like, “You can be younger and laugh and be excited” but it was not like a set frame, with no possibility to take my own experiences into this role. And that’s been fantastic. I think this cast is full of personality and full of people who are so different and we are not all alike, we all have imaginations. Barrie never dictated how we should be, so we are allowed to use that difference. Every time in rehearsal we are trying to find some new aspects to take into our characters. I don’t know how it was for Sam, because she’s on the stage all the time. Maybe it’s different again…

SH I think, like what Katharina said, it’s been completely liberating working with Barrie. We’re doing such major roles that have such incredible history; you know, so many great singers have done these roles, and they’ve been in these iconic productions that we’ve all seen…

… may I add here, it is Christa Ludwig’s birthday today…

Samantha Hankey, mezzo soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer

Samantha Hankey (Photo © Famous)

SH Oh, what timing! So yes, there’s so much weight in terms of that whole history, and, I don’t want to say fear, but it’s a huge amount of responsibility in doing these roles, and seeing all the traditional productions you think, “Okay, they follow the exact Hofmannsthal style and directions” and “This singer did it *this* way” and “Well this is how it’s always been done” – and Barrie said, “We want to do something different here.” So that means we get to do our own versions of these characters. In a piece like Der Rosenkavalier there aren’t a lot of variations in terms of interpretations of the piece – there’s a set type of Sophie, there’s a set type of Octavian. And now I really feel we’re creating something new that still honors this libretto. It’s very real.

In that vein, you are singing a reduction of Strauss’s score by Eberhard Kloke right now; some have expressed doubts about the sound world of Strauss undergoing such a transformation…

SH … well we can either not have art during the pandemic or we can have music in a reduced form and stream it, or we can all stay home. What’s preferable?

KK In this orchestral form, you can hear different things – for instance, a piano playing through our conversation. It’s better to perform like this, than to stay at home.

… and this Kloke version seems like a theatre piece in its own right, with a dramaturgical approach, and the sound palette of Ariadne auf Naxos. What’s it like to sing in such an expansive space?

KK For me and for Sam, it’s the first time we perform these roles. I don’t have experience with a full orchestra in this piece, I know only a bit and I know recordings from the past, but I think it’s a great experience to start with this orchestration, this not-so-big sound… but now the sound *is* really big because the orchestra is not in the pit but on the regular level. It’s a special experience, to take this sound, in a reduced form right now – like a child, we start with the small and then grow, and the role will be growing also, and in the next year hopefully it will be with the full orchestra.

SH I think it’s a great warm-up for when we do it with a full orchestra in the pit. Right now in an empty house the orchestra, already with its 36 to 40 instruments, is huge, because they’re placed on the orchestra level, so maestro and the team have come with ways to deaden the sound a bit, especially under the woodwinds and brass section, but with no one in house to absorb that sound and with our very boomy set, the sound is crazy. The Staatsoper is meant for bodies, for people to be there to absorb that sound and for the orchestra to be in the pit. But it’s a good compromise and a good way for us to warm up to these Strauss roles.

This being your first time doing these roles, how have your perceptions of them changed through rehearsals?

SH These are real people – the fact we’ve taken them out of this traditional Rococo style and thrown so much life and color into the characters, I think, means they’re very relatable and, I don’t want to say modernized, but a lot of the stuffiness is just gone, at least for Octavian.

KK For me it’s also really been freeing. I tried to find my own character in the (depiction of) Sophie. So in the normal life I am not like a “lady” – I can also be like a child, so I took this part of life onto the stage. In the old recordings, everything is really formal – “you must be like this” and you have rules (for the character’s portrayal) – we threw it all over and we can do, actually, everything. So we can be alive and and find ourselves in these roles.

Samantha Hankey, mezzo, Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, Marschallin, Octavian, Mariandel, gender, curiosity, Christof Fischesser, bass

(L-R) Marlis Petersen as the Marschallin, Christof Fischesser as Baron Ochs, and Samantha Hankey as Octavian/Mariandel in the new Bayerische Staatsoper production of Der Rosenkavalier. Photo © Wilfried Hösl

That points ups something said in the recent video interview, that even with a fantasy element present, the emotions are nonetheless authentic. How do you find that in a role like Octavian?

SH There’s so much curiosity in the character. For instance, you’ll see in our production we do a very different Mariandel than what anyone’s prepared for, I think, and it’s really so much fun. Octavian is so in control, and he is so not afraid; he’s young, and very curious. I take a lot of inspiration (in characterization) from what’s going on in the current world, in terms of him being slightly androgynous, perhaps gender curious – there’s so much room within these roles to explore what’s in the libretto.

Samantha, you’ve sung Cherubino (from Mozart’s Le nozze di Figaro), which is also a famous trouser role. Do you see a connection?

SH No, I have to say; I think Octavian is very different to Cherubino.

People think of Mozart as a massage for the voice; I’m curious how Strauss has been for your voices through this era.

SH I spent the entire pandemic doing work personally – for myself, and in preparing to sing Octavian. That’s really all I did. Sometimes I see these questions put out there online – “What would you have done differently if you could go back to March 2020?” I’d do the exact same thing; I really prepared physically to get in shape for the stamina I knew I’d need for this, and put my heart and soul into the role and toward knowing everything I could about the music. I don’t feel like vocally it hasn’t gone well. But I kept hoping we’d get to the point of rehearsing this and put it onstage, and we’ve been very lucky to do that.

KK It’s a strange thing, when people in this pandemic era don’t use their time to develop the voice, to try something, to practise. So I work every time through this period, and I can say the same thing as Sam: I feel really fit, and I worked for this role. And I’ve done this CD recording (Liebende); I tried to do as much as possible, because in normal times I didn’t have so much time for other projects. Now I can practise every day when I want, with calm, and I can take a lot of time with things. And Rosenkavalier, it’s like a cherry on top of the cake, to be able to do this, to present our ideas and our voices in this production.

SH Of course there are times when the inspiration hasn’t been there, it would go on and off. Some days you don’t feel like singing, sometimes because of a gig that got cancelled, but really, for me, it was holding on to hope we’d get to February 1st and start rehearsing. I said to everyone in the room that very first day, “I’m just happy we’re here today.” With all the lockdowns and restrictions, you never know, so every day has been a gift we can go to work. The whole process of working with Barrie and Vladimir and the entire cast has been really inspiring, and creatively very restorative in the sense of wanting to work on other projects once this wraps up.

I would imagine being around each other has also been very good; as arts people it’s important to have the energy of others in a sensual, not solely virtual, way, and to have the knowledge you’re doing something new as well.

SH To be together and to create something so beautiful as this production has been special. As Barrie has said, art needs to be a reflection of the times – he also said something like, “I don’t want my productions shown after ten years” so as an artist, getting to create something new, it takes so much of the pressure off, because we can be ourselves, and be entirely present. We just take it one day at a time. As an American working in Germany I feel really fortunate, but for the majority of the pandemic I felt I shouldn’t’ be going in the opera house at all, that I’m really not an essential worker, but through rehearsing this piece, I felt like, “This feels important, this feels like it has meaning.”

Samantha Hankey, mezzo, Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, bed, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance

Katharina Konradi (L) and Samantha Hankey (R) in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

I’d say you are an essential worker, at least to some of us. Lucas Debargue said recently how culture has suffered through the pandemic, but art and artists have (or will) become better.

SH I’d agree with that, but I also don’t think the arts were ever prepared for anything like this. You always think, “This is going to happen, it’s in the diary” and then for your whole world to be shattered… you don’t know if things are going to happen in the future at all. So again, I feel lucky working in Germany.

Helmut Deutsch and I discussed how perhaps the quality of listening has improved, how that’s a very valuable thing to have emerged from this era. 

KK For us, because of this situation… yes, but also, when just one listener is in the house, as a performer you’re so happy. In normal times, when the auditorium was full of people, it was just another normal performance for us, but now, with just one person, you are *so* happy to see him or her, and you have another sense entirely of what you are doing, and for whom you are doing it.

SH And audiences have been silenced as well.

Yes, but not all people have the quilt of culture woven into their lives in the same way…

SH That’s why opera becoming digital is important. Not everyone has the luxury, once this pandemic is over, to travel to see performances. I do think this time has provided a big step forward for the industry to get with the times and have more digital content.

KK I think there is another side of this digital thing. I’ve done a lot of concerts in this pandemic time, and every concert, or almost every one, was recorded, and sometimes you don’t feel like, “I’m a singer of the world” and sometimes you also don’t do a very great performance, and in this time all the performances are recorded, so it’s like, “Okay, I must concentrate / I must be here and now / I must do it perfectly”…

How much do you think that expectation of perfection and the related pressure highlights the nature of digital then?

SH It is a bit stressful going into the livestream knowing that there will be imperfections, because art is imperfect…

KK I will say, I am a bit nervous about the presentation of the rose scene and how it will be filmed…

SH Oh, I don’t think they’ll do an extreme close-up then… and really, you sing it so beautifully, Katharina. I do think the atmosphere we create in the theatre might not transfer to the filming; the sound we make in the theatre might not be beautiful in recorded form, even though it was or is good in the house it’s designed for. But again, I still think it’s a better alternative than nothing. And I think listeners also understand that and can try and see past it. That’s my hope.

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer, trampoline, jump, energy

Photo: Katharina Konradi

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Helmut Deutsch: “You Always, Even After Fifty Years, Find New Things”

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier

Photo © Shirley Suarez

“There is a way to say something,” my mother used to remark, “a way you have to learn.” The best form of written and spoken expression, that is, combines elegance and honesty. This matters greatly if you hope to have people do as you wish, in the way you want them to, while still holding your own. It is an art which is in ever-evolving states of evolution in my own life.

For Helmut Deutsch, however, such an integration is a way of being, on stage and off. One of the most acclaimed lieder pianists of our time, Deutsch combines bluntness and a distinct, and it could be argued, old-world Viennese elegance, to his approach to the art-work-life trinity, and most wonderfully expressed in Memoirs Of An Accompanist (Kahn & Averill), published in English last year. The memoir was first published in 2019, in German, as Gesang auf Händen tragen: Mein Leben als Liedbegleiter (Henschel Verlag), a perfect title for a musician who indeed has the gift of carrying song as if made, alternately, of solid iron and the most delicate glass; knowing which touch to use when is a great part of Deutsch’s mastery. In a celebrated career spanning over five decades, Deutsch has honed his reputation of being one of the most intuitive and artful of pianists, a full partner to vocalizing cohorts in manifesting the meaning of the words which ground much of the work, and the sounds between and around them which allow such works flight.

A great many things have been written about Deutsch and his work, but since our chat last month, I have found myself, like Hugo von Hofmannsthal’s Lord Chandos, stymied for such words. What could possibly be written to capture such artistry? To listen is, as ever, simultaneously instructive and daunting; one is reminded, through the poetry of words and sounds, of the value of sitting in a place where silence is the only appropriate response. Indeed, I am a fan of lieder (as my past work probably demonstrates), and I am a writer, and I am a piano player (or was, and hopefully will be again soon); it is nevertheless impossible to parse the threads of these identities in experiencing the works of Schubert, Schumann, Strauss, Wolf, Brahms, Mahler (plus that of Goethe, Müller, Heine, Heyse, Morgenstern, Bethge) so intuitively performed. Such are the moments when intellect, instinct, and rather powerfully, curiosity, all magically, quietly meet. The pandemic era has forced one to make choices relating to the conscious endowment of attention; lieder has always placed large demands in this area, but the current times of forced isolation have allowed, at least on my own part, an even greater level of received power. There are no other breathing, coughing bodies to mediate reception of the artform – for good and for ill – but this directs and controls intensity of directed attention in ways I hadn’t quite expected; it’s made me listen to lieder in ways I could have never predicted, and deepened an ardent love, if also enforced occasional (if perhaps needed) distance from the quotidian. I can no longer put on Italienisches Liederbuch, for instance, without expecting to have the rest of the day vanish.

Deutsch’s meticulous attention to phrasing, his instinctual approach with singers, and his unforced musicality render such musical experiences deeper and broader, but simultaneously closer, more intimate. To listen to his work is to feel he is playing just for you, whether in a small space like a recording studio, or the vast expanse of the Bayerische Staatsoper. Listen to the clip below with Jonas Kaufmann (from December 2020), taped at that very spot; I had to sit in silence a full fifteen minutes after hearing it for the second, third, fourth times. This is artistry which requires concentration, consideration, digestion, and calls to mind the words of George Steiner, who wrote in Real Presences (Faber & Faber, 1989):

In a wholly fundamental, pragmatic sense, the poem, the statue, the sonata are not so much read, viewed or heard as they are lived. The encounter with the aesthetic is, together with certain modes of religious and of metaphysical experience, the most ‘ingressive’, transformative summons available to human experiencing. Again, the shorthand image is that of an Annunciation, of “a terrible beauty” or gravity breaking into the small house of our cautionary being. If we have heard rightly the wing-beat and provocation of that visit, the house is no longer habitable in quite the same way as it was before.

Perhaps, I can only add, it shouldn’t be, for such a transformation might be what lieder truly asks, if not demands.

This transformative power is one that Deutsch wields in both teaching as well as performance. His dual talents, as a teacher and an interpreter of lied, are long-standing, with twelve years of instructing composition, piano, and musicology at the Vienna Music Academy, and more than two decades as Professor of Lied interpretation and performance (Professor für Liedgestaltung) at Munich’s University of Music and Performing Arts, where he still gives classes, among other locales. His extensive discography includes recordings with some of the biggest names in the history of opera, many of whom (Peter Schreier, Brigitte Fassbaender,  Angelika Kirchschlager, Grace Bumbry, Yumiko Samejima, Camilla Nylund, Bo Skovhus, Matthias Goerne, Olaf Bär, Diana Damrau, Dietrich Henschel, Michael Volle, Piotr Beczala, and Jonas Kaufmann) enjoy their very own chapters in the book. It’s not surprising Deutsch’s career is one marked by close work with singers, considering the central role singing played in his own musical development. The son of music-loving scientists who often sang at home, Deutsch had an active life as a chorister and writes that “as a child, it was the most natural thing in the world to be involved with choral singing. The children’s choir school in my area of Vienna was based in my primary school, and once a year there was a large choral festival during which about a thousand children gathered on the stage of the large hall of the Konzerthaus – a mighty experience for a little boy. Piano playing came later.”

The memoir begins with the pianist’s memories of touring with baritone Hermann Prey – the good times, the bad, and everything between – and then proceeds to move chronologically, with a myriad of observations on working with singers, the differences in audiences, the pressures (or not) of various live and teaching experiences, notable variations in performing spaces, and some timely (and timeless) advice for page turners. And, lest you think there must surely be no suitable place for conductors in a book written by a lied specialist, think again: Herbert von Karajan is given mention early on, and in a particularly endearing way, as Deutsch recounts an incident from the Salzburg Festival, when he was a chorister in the Singverein of the Gesellschaft der Musikfreunde in Wien (Society of Friends of Music in Vienna), an active part of Austria choral life. Karajan, as then-Music Director of the group (forebears included Gustav Mahler and Willhelm Fürtwangler), was set to conduct a performance of Haydn’s Creation at the famed summer festival in 1965; Deutsch was called to step in to play piano during rehearsals. “Knees shaking, I stepped up to the podium, shook Karajan’s hand and sat down at the piano,” he writes. “I had never played a single note of the Creation.”  The honesty with which the overly-fast-tempo incident is recounted, along with his honest reaction (and Karajan’s), may well inspire empathetic stirrings among those of us for whom the red-faced reactions of screw-ups in front of people we admire still sting.

A similar if less positive reaction is just as valid applied to those people and situations with whom we simply didn’t click, artistically, intellectually, or personally. Throughout its nearly 200 pages, Deutsch lets loose a refreshing honesty with regards to certain situations and recordings – but he is elegant in his assessments, and when he does name names (which is rare), there is a didactic spirit attached: one might learn from this thing he writes of, as a young singer, or pianist, or simply keen music lover. He also dismantles various overused cliches (“breathing as one” being but one) and approaches to material. “Striving to please and do everything ‘properly’ actually gives a boring and pale idea of both the music and oneself,” he writes. Everything, in music and in memoir, is meant for betterment – of performance, listening, overall creative experience. Richard Stokes, who is Professor of Lieder at the Royal Academy of Music, provides a sparkling English-language translation for the Kahn & Averill publication. Such linguistic lucidity beautifully captures the nuances of Deutsch’s speech patterns and mental meanderings, those thoughts when expressed by artists so often tend toward the musico-historico-narrative. Sentimentality, which could so easily sugar over the tone, is wisely avoided in favour of an umami-like pungency which reveals both firmness of intent and intense artistic commitment.

We spoke back in mid-February, as Deutsch was preparing to do a series of masterclasses in Vienna.

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier, book, buche, memoirYour memoir is especially notable for its candour; that’s a refreshing quality.

I try to be polite as well, but it’s a little bit risky. So many singers are still alive and working with me. I didn’t really offend anyone, I don’t think. Perhaps you know the famous memoirs of Gerald Moore, and of course I have read this 50 years ago and I reread it a few times now, and found one thing very remarkable, that all the singers he was accompanying when he wrote the book – Dieskau, Schwarzkopf, de los Ángeles – were gods, but the others who had passed, he was not so nice to them. I thought, what I tried, is to give a real balance of not glorifying everybody who is singing with me at the moment because we are all human beings and have weak points also. I tried to make this as balanced as possible.

Something fascinating you explore is the automatic understanding that can occur between you and certain singers…

… it’s especially the case if you’ve known them a long time – for as long as I’ve known Jonas Kaufmann, for instance. After thirty years now, we are like an old couple!

You can read each others’ minds on stage?

Exactly. And what I think is very important as part of that is watching a singer’s body language. Of course I know him well, so I’m aware that he has an incredibly long breath and where I would have to speed up for other singers, he would say, “No, don’t get faster!” I’m able to know that after so many many years… although I had the opposite of this experience, with some remarkable singers who wanted to discuss every detail: “Let’s do this” and “Let’s try out that”. And this is interesting, but sometimes you lose any spontaneity you might have had; when you have figured out all these solutions and think, ‘This has to be like that all the time”… this is boring in the end.

So you feel there is a point where the studying must stop and instinct has to take over… ?

Yes, precisely.

How does that instinct relate to the study of text – on the Gál album with Christian Immler, for instance, with the texts of poets like Christian Morgenstern?

It’s interesting with him – do you know he is extremely popular in Germany and Austria, but only for his humorous poems? The dark stuff is almost unknown.

Morgenstern, poet, writer, German

Poet Christian Morgenstern (1871-1914)

Why is that?

Because he was known as a humorist, so he’s extremely popular just for that. For the generation of my parents and for mine too, they – we – knew parts of his poems by heart, they were so popular. And somehow he was… the idea of the audience is that he’s a funny guy, but he *was* dark. And you are right, Gál’s music complements it with these serious things. There are no jokes in it!

How is Gál’s music different or unique for you as a musician?

He’s certainly coming from the tradition of Johannes Brahms, although it’s amazing you would not think he was composing most of these early songs in the time of Gustav Mahler – you can’t feel any influence of that. He was very traditional. I’m sure Christian Immler told you everything about this discovery of what his daughter had, that he didn’t want these songs published. I think it was only because he got very old and these songs were written more than a half century before, so as an old man he said, “Oh I have not the feeling for this anymore” – but he’d only published five of his songs out of all this material. And it was interesting to convince his daughter that this is music to print – finally she agreed, but it took a very long time.

What’s that like to play?

Gál must have been a good pianist because, I would not say it’s easy to play, but it’s pianistically written. For comparison, you can see even in Mahler songs he was a very good writer but he was not a pianist, so some of his parts are a little bit against the piano technique – but people like Schumann and Brahms, and also Strauss and Hans Gál, certainly played piano very well, the writing is very logical.

Christian said that you and he never discussed interpretation in examining and recording Gál’s work.

That’s right, we never did – and I think we had no great discussions about such interpretation because we both fell in love with the songs when we saw the manuscripts, and we both had the same feeling that this is very good music, very precious. Christian is also one of these singers you don’t have to talk a lot with – there was not even discussions about tempo, as far as I remember, it was four, five years ago when we recorded it now, but there were no problems in terms of, “I see this different” or “I would like to do this much slower” or “This should be much faster” – no, it was chamber music on the very best level. On Modern Times we’d already done the known Hans Gál songs (then), and that was the start of this. Eva came to our concert (related to that album) in London and said, “Oh my father would have loved this” and I said, “What a pity he only wrote these five songs” and she said, “No no, there are many more!” And she invited us to see the songs, and we went through every manuscript for two days. He had good handwriting, very clear, and we are very lucky that, finally, with the help of the grandson (Simon), the whole thing worked.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

So do you feel like an ambassador for his music?

Yes. You know the heritage of all his works is now in Vienna, and I hope they will do a little bit more for him now.

It’s interesting to think about composers like him, whose works are becoming more known, and reading about the reductions of famous works which you played when you were starting your piano journey. What, in your view, is the benefit to a young musician, of learning reductions?

I grew up with my very musical parents who were scientists, and I played a lot of four-hand music with my father. This was very important, because you learn, especially when you play the lower parts, in general your left hand is more important, and many little notes are not so important, so you must figure out the harmonies and the rhythms. And it’s totally different from learning a solo piano piece. In my young years it was still considered house music, that was still alive, because long-playing discs had just started and of course there was the radio, but it was quite usual to sit down and play Beethoven symphonies or to do a bit of sight reading – you got, in many cases, the essence of the piece much much more Later on I played, let’s say, more professional arrangements – for example, things specifically written for two pianos. Brahms wrote a lot of arrangements for two, or, one piano and four hands – all his four symphonies, the serenades, and many chamber music pieces, for instance. The symphonies I played on the piano, but in concert and really professional. It’s fascinating to do, because you think you know these famous four works almost by heart, and then you start playing and you are not… there’s the pure music, because you don’t have trombones and clarinets and strings; you have just this one instrument. It’s like seeing into a microscope; you see everything much clearer.

Of course it’s more fascinating with the orchestra, but to get to know a piece, to know it very well, to analyze it, you play it on the piano. I did an exam as an opera coach, so I studied starting with Mozart operas, Strauss and Wagner operas, and you are not, I don’t know the words… when you listen to a big orchestra you’re overwhelmed sometimes or many times by the instrumentation, by the use of instruments and their timbre – the brass or the solo flute or whatever – it doesn’t make you concentrate on the music only. But when you play on piano you get all the tones – in a good way. You are not disturbed, you are concentrating on the music and nothing else and you are not overwhelmed by that brass chord in a fortissimo or whatever. When you play rheingold on the piano, however, and I’m not a big Wagner fan, I must say, the music is very poor for many minutes and then of course comes the famous theme, and “Ah yeah, this is Siegfried’s theme!” but in-between there is not much, but Wagner was able to make everything interesting because of such great instrumentation work. On the positive side when you play Brahms symphonies you find out much more about the construction. It’s really fascinating. So I think Brahms, in his older years, said, “I’m not going to concerts anymore; I just will read the score of a Beethoven symphony and I enjoy it” – this is a little bit similar to playing on the piano only, and getting the essence and the main core of the music; you can adore it, or you can find out that, eh, it’s not everything so glorious, like in The Ring for example. But this is my very personal opinion.

Certainly there’s the opinion that certain things should not be performed in reduction, some things by Wagner, for instance; there’s a feeling we will just have to wait to hear those things live again now.

That’s right.

But that’s when the opportunity for lieder comes. You write in the book that Liederabend are not programmed so much, but, do you think now, in our pandemic era, it might be more?

I was feeling this in the last year because so many events were cancelled. I jumped in with Jonas very often – instead of Fidelio for instance, we had a recital. And somehow (the style of the music) fits or, it fits very much more with the isolation, the sense of intimacy – and I hope this will remain, even after the pandemic.

You write that Hermann Prey didn’t want people to look in the program books when he sang – ‘They will know the meaning of everything from my voice!’ – but I think it is vital to know the poetry and how the sounds relate…

Of course.

How extensively do you study texts yourself, even one you know well, before performances or recordings?

I must admit, first of all I started when I was fourteen, fifteen years old, I think. I wrote this in book, that I was a normal boy who was interested in sports and girls of course, but I was also reading a lot of poems, especially (the works of) Eichendorf and Heine and Goethe, and I fell in love with a lot of these poems; I only found out later that these are also songs: “Wow, these poems are composed of music already!” This was a shock in the best sense, in a very positive way. It was great! I must admit over the many decades I have to rethink the meaning of a poem very often and I do read, I read normally when I have a half hour before a concert and will be sitting in my dressing room; I’ll read the texts again. Also I know many of them almost by heart, but it’s the same feeling with the music, just the same: you find details in pieces like Winterreise or Dichterliebe. You always, even after fifty years, find new things, and this is very exciting. In the world of text, I am not so much at home, they are difficult texts and there are texts which seem to be very easy, very simple, but there is so much underneath and you can read and read again and again, and, “Oooh! Ah! There’s a double meaning! And there is a shift, a metaphor, that image…!”

With the great poems, sometimes I think there are great poems by Rilke, for instance, but he was not composed-to very often, it’s very difficult, the words … there’s so much music in the words already, that they don’t need music, or any kind of music doesn’t fit. Many times you have great songs written by more or less unknown poets too; if you look at Richard Strauss songs, (Julius) Bierbaum (1865-1910) for instance, is rather unknown, or mostly even forgotten. A poet like him was known in his time but not so much now, and he is survived only by these songs Strauss wrote. The quality of some of these songs with texts by more or less forgotten poets is really great, and some of them especially have a connection with the music. I didn’t really study German Literature professionally but it’s a permanent question: what did he really mean by that? And so on. When you teach twenty-something year-old (vocal) students, it’s so often the case that they didn’t think a bit about the words. They think about the voice, of course, and maybe sometimes the intonation, but you can feel from a singer very soon that he or she is thinking in terms of the meaning of a poem or single words, or that he or she wants a color which belongs to the meaning of these words, and sometimes you see there is no feeling for the material at all, and this is a permanent struggle when you teach, even with professional singers.

I was just going to say, sometimes there are singers who just churn it out, and it seems obvious they don’t really have an understanding or intimacy with the text; there’s output, and sometimes it’s impressive, but I can sense when there’s no input.

Exactly!

I appreciate your chapter in this regard where you write of your niece’s observations on Barbara Bonney in recital.

Yes, that was so interesting to see. My niece was fourteen or fifteen years old then and the reviews of the concert said, “Oh such wonderful interpretation!” But a child feels a lot. It was really impressive to hear her make such observations.

Her observations highlight the differences in listening quality between locales and contexts. Some of my musician friends have noted those differences too – they can pick it up right away, whether the audience is “with” them or not.

I totally agree, it’s very different from place to place. There are special audiences in Europe, in Wigmore Hall – that’s a very educated audience – and also in Vienna. You have people who have bought every series for forty years and are listening to sometimes the same pieces from the same (song) cycles for so long, and they are very critical. The big difference between London and Vienna in terms of audience is that the audience in the Wigmore Hall, in my experience, is rather cool when they don’t know the singer, but when it’s successful they are enthusiastic; the Viennese are not necessarily enthusiastic but they are much warmer from the beginning. It’s a case of, “Okay, you have your chance, we are happy to see a new face or hear a new voice.” But in London they are more critical. It’s amazing in the hall. It’s hundreds of recitals a year and the repertoire is much more than 50% in German – you are young, so there is time for you to learn German, Catherine!

The lessons continue…

Good, keep practising!

But, everyone has to have a starting point – for instance, I think it’s interesting you included a chapter on page-turners in the book. Why such a detail?

It’s a person who, in the best way, is not noticed; this is the ideal page turner. It’s someone the audience is not aware of as a third person. But really, I could have written fifty pages about this, because so much happens, it’s incredible. And I would say it makes a big difference if you are very close with this person. When you have the feeling she or he is criticizing, I’ve noticed… I have memories of recordings for example, I remember being in Frankfurt with a violinist, and we started with a piece which opens in a specific way, and my page-turner made a certain motion all the time. I said, “Is something wrong?” “No, what do you mean?” “You seem to dislike my tempo in this opening.” “In fact I do.” I said, “Okay, you don’t have to, but don’t show me, I’m not interested in your opinion.” And it’s not comparable to the situation between singer and pianist, but sometimes, if they are young people… they give me an atmosphere of being very interested and enthusiastic about a song or whatever, or, they can be judgemental. But of course I try to give some… humorous episodes. The importance of page-turners may disappear with tablets, maybe.

Or they may vanish because of continued performance restrictions. But perhaps now is also the perfect time for lieder, as you say, what with its mix of intimacy and intensity.

I am fully booked this year, but we are awaiting the next update from the governments in Austria and Germany. I am full with concerts in March and April and May, but we have no idea what is coming or not. It’s really frustrating, but I think we have the same situation everywhere. Master classes can happen online but I have in-person ones booked at the Vienna opera studio and in April in Munich. Inside these places everything is working, they are preparing a lot. Some places like Vienna and Paris they may only do one streamed performance and nothing else, like Carmen in Vienna and Aida in Paris – but they’re still working.

It’s heartening to observe this bit of cultural activity, however limited it is at the moment.

It is happening, and we have the possibility, especially for lieder and recitals, to go to 500 people in Munich and Vienna, maybe, depending on what the governments say. I was in Madrid recently with Jonas Kaufmann, at Teatro Real, and we had 800 people there; it’s a ⅓ of the capacity but it is still much better than nothing.

That’s a nice size for a lieder concert; the contrast between the immensity of a space and the intimacy of the music can sometimes be jarring…

… Ja, this is true, but the great singers are expensive! So (a small venue) is not practical anymore. When you think about what Schubert wrote, it was for a salon of thirty or forty people, and Schumann as well; the (trend of holding) lied recitals in big halls started very late. Now I’ve done stuff at the Met, and you can say it’s ridiculous, but on the other hand when almost 4000 people are listening to Mahler or Strauss songs… this is great. I remember going to the Musikverein at fifteen or sixteen years old, and I remember very well the recitals by Dieskau, I only had money for the very last row in the Second Gallery; I remember hearing some Schumann songs,and it being the very first time to do so, in this recital. This is almost sixty years ago now. I would say I was about eighty meters away from Dieskau, and… it worked. It was totally fascinating. So of course Dichterliebe or Winterreise were not written for a huge venue. But, on the other hand, when let’s say, famous people who must be paid, sing for, let’s say, Carnegie Hall and 2000 people, and there are five listeners there who say, “Oh, this was so exciting! I see there is in Alice Tully Hall an unknown singer but doing the same Dichterliebe; I want to go there”… well, there is progress! (Large venues) are good PR for the art form.

Kind of like live-streams; they’re not at all ideal but they’re PR for the art form, however temporary.

There is more music in private homes now – perhaps there no chance for anything live, only to put on a CD or to get concerts live-streamed… and this is better than nothing. So (the exposure) is, for this (classical) part of the world of music, a good thing. For now!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Christian Immler: “Maybe This Is The Time For The Smaller Things To Become More Known”

Christian Immer, stage, opera, music, classical, performance

Christian Immler in Der Freischütz, 2019. Photo: Julien Benhamou

One of the many unexpected if oddly welcome  blossoms from the current lockdown era has been an increase in the quality of listening. The teenaged neighbours’ shouts at a bleepy-bloop video game, the burrrrrr of a truck engine outside the window, the whirl of a fan; all tangle with the sounds emanating through my speakers at various times throughout the day. Sometimes it’s a distraction, and sometimes such noises are mere counterpoint; my quality of listening has, in any case, deepened in a way I couldn’t have foreseen twelve months ago. I want to think I will keep this heightened listening as a new normal unfolds, but I am scared of what such a gift (is it that?) might entail; the thought of returning to a live forum is both exhilarating and frightening. It’s strange to contemplate such a transformation, since I am already what could be called a close listener, and as a result, I don’t – can’t – usually play “background music” in performing most tasks, because whatever is intended to act as “background” tends to become foreground very quickly. I’ve lost count of the knife wounds to fingers and hands as a result of listening while making dinner, for instance; cooking and classical is not always a wise mix. I was a musician long before I was a writer, after all, and my love of words and music only intensified through the direct experience of being onstage in both musical and theatrical capacities.

Such elements doubtlessly have fuelled my love of lieder, an art form which demands close listening, and one I’ve written about in the past. Made famous by Schumann, Brahms, Wolf, and especially Schubert, the art of song asks something quite specific of its listeners: an understanding of the text, combined with an imagination recalling theatre, and an appreciation of the role of sound. Scansion becomes (arguably is a key part of) comprehension as much as actual dictionary definitions; the feel of words in the mouth and tonal resonance of sound in the chest render an inner truth in which the sensual and the spiritual might blend. It is impossible to simply “churn it out” with such an art form. Lieder is not about immediate thrill or satisfaction, thrilling though some of it can be; rather, it is a slow burn, a stew of words, sounds, rhythms, and resonances, delivered via the simple bowl of voice and (usually) piano. There is nowhere to hide with the art form; soloists are utterly exposed, and, I would argue, so are listeners. Such vulnerability is part of lieder’s appeal. Schubert’s famous song cycle Winterreise (1828) has enthralled (and frightened) many a soloist, and is considered by many as a “Mount Everest” of the art form. The work has enjoyed multiple recordings and inspired various iterations; a “composed interpretation” by Hans Zender (1936-2019) from 1993, for instance, has been complemented with a creative choreographed version by Christian Spuck at Ballet Zürich. Lieder can be elastic, but its requirement – close listening – is still very much extant. Tenor Ian Bostridge has written in relation to Zender’s recomposed Winterreise, which could well be applied to the entire art form, that it is “a work that offers us a conversation – and sometimes a confrontation – between the past and the present.”

Hans Gál, composer, music, classical, 20th century

Hans Gál. Photo: Berthold Bing, http://www.fotorevers.eu/de/ort/Wien/1502/ – Israel National Library, Schwadron collection, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17737088

That’s a notion wholly applicable to the work of Hans Gál (1890-1987), whose works are enjoying a deserved revival, with Hidden Treasure: Hans Gál’s unpublished Lieder (BIS Records) being part of this renewal. The album is a collection of 26 songs released this past January and featuring bass baritone Christian Immler and pianist Helmut Deutsch. Gál’s songwriting is itself a conversant with time and its passing, with touches of the past (Schumann and Brahms), the composer’s contemporary present (Zemlinsky, Strauss), and possible future (Stravinsky’s neoclassical compositions). Gál enjoyed great success as a composer in his native Austria and was awarded the Austrian Art Prize in 1915. His opera Die heilige Ente: ein Spiel mit Göttern und Menschen (The Sacred Duck: A Play With Gods And Men) was written in 1920-21 and premiered in Düsseldorf in 1923 under the baton of George Szell; it went on to enjoy productions in numerous German-language houses across Europe, and a special status as the first contemporary opera to be broadcast by Österreichischer Rundfunk (the Austrian broadcasting corporation). He became director of the Mainz Music Academy in 1929 on recommendations of both Wilhelm Furtwängler and Richard Strauss. With the Nazi rise to power, however, Gál, as a Jewish artist, faced censure. Die beiden Klaas (Rich Claus, Poor Claus), his fourth opera, was to have been staged as a double premiere (in Hamburg and Dresden) in 1933, but the piece, like many others, was cancelled. (It was only performed in 1990, in an English translation by York Opera.) Gál fled Europe in 1938, travelling to the UK; in 1940 he was interned as an “enemy alien.” He later went on to teach at the University of Edinburgh, (1945-1965) and became a respected member of the Edinburgh music community. His output was considerable: two large cantatas with orchestra, four operas, four symphonies, four string quartets, numerous piano works, and an array of orchestral and vocal works. A chamber version of Die heilige Ente was presented by Oper Köln in 2007, and a full revival at Sophiensæle Berlin in 2012.

Various listenings of Gál’s works, symphonic and vocal, have been undertaken with a far greater degree of focus and concentration than could have been imaginable in February 2020. There is a far deeper appreciation of the interplay between words and sounds, an integration I suspect was purposeful on the composer’s part. As Christian Immler remarked to me recently, Gál had “first-rate taste” in his texts. The poems Gál set to music are both timely and timeless, and contain thematic elements which hold a dualistic tension between the desire for solitude and the need for community, between the pain of isolation and the pain of congregation. In a recent article for Gramophone, Immler outlined Gál’s connection with text and describes the feeling of learning music which hasn’t been heard for over a century as “a powerful combination of curiosity, pioneer spirit and obligation. One is indeed living history!” Immler is himself a highly accomplished singer and soloist, known for his Baroque work as much as for his explorations of early 20th century repertoire. A member of the famed Tölzer Knabenchor (boys choir) in youth, Immler has worked in an array of classical idioms, including oratorio, opera, and lieder, singing the work of Monteverdi, Handel, Rameau, Steffani, Graupner, Weber, Mozart, Zemlinsky, and most especially Bach (the Passions are something of a specialty). He has worked with an array of conductors as well, including René Jacobs, William Christie, Raphaël Pichon, Marc Minkowski, Ivor Bolton, Masaaki Suzuki, Philippe Herreweghe, and Nikolaus Harnoncourt, the latter of whom he speaks about in glowing terms as part of our exchange, below.

In 2003 Immler was part of Continental Britons: The Émigré Composers (Nimbus Records), a collection of works from Jewish composers forced to flee Europe in the 1930s and 1940s. With pianist and Professor Erik Levi, Immler performed Hans Gál’s Fünf Melodien (Five Songs) for middle voice and piano, 1917-1921), Op.33, a collection which, at the time, was believed to be the composer’s only known lieder work. The cycle was recorded again for the 2011 album Modern Times (Cavi Music), featuring Immler and Helmut Deutsch. Similar to Émigré, Modern Times features the work of composers labelled “entartete” (“degenerate”) by the Nazis. It was this album which first caught my attention roughly a year ago, for its breadth of inspiring content as much as the palpable chemistry between its performers. The music (of Korngold, Eisler, Grosz, Goldschmidt, Schreker, Zemlinsky, and Gál’s collection of five songs) is performed with deep sensitivity and that unique feeling for text joined with sound; it’s as if Immler and Deutsch are reading one another’s thoughts – not “breathing together,” mind you, but with distinct visions and voices, in an energetic comprehension at once imaginative and intellectual.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Helmut Deutsch and Christian Immler. Photo: Marcus Boman

(That “breathing as one” phrase is one, by the way, Deutsch himself writes about in his lately-released memoirs, published in English through Kahn & Averill; my interview with Helmut, about his memoirs, about Gál and working with Immler, and about much else, is coming soon. Stay tuned.)

Hidden Treasure came about through a meeting with Eva Fox-Gál, the composer’s daughter, after a live concert years ago, at which time Immler and Deutsch were made aware of the existence of the collection. Immler recalls her hesitancy to grant permission for the recording of the unpublished songs, the feeling being that her father never intended for them to be heard in public. The singer, together with Deutsch, made a recording in the pianist’s own living room of a selection of the unpublished works and sent them to her. This initiative, combined with the composer’s rising prominence in other recordings and media (including those by conductor Kenneth Woods and the English Symphony Orchestra and Royal Northern Sinfonia; Gál was also BBC Radio 3’s Composer Of The Week in 2014) convinced the family that, as Immler put it, the Lieder would be properly contextualized within the composer’s larger compositional oeuvre. The 26 songs featured on Hidden Treasure were written between 1910 and 1921, with the album including the Op.33 song cycle. The poetry of Heinrich Heine, Herman Hesse, Christian Morgenstern, Rabindranath Tagore, Richard Dehmel, Hans Bethge, Walther von der Vogelweide is given shining prominence here; already possessing a thoughtful musicality, Immler’s textual and vocal flexibility highlights his own deep listening, to both the music enveloping those words and to Deutsch’s virtuosic playing. The artists have worked to create a beautiful album, one to be slowly savoured over repeated instances, aided by the heightened listening skills the pandemic era has mysteriously (or not) endowed.

My chat with Christian Immler began by discussing writing and discovery,  and moved on to possibilities for our very own “modern times”, and if he feels like an ambassador for the music of Hans Gál.

score, Hans Gál, original, music, lieder, song, handwriting

A portion of the original score of “Lady Rosa” by Hans Gál. Photo courtesy of Christian Immler, private collection.

The lockdown seems to have provided a perfect listening opportunity for Gál’s work, and for the work on the album more specifically.

People have more time now, and I think they finally said, “Okay I have to sort my stamp collection, I have this to do and that, now I really have to sit down and understand what the opening theme in this Beethoven means” – and if not now, then when? People start to listen in new ways. My wife is also a musician and pianist, she’s’ very much into storytelling, and there are a lot of evenings she’ll just listen to various broadcasts– my mother would do and grandmother as well; they would sit and just listen.

That form of deep listening is certainly required for this collection. Is it true this album grew out of your live experience?

 My very first experience of Gál’s music was of his Opus 33 collection; I did them with Erik Levi, who is kind of the authority – he is a dear friend, extremely knowledgeable, he’s also Visiting Professor in Music at Royal Holloway College. That performance was at Wigmore Hall (in 2002). The one with Helmut Deutsch was at King’s Place (in 2010), a beautiful hall in London, and then after that, we put part of the Gál songs onto Modern Times. But Helmut and I met Eva Fox-Gál, the daughter of Hans Gál; we went to her house in York and looked through a lot of manuscripts and had a visit – there’s a beautiful garden, I remember that well. Gál’s original piano isn’t there, it is with his grandson Simon, who recorded (Hidden Treasure), but there, in the collection, are songs which might be more for a woman, it’s difficult to say, not because it talks about a woman, but in terms of style. And what was a bit difficult was finding enough variety, because also they’re quite slow songs, darkish songs, slightly melancholic songs. We were happy to find things which moved along to lighten the mood. I had a certain order in mind as I do this with all my recitals.

That’s what you did here? Ordered them as you would a recital?

That’s what we did here, but I wanted “Lady Rosa” as the opener. First of all I *love* the name, it’s just wonderful,”Lady Rosa” – you want to just say it out loud! – and this song, it sounds so simple but it has… you, the singer, must keep in this very specific way, and with the piano in rhythmic proportion; the (vocal line and instrumental line) are not *quite* coming together. It’s a wonderful song and that had to be the first one, I insisted, but other than that, we played around. We left the huge stuff to the very end, which in some recording sessions is risky.

Christian Immler, opera, singer, performer, artist, vocal, classical

Christian Immler
Photo: Marco Borggreve

That choice implies a clear narrative line. The selection of poetry is notable – for instance, the Morgenstern works are a nice microcosm of the album’s themes of dark and light. And you have a style which elucidates the text really well.

Gál had a first-rate taste in texts! That is unlike some very well known composers, I’d say, who had a very mixed success rate in doing so – just think of Brahms. I love some of his work, but some of the texts are a bit… hmmmm…. ! But with Gál, his daughter told me a few things, like for instance he helped with editing some Schubert and Brahms works with his friend and mentor, Eusebius Mandyczewski (1857-1929), who himself was a friend of Brahms. (Mandyczewski and Gál co-edited Brahms’ complete works in the early part of the 20th century.)

Now, if you transcribe stuff in front of you and you can read music, then that music is absorbed by the system of the body, and at such a young age when everything goes in like a sponge… well. I was astonished the manuscripts are super-neatly written. Remember a lot of these songs were written during war-time, so 1917 or so, and he had bursts of energy like Hugo Wolf or Robert Schumann, where he would write five songs in five days – which doesn’t sound like much, but he was a soldier then, and I find such an activity within this context highly fascinating. Those manuscripts are super-neatly written; he must’ve been a very disciplined person, and had huge integrity as a writer. I put the question to Eva, if he was ever interested in the risqué poems, like those by Richard Dehmel written twelve years earlier, which Schoenberg had set to music (Verklärte Nacht) which talks about premarital sex and two people walking alone in the night. Eva said her father was never interested in second-guessing; his audience should always know how to receive something. He didn’t want to create ambiguity…

… which is unique, considering how many of his fellow contemporary composers were. He really went against the grain. 

Well according to his contemporaries. he was very disciplined, he was a really hard worker, he had a kind of ironic sense of humour which might’ve endeared him to (the work of) Heinrich Heine, but he was quite a serious person, and could play anything by heart. You can see it in the photos; his is not a face who is up for a lot of extramarital craziness, for instance, but is very dedicated to his work – and so I think this direct writing style was enough for him. He wanted to stay true to himself and I don’t think he was… you know, there were people who were constantly on the lookout in terms of, “How can I make this more lush? Or make this even more tonally modern modern?” Gál  never went into twelve-tone music, for instance…

… which is also notable.

Yes. And with some songs (by other composers), you think, “Well, what shall I do here? Do I need to do a bit of magic here if I don’t want to put the pedal down?” And that’s not the case here (on Hidden Treasure) at all. It’s direct.

Gál’s’s music is direct and creative at once.

Yes! The harmonic changes for example, in “Vöglein Schwermut”, whoah! We performed it several times onstage and you can hear a pin drop at the end. In the concert hall there is just silence at this moment! (Gál’s writing) goes up in the piano, and when Helmut plays it, you hold your breath, literally! I’m so, so grateful for this collaboration – Helmut and I are good friends, and when I asked him first if he was interested in doing a recital I expected, you know, “Let me get back to you” but he said, “Sure, why not?” He deals with what’s in front of him and is an excellent sight-reader – I have so many scores of music here at home which at one point when I can travel again, we‘ll look through in Vienna. Luckily he’s very interested in Gál’s music – he loves doing it, and of course he loves Winterreise, but if you’ve played it five hundred, or I don’t know, a thousand times now like he has – it’s like for me and St. Matthew Passion: I love it, but if anything else comes along, that’s where my energy would go at this moment.

I wonder if the things Bach gives a singer might help with performing early 20th century music; do you think your Baroque experience helped you with Gál?

Yes and no. What certainly helped me which I will always be grateful for, is the discipline you learn in a boys’ choir – I was in the Tölzer Knabenchor, and it was there I got to know (Nikolaus) Harnoncourt, when I was nearly eleven years old. You have to get used to traveling at a very very early age and just to deliver something in the evening, nobody’s interested in your personal little worries or whatever; you learn the trade if you do it early, and by simply being there, you absorb a lot. I think that experience was helpful to learning Gál. Now, if you are in the vicinity of someone like Harnoncourt, who had this total dedication to what’s in front of him, even better. I did a St. Matthew Passion with him years later as an adult; this was a few years before he passed away. So it went full circle! I couldn’t sleep for two days afterwards, I had so much adrenaline – we did it in the Musikverein where we rehearsed. Sometimes I had to pinch myself it was really happening.

But the discipline one learns was useful, and without wanting to sound kind of arrogant… well, it’s very difficult to teach how to phrase, or how to conduct a phrase. You can show it to somebody but ultimately it has to be felt, and understood, and conceptualized, but *not* on an intellectual level. And for instance, Harnoncourt combined this enormously intellectual approach – he knew everything and would discuss everything with everybody, not a big deal – with such a level of understanding. Onstage he was 100% a musician. He knew about that sort of Baroque phrasing, where you go somewhere and come away, I think, with this sort of sensuality for phrasing, so for any vocal repertoire, especially that of Gál, it really struck me (in recording the album) that I never had to help the vocal line; it has a natural flow. It *can* be challenging in that it leads you up and you think, “Oh, I need to work!” but it always makes sense. And having Helmut is like having a carpet under you anyway. He and I didn’t actually talk about interpreting when we rehearsed these songs – we don’t really talk about it anyway, but *especially* for this. There was just one song where we had totally different tempos in mind, but that was the only thing, the only time. Gál, certainly, had the experience (in vocal writing), he had good training with a cappella ensembles wherever he was, in Vienna and in the UK; he was looking for an older idiom and he found it. In things he wrote in 1917 you can totally hear, in some of the songs, the actual piano part becoming an extended orchestral section, and when you hear this, as a singer, you know you really need to go for it then.

Did you ever feel Helmut were sonically competing at points? There are times when things don’t resolve the way we’re expecting as listeners, and it’s almost like vocals and piano are at tension.

I can confirm onstage, in the recitals I did with Helmut, there’s always an edge to him and he always makes noise when he plays – you can hear it on the recording too, he kind of does this “mmmnnnmmm” – like, “Helmut, shhh!!” But onstage, he is really negotiating and renegotiating the percussive element of the piano. He is a master in that and I simply do not want to play with pianists anymore who play works just as-is. The piano is a percussive instrument through which you can only create the illusion of line, and Helmut knows this; he sings all the time, he has this kind of forward approach, for which I’m grateful. We did Korngold (works) together, and (those of) Zemlinsky also, and if you start to become free floating in space, and take rubati whenever you want… no, it needs to come to a time from which you steal, rubato, you steal it *from* something, which is an orderly arrangement. But if you create something which is a space-floating thing, no rhythm or tempo at all, you lose out, and Helmut is breathing with this understanding; he doesn’t pull the entire structure apart. You *know* where to breathe. But it’s challenge to be onstage with him! I will not deny, he will never play against you – he always has a big ear and can adjust if you run out of breath – but he won’t make life easy. He keeps ploughing forwards, and so do I, and of course that’s when the energy comes.

Hans Gál, music, classical, lieder, album, Christian Immler, Helmut Deutsch, voice, piano, 20th centuryThat’s what this music demands – and the light/dark dualism of these songs has a corollary in the isolation/community themes which seem particularly meaningful right now.

It’s very much of its time 100 years ago. I’m not big into the “Oh, this was written as an omen!” way of thinking, but I do think often about that time and what it means for our days. We had a good time until this tragic Covid hit; things were working, although it was a bit *too* fast, the pace, for me. I’m a workaholic also, and of course now that tendency totally crashed and… you know, you have to rearrange yourself, and then you think, “How can I be of use? For my family? For what?!”

“How can I be of service?”

In a way… yes. I find this time super super-interesting, and in fact I’ve never before had enough time to pursue it but now, I’m writing my Doctorate about the the song landscape between the two Wars, the interbellum times. There is so much repertoire which Helmut and I have discovered and will play through, but right now I can do a lot from home, and it keeps me busy. Maybe this is the time for the smaller things to become more known.

I recently wrote a formal feature about reductions and am considering doing something more about how this time might or might not change the nature of listening and live experience. Small is not ideal of course but it isn’t necessarily bad either!

You should do it! I mean, I find Schoenberg’s rearrangements of the Song Cycles of Mahler to be somewhat more interesting, and more to the point – they are just fantastic. I’m working with another pianist as well, and we are thinking about doing Korngold and Zemlinsky songs for a small ensemble – I have no idea why nobody’s done it. For some of these songs it can take up to two minutes before you as a singer even open your mouth, they are *that* orchestral – and yes, you can do it in this reduced way.

But that means audiences have to readjust expectations, too, and organization need to be open to taking that risk in their programming.

It doesn’t take long to re-train the ears but it takes a few times (of doing experimental things) to get people in. And there’s a limit to doing reductions, in my opinion; some things make sense, others maybe not. But the time right now is ripe for experimenting; Schubert songs, of course, have been orchestrated by the best, but for a smaller ensemble there is something still, I think, to be done, and to bring it onstage in a more thematic way. I’m just dreaming here…

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

… and now is the time to do that, is it not? I feel like there’s a place for Gál’s music amidst all of this. Do you and Helmut feel like ambassadors?

We are! And we didn’t become ambassadors because we had nothing else to do! It happens to be the case that both of us are interested in it but we don’t have to record things which have mediocre quality which makes it much easier. Helmut and I have a little rating system which, independently, we use when we go through things; you have to be a bit careful as sometimes you miss the essence of a song the first time round. A lot of Gál’s stuff is in Vienna, at the exil.arte Centre For Banned Music – things are literally just sitting in boxes there. Helmut is already in Vienna, so one day he and I went and looked through the archive of Gál’s music. I know he’s not so keen about going into twelve-tone music, but there’s great stuff, and what I want to say is, with this experimentation, I want to do more CDs in this direction, first to take one slight step back and do things by Theodor Streicher (1874-1940; awarded the Großer Österreichischer Staatspreis in 1936) – who is a little bit like Hugo Wolf gone a bit crazy! – and then the work of Gál, which we did already, but then go one step further as well, into more tonally daring composers like Ernst Toch (1887-1964; awarded the Pulitzer Prize for Music in 1956 and the Order of Merit of the Federal Republic of Germany in 1958). The list of composers yet to explore is endless.

So you’re an ambassador, not only for Gál but for the many composers like him.

I would think so! Helmut also has time, but we’re not allowed to travel right now, but when we are, we will hopefully plan for this – and more.

branches, tree, sky, nature

Essay: Absence, Presence, & Teaching Amidst Pandemic

The idea of vision over visibility is a good one in theory but is challenging in practise, as many in the classical world are realizing. Not having pushback from a team of colleagues and peers has meant longer wait times for the vaccine of varied perspectives. The recordings of Schnittke, Schoenberg, and Shostakovich (my COVID trio, I call them), together with the online lectures and live streams only go so far in providing alternatives. Maybe it is as P. D. Ouspensky suggested in In Search of the Miraculous (Mariner Books, 2001), that “there are a great many chemical processes that can take place only in the absence of light.” Perhaps there is value in sitting in the dark, but can be so painful, so lonely. We (I use the royal classical “we” here) are pondering our role(s) within the greater social milieu of life, loss, survival, and resilience, even as we try to survive and keep visible to someone, anyone. The notions of presence and absence are stark amidst the current socio-cultural atmosphere; more than one observer noted, for instance, the lack of classical artistry at the inauguration of U.S. President Joe Biden. At a time filled with calls for social justice (notably via the Black Lives Matter movement) and greater opportunity, what can we, as a classical community, actually do? Just who and what we are serving?

Even as there is removal, there is renewal, and that, surely, must be some form of grace. Barbara Hannigan was one of the many people I interviewed in autumn 2020, as a recipient of a 2020 Opera Canada Award., We spoke shortly after the launch of Momentum, an initiative pairing established figures in the classical world with young artists; the need for such a project is, of course, greater than ever. Hannigan decided to launch the project because as she explained, much as young artists were grateful for the guidance provided via her other initiative (Equilibrium) early on in the pandemic, what they really wanted were live opportunities to practise their craft. She said something during our nearly hour-long exchange which I find hauntingly profound:

My desire in life is to be of service, and I found the best way I could be of service is through music. I would be perfectly happy if I was really good at teaching, or really good at preaching, or whatever the case might be – I would be happy to do those things as well. I just like being of service, and it just so happens that music is my medium, but at the core of it is vocation; I have to have that. I think that’s why I was so into contemporary music, it was, or is, a vocation for me. I knew when I started out that it needed someone to be its voice, someone to advocate for it, or for them – for the composers and modern music in general – and I knew that I had this gift for modern music, that I was smart with this kind of stuff, and I thought, “Okay, that’s my calling; I have to do that. I’m good at it and not many are good, and not many like it, but I like it… I really like it!” It wouldn’t be of service for me to go sing Traviata or Bohéme and to have developed my instrument to just do those things, or Queen Of The Night; there’s enough people doing that. So looking back, I understand how my path took the curves it took.

This autumn I began a position as Professor of first-year university students in a Media and Communications program; the end (or middle) of December brought a real sadness at bidding farewell to the many I felt I’d grown to know over the months, ones who emailed words of gratitude in the days that followed. I welcomed another group of students earlier this month when my seventh consecutive year teaching radio documentaries began. Though the overall tenor of this group is very different (final-term radio students tend to be boisterous than their first-term writer-colleagues), both experiences have called to mind Hannigan’s idea of service in this, the annus horribilis, and it might be said, the annus digitalis. Faces on screens, or not even that but disembodied voices, are now a norm, not an exception. My experience teaching piano, which I did for close to a decade, was carried out one-on-one, during a far more analogue era that necessitated physical presence for actual instruction. The experiential performance is missing, and one comes away feeling more alone than ever.

sculpture, art, Europe, wall, still life

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

That idea – performance – is, or can be, a loaded concept. To say someone is being “theatrical” (or “performative”) is a form of insult in the English language, as if the theatre is a vehicle for deception, a heightened reality that is not real in and of itself. Yet the sort of performance inherent to (good) teaching, for instance, is authentic, because it is a true presentation of self which threads together entertainment as much as enlightenment into a unique (and hopefully inspiring) blanket. In a very good interview with The Atlantic, Teller, who is the silent half of the magician duo Penn & Teller and a former high school Latin teacher, tells writer Jessica Lahey that “no matter what, you are a symbol of the subject in the students’ minds […] That’s what affects students.” True, though some of us educators are affected as well, especially adjuncts whose teaching pursuits are but one piece of a very broad and varied mosaic. Many classical artists teach, and many feel there is no chasm between self and subject matter; one simply is – what one not only teaches, but what one performs, listens to, sings, plays, reads… hears, sees, smells, touches, tastes; to borrow from Hamlet, the awareness is all.

In that same Atlantic feature, Teller echoes my (long-held) feeling that Shakespeare’s works should be seen before they’re read, echoing Tolstoy words in What is Art?, that “one cannot judge the works of Wagner without having seen them staged.” (More on Wagner in a future post.) This immediacy of the experience of art is a crucial step on the path to  service because it requires a real presence – but that presence has to be tempered in order to function at optimal capacity. Teller alludes to Francis Fergusson’s important 1949 work,  The Idea of a Theater: The Art of Drama in Changing Perspective:

In the art that lasts, there’s always a balance: purpose that is action, passion that is feelings, and perception that is intellectual content. In Shakespeare, for example, there is always a level that is just action, showbiz. There is always a level that’s strongly passionate, and there’s always a level that’s got intellectual content.

Thus immediacy only happens through a balance of elements: passion and intellect, showbiz and high art, yin and yang, dark and light (rock and roll, though perhaps “roll and rock” is more appropriate; the “roll” part seems to have gone sadly missing of late). Such balance brings the most memorable and challenging (and sometimes important) art to life. Balance brings subject matter alive for students; Peter & The Wolf is followed by the music of Sigue Sigue Sputnik in my classes, and that’s precisely how it should be.

What is so frustrating, again, is the lack of live human engagement. I can’t see anyone, therefore this cannot be the performance I intended. This cannot have the effect I would wish it to have. I don’t know how much I am affecting you (or not). It’s hard to feel I am being of service right now. Why am I doing this, beyond the money, really? Humanity, for all its droplet-spewing imperfection, comes in many different shapes, forcing many different questions, prodding at our self-worth and asking us to up our game in the stakes of artistic endeavour. This COVID time has forced contemplations within the classical community which point at absence (absence of money, absence of opportunity, absence of others)  – but also a new, delicate presence composed of a heretofore unseen, unheard, unrealized capacity for creativity and curiosity. Aldous Huxley writes in The Divine Within that “(t)he Order of Things is such that no one has ever got anything for nothing. All progress has to be paid for.” Along with physical work, some of that payment involves (to paraphrase Ouspensky) sitting for lengthy periods in the absence of light, and allowing all those potent chemical processes to occur the way they need to. The past ten months have revealed, personally, a path littered with notions of worth and validation, strewn with perceptions of authority and power; a great many have been slotted in to the position my mother held up to her passing in 2015, of providing (or more frequently withholding) approval, validation, acceptance. It has only been through mandated isolation  that such a realization has come, that a clearer view of patterns, like Socrates’ shadows on the wall, have been seen. I’ve given myself permission to walk, carefully masked, outside at last.

sculpture silence finger mouth face no words secret meditation Preault figure human

Antoine-Augustin Préault, “Silence”, date unknown. Collection: Muzeul Național de Artă al României. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Perhaps this is where the classical community, need to go – outside. We can’t be of service if we stay inside, fretting on a return to “normal” that is months, possibly even years, away, or may never indeed return at all. Our listening has changed, our experience of music has changed; we have changed – I hope we have. Questions need asking, and require real work to cultivate, if not answer entirely: where have we failed? What can we do better? How can we be of service? COVID has taken (and continues to take) so very much; if there is something it gives us in return, let it be a new presence, forged, like a new and better Ring, in the fires of an old world that needed to be released. We are here to give a performance in which we must get our hands dirty. We must be awake. We must be aware.  Time to roll up our sleeves; the readiness is all.

Jessica Duchen on Beethoven: “He’s Very Difficult To Capture”

Beethoven, classical, composer, music, German, portrait, Stieler

Portrait by Joseph Karl Stieler, 1820.

Beethoven was one of the first composers whose works I was determined to play on the piano. His works were  butterflies I aimed to net, stare at, make my own, and release anew, knowing they were never wholly mine to keep. He asked all of me as a young player. When I felt I couldn’t give anymore, he kept asking, nay, barking, anyway, for more, ever more, to push past my perceptions of limitation. Some days I felt defeated, other days, prodded, needled, poked, as if this long-dead, stern-looking German man was wielding a little stick aimed straight at my pride, those two opening notes of his Third Symphony like sharp jabs at the ribs urging, “Weiter gehen!” (“Go further!”). It was a sentiment voiced loudly by my mother, who didn’t take kindly to sighing silences or creative keyboard noodling.

“Back to Beethoven,” she would say, as another moan of desperation rose from the Baldwin grand. “Back to your work.”

“I can’t do it!”

“You can so; work it out. Do it. You’re not finished.”

I sit at a different kind of keyboard now, still alternating between silence and silliness. The act of pushing against perceived limitations is a feature of any creative life, the act of “return” rendered a million different ways; such recognition, and the change borne from it, matters as much as the act itself. Get back to Beethoven; you’re not finished. And so I did return, investing in a Bärenreiter edition of Beethoven’s symphony scores last year, edited by Jonathan Del Mar. The music of Beethoven has been with me for so long (one of the first orchestral performances I remember attending was his Sixth Symphony), so owning them seemed like a logical step. However, the act of going through them initially kicked open doors to questions which heretofore hadn’t been so stark, so bug-eyed, so snitty and snotty and snide: what could I, sans music degree, sans formal Conservatory education, sans musicological knowledge or direct orchestra-playing experience, possibly have to say, write, or contribute? What was I hoping to prove?

Vienna, Beethoven, history, classical, music, museum, Pasqualtihaus, Austria

The plaque outside Pasqualatihaus in Vienna marking it as one of Beethoven’s residences. Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Yes, I’ve been to the Pasqualatihaus, and yes, I know so many works by heart, as it turns out; they are not monoliths to me but shards of someone’s soul – questioning, conflicted, difficult, a flickering wall of stained glass, some of it cracked – but what do I know? What value does my voice have, if any? Whose validation am I seeking, and why? Was (Is) my mother’s energy making itself felt across the decades? Studying Beethoven’s symphonies has meant wrestling with demons; like sitting at the piano years ago, some days are better than others, and some days the voices are louder, or softer, depending on just how much I choose to dampen that pedal, open that door, stick to the task at hand. Consistency has been a good way to exercise curiosity, to push against the limitations I feel so often hampered by and judged over. Perhaps I should pay more attention to the softer voice at that cracked stained-glass window whispering that even without knowing the technical names for certain aspects, I can still intuit the larger things they hope to express – and there is value in that. The language may be lacking, but the components that both anchor and surpass that language (curiosity, commitment, compassion) are not.

Vienna, Beethoven, history, classical, music, museum, Pasqualtihaus, Austria

Pasqualatihaus. Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Months of studying scores has also highlighted, however inadvertently, the extent to which Beethoven is largely misunderstood and misrepresented in popular culture. One’s perceptions of any artist will understandably alter throughout time, experience, maturation; I once thought of the composer as a true and admirable revolutionary (indeed a youthful projection), whereas I think of him lately as largely shaped and informed by a deeply religious  and conservative faith, an aspect composer James MacMillan explored in a chat for The Spectator. This specific spiritual side of the composer isn’t as widely explored as perhaps it ought to be, which is a pity; it goes against the rebel-image of course, but understanding the immense role of religion greatly expands one’s appreciation – of Fidelio, some symphonies, and various choral works like Missa Solemnis, to say nothing of the many subsequent works inspired by them, MacMillan’s oeuvre included. Again, the religious Beethoven doesn’t gel with (and perhaps isn’t as easy a sell as) the Frowning Rebel Genius, which is of course so tied to the trend of ‘cancelling’ him. The clichéd version of Beethoven which tends to live in the popular imagination is one based not on knowing scores or history, but on programmatic oversaturation tied to the realities of contemporary box office sales, a reality which so rarely (if sadly) actualizes any real responsibility to intelligently and challengingly link needed contextualization with performance and modern repertoire in any enlightening way. There’s something frightening to many contemporary programmers about intelligence, about asking audiences to read, learn, grow, to be surprised and yes, to be challenged and forced to contemplate, as if such activities are a collective form of elitism; rather interestingly, that is one thing not evident (at least to this student) in Beethoven’s actual output. What with Beethoven’s 250th birthday celebrations largely called off because of COVID in 2020, perhaps his 251st will be marked by brighter pathways to more adventurous programming tying context, music, and history more closely together in a spirit of creativity, curiosity, and pushing those limitations. One can hope.

Writer Jessica Duchen is very skilled at linking such things, and doing so in ways that beguile and delight. Her latest novel, Immortal (Unbound), uses the famous “Immortal Beloved” story involving Beethoven as a jump-off to more fully explore the man, his times, his loves, and his music. Released in late 2020, the novel treats aspects of the (highly romantic) story, the world it unfolded, and Beethoven himself, with utmost care and respect, and features illuminating details as well as a sharp ear for dialogue. Jessica is known  for her novels which blend music, history, character, and gripping narrative so seamlessly; her 2008 novel Hungarian Dances (Hodder & Stoughton) is one I find particularly affecting, wonderfully connecting the visceral experience of violin-playing across the ages with the search for identity, family, home, culture, contentment, love. Jessica is also a highly accomplished journalist and was classical music correspondent for The Independent from 2004 to 2016; her work has been published at The Observer, The Guardian, BBC Music Magazine, as well as The Sunday Times. In addition to five works of music-history fiction, she has authored biographies of composers Erich Wolfgang Korngold (Phaidon, 1996) and Gabriel Fauré (Phaidon, 2000). She has also worked with composer Roxanna Panufnik on libretti for choral works and operas, including Silver Birch, a work commissioned by Garsington Opera and, in 2018,  shortlisted for an International Opera Award. Garsington’s Youth Company also commissioned two Oscar Wilde-related works from Jessica: The Happy Princess in 2019, with composer Paul Fincham; and The Selfish Giant with John Barber; it has been postponed to 2021.

Jessica and I spoke late last month, about the pangs of editing, the joys of crowdfunding, the beauty of simplicity, and just what her beloved “Luigi” might think about our COVID era.

Beethoven, classical, bust, music, decor, composer

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

2020 was supposed to have been the Beethoven year.

It was!

It still was, wasn’t it? His work is so much about compassion, or its absence.

Exactly, and if we had to have a big composer anniversary I’m glad it was him; he gives so much in his music.

You reflect much of that intensity of feeling through your work. How did this particular book come about?

It felt different partly because I was writing in the first person, it’s something I’ve not managed to do successfully before; I’ve tried with other novels those are the ones sitting at the bottom of the cupboard with no hope of completion, this is the first time it’s worked, which has made a difference. As for the research, the wonderful thing is that so many have done so much research already – there is an awful lot to read! And you can find something about whatever aspect of his life and world you want to know about; you don’t need to sift through and decipher every handwritten letter, it’s all been done.

The “Immortal Beloved” story is fairly well-known in classical circles; how daunting was it to tackle as the subject of a whole novel?

It really is a case of, hold your nose and jump, and from a great height! It was about seven years or so ago I was asked to do a talk about Beethoven and women, and I didn’t know that much about it all then, and I started reading and researching, and thought, bloody hell, amazing stuff; it gets under your skin, and I can see how people get obsessed with these stories and with different theories. I started following some of the trails where some of this stuff came from, and why certain things have been pushed and others hampered, for one reason or another, and I discovered it’s not to do with the stories but the people who have been pushing them or otherwise, in many cases; the fact that the Beethoven-Haus Bonn is very much behind the Josephine scenario made me think they probably knew something, because if anyone knows, they do! It was a Canadian musicologist, Rita Steblin, whose work was the most useful; she’d written articles about this, getting other sides to the story. Tragically she died last year; I’d been trying to find and write to her, to get in touch and ask her some things, and I couldn’t find her anywhere, then I met the director of the Beethoven Haus in January in London, and he told me she had died a few months prior. I was horrified. Anyway she’s an absolute heroine, and she was Canadian. She wrote a ton of articles about Beethoven and Schubert and lived in Vienna.

Integrating research, without it being too granular, with storytelling, is must have entailed some tough creative choices.

Any historical novelist or biographer will tell you that you use about 10% of the actual work, the groundwork, that you’ve done, and the thing is to not get so bogged down in detail that you close the thread of the narrative. I had to cut a huge amount out of the book, and it’s more than 400 pages still – it would’ve been more than 500 without those cuts. Sometimes there will be an editor who will say, “Right, get rid of this” and other times you have to be absolutely ruthless, I had one chapter, a digression about the birth of romanticism and all sorts of literary and slightly tangential things that were going on that touched on Beethoven, and Tom (my husband) read it and said “That’s great, I love this!” – and my editor went, whoosh, out with the red pen, and I thought, “Oh nooooo!!” But I can see she had a point; it was bogging down the narrative. If you go on too long (in such tangents), you’ll lose people.

… as well as the momentum of the narrative.

Yes. I’ve had comments saying, “This is a long book but it has a pace of its own.” I tried to pick up the pace as it goes along, so you squelch yourself into that world with a lot of detail and character near the beginning, and then the plot starts, but if you think about it, most really serious books about Beethoven are over 1000 pages long, and there is reason for that: he needs that much. He’s very difficult to capture.

Studying the scores underlined, for me, the role of changeability in Beethoven’s creative endeavors and life overall; what did you find as you wrote this?

Absolutely – to me the heart of Beethoven is his passion for variation, and in a way, he’s always writing variations – nothing stays the same, everything is in motion, every time a theme comes back, it’s a little bit different. Yet there is this motif which is very attached and some people think that has something to do Josephine – it may or may not be the case – but his motifs are not exactly the same. They are always a little bit different when they come back.

I’m curious what you make of the Beethoven you encountered in your research and writing, and the criticism of his work and seeming dominance of the classical music canon. 

The first thing that really comes to mind is that I am all for performing a wider range of repertoire; I think it’s absolutely essential that we diversify the music being played and recognized. We have to hear more women composers, particularly because there is still this attitude that they somehow aren’t as good – we have to hear more music by them, and composers of color; I’d much rather go to a concert of music that I don’t know than music that I do know, because it’s more interesting. When you’ve been going to concerts as long as I have and sometimes reviewing them too, you get really tired of some of the stuff out there, especially the big Late Romantic symphonies. You think, “Come on, something else now!”

On the other hand, I don’t see why hearing more music by other composers means we have to kick out, wholesale, the great figures of the past. I mean, there is this attitude in some quarters of, “Clara Schumann is great and Robert Schumann is crap” – no he wasn’t, he was incredible, but they are two different artists doing two different things, who are important for two different reasons. Both need recognition, and I don’t see what’s the matter with that.

I think Beethoven would whole-heartily support contemporary composers being programmed alongside with his work, and he very much understood the pressures of market forces and money woes.

Oh, I think he was quite canny.

I think he had to be…

This is very true.

Might we , when we come out of COVID, have a more contextualized Beethoven? Or do you see a move toward entrenchment of The Hits?

I really don’t know. I have very little sense of how things will unravel or ravel-up again, and I don’t know how long this whole thing is going to take to pass, I don’t know what will happen politically. In the UK we crashed out of the EU, and the entire music scene will be badly affected; the realities of many simply haven’t been taken into account. I really have no idea; we have fantastic musical life, and we have people who are throwing it out the window, so when things get thrown out the window it tends to be the case you get an entrenchment of the surefire sellers because people are anxious and they’re desperate, and they are scared of taking risks – that’s when there’s a pulling back of the boundaries rather than a pushing out of them. So … I don’t know. I think Beethoven’s been picked on because it was his anniversary so he was the highest-profile composer around, thus he’s an easy target.

I recently watched an old performance of the Leonore overture, and I wondered if such criticisms aren’t as much related to pedestrian performance practises as to decontextualized programming… 

I had to listen to a recent CD recording of Beethoven 5, related to something I was involved in weeks ago, and I could not bear this one particular recording; I thought it was brutal. Honestly, I found it unlistenable. And I was quite shocked, because there are many others who think it’s wonderful.

Do you think there’s value in having that intense a reaction and that extent of divergent thought, though? I wonder if that’s the point.

It could be, but it’s a pity it’s necessary. Here’s where we come back to the need to diversify repertoire: if we heard Beethoven 5 slightly less often there would be no need for people to tear it to pieces and trample it underfoot to make a point. I don’t think trampling Beethoven 5 underfoot has anything to do with what it’s about.

That goes back to programming. We haven’t been able to attend many things and a lot has been forcibly reprogrammed as a result; what stage were you at with the book?

I was in the middle of editing when COVID struck, in March 2020.

Did that experience change your process?

I don’t think it changed it but it made it more meaningful. It was my way of escape. It means when it was locked down it was fine, I don’t have to phone people up and say, “Sorry, I can’t make it; I have to work” – I could just… work. There were a few bits where I accentuated and honed in on certain things and did them slightly differently, for instance there’s a  bit where Therese is going to stay in Vienna to hear Fidelio although Napoleon’s army is marching in; she’s pig-headed and she is not leaving town until she’s heard Fidelio! There are some descriptions of the atmosphere around Vienna at that time, about how she felt in the face of this tremendous change, when everyone else is leaving town and the place is empty and she’s on her own and doesn’t know what’s going on. There were bits like that that got in at a late stage because of what happened through 2020.

The crowdsourcing for this novel seems like a smart way to go about a creative project; do you think it points the way to a future for creative output, especially for writers? Doing it in normal times is one thing but doing it now is quite another.

It’s tricky to say. It’s the third book I’ve done with Unbound, the other two that I did first were finished before I took it to them; Ghost Variations (2016) was with them, for instance. I’d hit a rocky patch because after the financial crash in 2008, a lot of authors, if they weren’t Dan Brown or Salman Rushdie, found themselves turfed on their tails; there were a lot of us writing pretty good books but we were in the middle ranks, and we got kicked out (of publishers). I’d been taking around Ghost Variations and I was very fed up with the sort of responses I was getting to it; I knew it was a good story and I knew it was topical. Eventually I found Unbound – I filled in a form on their website and they came back and said, “We’d like to have this as one of the founding books on our list” and that was my first go on crowdsourcing; I got the money together in 12 days. I surprised everyone! I love the people, the design, the editorial standards, everything is really good; Unbound is a traditional publisher but it crowdfunds.

The Beethoven book was a little bit different, as I hadn’t written it yet, and I knew I would have to do it damn fast to get it out in time for the Beethoven anniversary. I had a drink with the guy who was my editor at the time and said, “I’ve got this amazing story, I really want to write it” and he said, “Well if you can do it by about this time next year then we can probably.” He told me what they needed, and I thought it was just about doable; I’d done all the research, I just hadn’t sat down and put anything together, I hadn’t really had the guts to take the plunge on writing a book. I thought I could do with some talks and didn’t see myself doing a whole novel, but I thought, “It’s the anniversary year and I’m going to kick myself if I don’t do this, it’s now or never” so I jumped. The crowdfunding was quick, it all came together in three months – quite fast. For something else it might take a few years.

book, novel, Beethoven, history, music, fiction, Unbound, Jessica Duchen, immortal beloved, classical So how much do you see crowdfunding being a model for creative endeavours in 2021 and beyond then?

I know quite a number of really interesting music projects being funded this way, so I think in a way it’s books who are the ones late to the party; musicians have been doing this for a while! I think it’s a little bit difficult – that’s probably an understatement because of the pandemic situation. There’s an awful lot of people who have no work and their finances are very stretched; people are extremely worried and won’t know if they’ll get their work back, and there are others who get government support or don’t get government support, here it’s a very capricious system and it doesn’t make an awful lot of sense.

On the other hand, there are a lot of people who have full-time jobs, they are professional people who’ve been furloughed and are still getting paid and they have nothing to spend money on; they can’t go abroad, they can’t go on holiday, they can’t go to the theatre or concerts, there’s no point going shopping since we’re all living in our jogging pants and are getting far fewer haircuts. That means people will have some cash sitting around and might have time to support books and music… so if you can target the right market, there might be something to be had through crowdfunding I don’t think of crowdfunding as ideal, and I don’t think it would become the way to do things – but it’s an alternative, and it’s quite fun. You are building a whole community around your project as you are creating it, which is something I really enjoy.

Building community is very tied to the equalizing effect of the internet; some roll their eyes at the digital world but others (like me) wouldn’t have a career without it, and the related efforts of building and engaging a virtual community… 

Absolutely – and it is real work.

… although as you mentioned, it’s difficult to know what to say about online performances because they are not visceral…

It’s not the same as being there. It can’t be.

… and I am not sure of the value of doing fancy filming of performances for online broadcasts. I like the Wigmore Hall concerts because they’re simple; I can focus on the sound itself.

They are elegant and so simple, the way those are done! I suppose it’s easy to do in the Wigmore though.

Beethoven, classical, bust, music, decor, composer

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

There’s something to be said for simplicity in 2020 going into 2021! What do you think he would make of our current times?

That’s a very good question, because if you think about the world he lived in, the life expectancy was something like 45, and he did well to get to 56. Loss and death were a huge part of everyday life for people in the 19th century in a way they are not today, when everything tends to be very sanitized, so (hygienic practise) would be something he would be surprised to see. Also he had the Napoleonic Wars to deal with; that was a really eye-opening side of the research I did, because for some reason, my history studies at school and university in music courses, did not touch on Napoleon at all – somehow we studied Haydn and Mozart and Beethoven (at Cambridge) but not what was going on at the time. And millions of people died because of Napoleon.

And that’s such an important thing to know when approaching Beethoven’s work…

It really is! Quite honestly, if I think about it, Beethoven in our times would say, “Get over yourselves! Do the sensible thing! Wear a mask! Do the hands-face-space thing, and be glad you have these hygienic and technical things to keep you alive and connected – you’ve got so many advantages!” And he’d say “Come on, make the most of what you can; you’ve got all of this stuff now that I didn’t have… pull yourselves together! Get on with it and be productive!” That’s what I think he’d say, but I could be wrong.

Alexander Shelley: ” There’s Difficulty And Challenge Right Now But Also Opportunity”

Alexander Shelley, conductor, maestro, British, culture, music, NACO

Photo: Rémi Thériault

Alexander Shelley marked his birthday this year in the one spot he probably wants to be more than any other: in front of an orchestra. The Music Director of Canada’s National Arts Centre (NAC) Orchestra and Principal Associate Conductor of the Royal Philharmonic Orchestra is back rehearsing live, with musicians at Ottawa’s Southam Hall, in preparation for the first in a series of live-streamed concerts starting October 17th. Shelley traveled to Ottawa from his native UK in September, having endured the lockdown, like so many in the music world, worrying, wondering, and willing the return of the live music experience in whatever way possible. He is, like his music world colleagues, cautiously optimistic but also clearly anxious to make (and mark) a Canadian return, in Ottawa and then in Quebec, before conducting duties in Luxembourg later this month. November sees more concerts in Ottawa, as well as a date in Germany with baritone Thomas Hampson and bass baritone Luca Pisaroni in a concert with the Würth Philharmoniker and featuring the music of Mozart, Verdi, Rossini, Richard Rodgers, and Irving Berlin.

This hopscotch of music and travel, while normal for many conductors and certainly noteworthy in the pandemic era, is also something of a strong symbol of Shelley’s wide-ranging, some might argue even daring, musical pursuits. He has led no less than 32 world premieres, a list which is ever-growing, and he is just as comfortable performing jazz and pop sounds as he is musical works firmly within the established classical canon. If anything, Shelley’s aim may well be to widen and expand that canon, and his NAC Orchestra programming for this autumn seems like a good underlining of that intent. The group’s first concert will feature works by Canadian and American composers, including Lyric for Strings by George Walker, the first Black American composer to win the Pulitzer Prize for music; the orchestra’s second concert features works by contemporary composers including Marjan Mzetich, Hannah Kendall, and Jessie Montgomery together with Violet Archer’s 1968 work Sinfonietta and Henri Tomasi’s 1956 work Concerto for trombone (the soloist is Hillary Simms, co-founder of The Canadian Trombone Quartet, the country’s first professional all-female trombone quartet). The creative curiosity which marks so much of Shelley’s artistic output did not come about in a vacuum.  Hailing from a decidedly creative lineage (his father is pianist and conductor Howard Shelley; he was taught piano by his mum and cello by his grandmother), Shelley’s resume is one that is a living embodiment of The Daily Telegraph‘s assertion of him as “a natural communicator both on and off the podium.” In 2005 Shelley thought up the idea for the 440Hz project in Germany, a concert series aimed to attract younger audiences to classical music; the series included various famous figures from the worlds of German stage and screen, including electronic music duo Blank & Jones, pop acapella group Wise Guys, and soprano Marlis Petersen. That same year he took the top prize at the 2005 Leeds Conducting Competition, which formally launched him onto the international stage and led to his leading a number of orchestras including the Leipzig Gewandhaus, Deutsche Symphonie-Orchester Berlin, Orchestre de la Suisse Romande, and the Hong Kong Philharmonic. In 2009 Shelley was named Chief Conductor of the Nürnberger Symphoniker, a position he held until 2017, undertaking numerous tours and recorded live performances during his tenure. His operatic conducting includes leading works by Lehár and Gounod at Royal Danish Opera, Mozart works at Opera North and Opéra national de Montpellier, Puccini at Opera Lyra (Ottawa), and the 1967 Harry Somers opera Louis Riel at both the National Arts Centre and the Canadian Opera Company. In 2014 Shelley worked with violinist Daniel Hope as part of the album Escape To Paradise: The Hollywood Album (Deutsche Grammophon), together with the Royal Stockholm Philharmonic Orchestra and the Quintet of the Deutsches Kammerorchester Berlin; the album is an eclectic mix of sounds celebrating composers known for their film scores, including Miklos Rozsa, Erich Korngold, Kurt Weill, Hanns Eisler, and Ennio Morricone, and also featured performances by pop star Sting and German crooner Max Raabe.

album, music, record, CD, Schumann, Brahms, Darlings of the muses, Analekta, Shelley, classical, NAC Orchestra, Canada, Germany, cover, art, design

Darlings Of The Muses was released in May 2020 by Canadian classical label Analekta.

Named Music Director of the National Arts Centre Orchestra (NACO) in Ottawa in 2015, Shelley’s highly creative programming has integrated the worlds of dance, history, and contemporary music in a fun and lively if equally educational mix. The orchestra’s 2019 tour to parts of Europe, Scandinavia, and the UK featured the work of numerous Canadian composers and artists, and also encompassed localized community events and learning initiatives along the way. In November 2018 the orchestra performed Britten’s War Requiem together with members of the Bundesjugendorchester (the Germany National Youth Orchestra, with whom he has toured) to mark the end of the First World War. Shelley’s award-winning discography with the NAC Orchestra and Canadian independent classical label Analekta features many works by living Canadian composers (including Jocelyn Morlock, John Estacio, Kevin Lau, and Ana Sokolović) alongside works by Dvořák, Ravel, and Rimsky-Korsakov. Shelley and the NAC Orchestra’s latest album is Clara-Robert-Johannes: Darlings Of The Muses (Analekta), released earlier this year. It is the first of four planned albums which aim to explore the creative and intimate connections between Clara Schumann, Robert Schumann, and Johannes Brahms. Along with Schumann’s and Brahms’s First Symphonies is Clara Schumann’s Piano Concerto in A minor, performed by pianist Gabriela Montero. Gramophone‘s Farach-Colton noted at its release that “there’s an improvisatory quality to Montero’s playing that highlights the music’s florid inventiveness“, which is noteworthy, as it’s a quality that flows through the whole of the album. Montero performs four related (and very beautiful indeed) improvisations based on and inspired by the work of Clara Schumann herself, and it’s these improvisations which cleverly if sensitively bridge the work of Robert Schumann and Johannes Brahms, all three  towering figures about whom Shelley himself can speak at length and in great detail, about the smallest details in scoring to broader contemporaneous social concepts, all whilst betraying a clear delight in his subjects and their creative output.

This joyous communicativeness is something that makes Shelley such an engaging maestro and music educator; all the old-school ideas about conductors being cold and heady are swept aside in his friendly, engaging banter. Since the start of his tenure at the NAC he has hosted Shelley Notes, a regular series of engaging concert introductions which contextualize various works performed by the Orchestra. Over the course of the lockdown earlier this year he continued his hosting duties, albeit in altered form, with Musically Speaking, a chat series featuring a variety of figures in and around the classical world; his first guest was violinist James Ehnes, the incoming Artist In Residence with the NAC Orchestra. The conductor and I spoke last month about bringing live music back to a live setting and why that matters, particularly within a North American context, as well as about the wide range of programming the NACO is offering this autumn, and why he feels Gabriela Montero is precisely the right person to appear on the orchestra’s recent Schumann/Brahms album.

Alexander Shelley, conductor, maestro, British, culture, music, NACO, live, performance, orchestra

Photo: Dwayne Johnson

How have you noticed differences, traveling between the UK and Canada, in attitudes toward bringing classical music performance back to the stage?

Last season I did concerts on six continents, which was quite an extraordinary experience, and I got to see how different people think and relate to culture; in each country people have a sense that the way they do it is the norm, and I find the same is true during this pandemic. Reading news from Germany and speaking to friends there, and in Austria, Switzerland, New Zealand, Australia, and North America, is that the way different countries are responding and thinking is very different, but everyone is doing the best thing and the most appropriate thing they feel is necessary. In mainland Europe, concertizing came back quite a few months ago. The only dates that remain in my diary apart from NAC Orchestra ones are in Luxembourg and Germany; the ones in Hong Kong and Australia and London are all gone for the fall, and no one can be sure whether they can get audiences in the hall. They’ve found a way in Germany – they have the (infection) numbers more under control – but other countries in the EU are all approaching it differently. Everybody works differently in responding to the numbers they’re seeing in different cities and towns. But in some places, yes, the performing arts are dying because there’s no performances – there’s no revenues, no turnover for audiences coming in. The Royal Philharmonic is seeping money, and the players don’t have any security or support. The things we take for granted, the great institutions we take for granted like The Royal Phil and other orchestras, may really not survive. There’s a fine line between lobbying for them and their continuance – and related to that, offering audiences that all-important catharsis and a conversation about what it means to live through art – and at the same time respecting the public health guidelines. I’m glad I don’t have to run a country and make these very, very hard choices, where you’re stuck between a wall and a hard place.

But that “hard place” seems to be very slowly softening in places; how much do you think your upcoming dates with the NAC Orchestra might be perceived as a broader symbol for the return of live classical culture in North America?

I think I feel like we have a responsibility as a national organization to be trying to serve our audiences. People need music – it is essential. People need the arts. They’re not some added extra once you have everything else sorted out. Humans have expressed the need for culture through millenia; they speak to needs that transcends language by definition, they reach those place words and even concrete thought can’t reach. It’s sometimes a pure sense of being, as all of us who are involved in the arts are well aware. So on the one hand we feel we have a responsibility to reach audiences and serve them, and at the same time, we are in a position to be able to carry on creating content. During the lockdown our musicians were at home but able to quickly pivot to putting stuff out there, and we had a team who worked with the website and social media. We had the #CanadaPerforms movement which was not just classical but featured all genres, and we had artists across the country with a platform there to perform. It was very important something was coming out, that people could hear and see music being performed live. We need to carry that forward now, and we have ambitious plans for the coming months, because we feel the National Arts Centre needs to be serving the nation in any way we can.

So primarily it’ll be streaming, at least initially, though when I say “primarily” our assumption is the largest number of people we’ll reach is through our streaming, but we will be getting the orchestra back together, we will be back rehearsing soon – we’ve made an important pivot with our work here digitally, but yes, the live experience is vital. I spoke to the Friends of NACO when I arrived back in Ottawa, on Zoom of course, and I pointed something out to them which I think every performing artists is very aware of, which is that our performance is different when there are people there, even if it’s 10 people: you perform differently, the experience is different, the sound is different, the actual product is transformed by the presence of people there, live. It is a communal experience in the deepest sense. And just as with any communal experience, the presence of people who partake in it and care about it changes the actual experience. I said flat-out that it’s not just about having people working back in the hall, which is of course nice and good in an economic sense, but it’s fundamentally important to us to not be performing to an empty space but to take music we perform to a direct and live audience and engage in live feedback from those listeners. And that is of course, one of several things that, even if we’re not aware of it, we miss in the digital realm, that immediate feedback, you can sense it even as a listener if you’re watching a concert on a TV screen or computer or cellphone, whatever, but you know you are not offering that actual feedback as part of a performance, so of course you miss it. And all people can do now is plan, but of course changing circumstances mean we may not, but our plan is to start with 50 guests in the hall and, as quickly as possible, ramp that up, so that over the coming months more and more patrons can join us in the hall, and then, fingers crossed, in the new year, we would hope to start getting back to full numbers, but let’s take it one step at a time.

How does that return to live performance blend with your work as the Music Director?

Ever since I’ve worked with this orchestra, I fell in love not only with the ensemble but this model of a national arts institution; it’s vital to keep asking one’s self not only how we can serve our community in Ottawa but to ask what role a such an organization can play in a national sort of way. You can’t have delusions of grandeur – there are so many other wonderful organizations already in Canada who also engage nationally and internationally – but I do think we can ask if there are gaps we can fill. Within the model of funding – the NAC Orchestra’s funding comes directly from the federal government – we ask, how does one respond to such a responsibility and privilege? In many ways I think of it like public broadcasters; you have, at the core of your responsibility, to do those things which are a harder sell commercially – that’s a privilege as well.

Your latest album is very ambitious – how was it conceived? Did you say, “Right, four albums, everything, all of this, off we go” or was it, “Let’s try this and see where it goes” ?

I think there are a few starting points that coalesced. There are lots of stories in music about composers, and you notice people who’ve watched Amadeus feel they have a connection to Mozart, they feel they know more about his music and life – but those of us in the industry are very aware of these stories, and how some stories are more myths than they are accurate. One particularly fascinating triumvirate for me has always been the relationship between Robert Schumann, his wife Clara, and Johannes Brahms. I think many who explored their music and their lives become fascinated by it. Without a doubt, Robert Schumann and Brahms are more household names now, and one could explore the reasoning for that over the centuries; I’m sure there’s an aspect of gender politics in there, but putting that aside for a second and looking at how they were viewed and thought of in their own lifetimes, Clara was, for the majority of the time in which all of them co-existed, the most famous of the three. She was renowned across Europe as one of the great pianists and one of great improvisers; she was known for her composition as well. So she was the artistic character in that triumvirate, the one the two men looked up to and respected, the one from whom they drew inspiration, and I think that’s a lovely story to remind oneself of. It means when you engage with Schumann or Brahms symphonies you are able to connect through to the woman who inspired them, and who also gave them very important feedback and guided them in many ways on their respective journeys. Now if you bear in mind she also had how many children, and ran the household, this was an extraordinary person, the spirit and the energy and talent it took to do all those things, together with the fact her husband was a brilliant man but he was troubled…

He was ill… 

Yes, very ill, and she managed that too, and then she met this other brilliant man, Brahms, who was taken under Robert’s wings, with whom she had a deep friendship. It’s one of the mysteries of music history, whether their platonic love for one another was ever consummated; for me it’s unimportant, because their friendship was rather transcendental – how they affected one another was transcendental. After Robert passed, Clara’s musical friendship with Brahms, and the influence she had on him creatively, was fundamental to the history of music and to classical music development, so that story is at the heart of why I wanted us to create this set of albums. On the one hand, the Schumann and Brahms symphonies are core repertoire for this orchestra, it’s work that fits our instrumentation like a glove; we’re a small symphony orchestra or a large chamber orchestra if you will, so the music fits with our precise instrumentation. These two sets of symphonies mirror each other nicely as well; written twenty years apart, they are intimately connected by the two men who played off one another, particularly Brahms playing off Schumann. Both were trying to solve a problem: after Beethoven symphonies, when you had artists like Liszt and Wagner going off in one direction, which was very programmatic, how do you continue in that abstract music vein of writing symphonies? They both offered up solutions over the course of these four symphonic works. Also, between Schumann completing his four symphonies and Brahms starting and completing his one four symphonies, the entire (Wagner) Ring Cycle was written; that’s something which is so interesting for setting the scene, particularly for Brahms’s symphonies, because it helps to explain criticism at the time, that they seemed like chamber music, which is an aspect I wanted us to grab and explore in these recordings.

It’s very palpable, that chamber quality– it’s one not always apparent within other performances. The music of Brahms is often presented in this muscular, macho way… 

Two of the reviews, picked up said opening is too fast in Brahms’s First – of course this was a very deliberate choice on my part, there is a tradition of hearing the opening of that symphony as this very heavy, epic, big timpani beat…

Clara Schumann, pianist, composer, musician, German, artist

Clara Schumann (1819-1896) in 1857. Photo: Franz Hanfstaengl / Wikimedia Commons

… which is rather macho  to my ears… 

… like a behemoth! And precisely my reason for setting it in the context of Schumann symphonies and also Clara’s music, which is infused as is Robert’s, with lightness and transparency and with that sonic element of chamber music, is to create context for that intro to the first symphony by Brahms. Yes, it is epic in a sense, because it’s setting the C Minor scene, and just like Beethoven’s Fifth Symphony takes us from C Minor to C Major over the course of the symphony – so it’s a big journey. I was hoping listeners would understand the point that he, Brahms, was not coming from the music that was written after him, that great late Romantic music and epic statements; he was coming from Robert Schumann and Clara Schumann, he was coming from that chamber setting, from that sense of every line being equal, and of not wanting to over-egg the Romantic aspect at potentially the cost of the Classical architecture and line.

So I wrote in the notes about it, that it’s a very deliberate choice, and I hope there will be listeners who appreciate this perhaps different perspective. We have lots of recordings where it’s that big epic sound, but there’s also a take on it where it isn’t that – and, at the center of this cycle, is Clara herself. In this first album (of the series), I wanted us to present her biggest orchestral statement, which is also her Concerto statement. It’s the biggest work she wrote for orchestra; she wrote the last movement when she was thirteen years old, and in the years following she filled it out to a three-movement Concerto which she premiered with Mendelssohn conducting and the Leipzig Gewandhaus playing. The idea she was some “lost talent” isn’t true – she was highly respected in her time. Can you imagine a fifteen year-old girl performing, with Mendelsohn, her own Concerto?! That’s the level of appreciation we’re talking about in her time.

Why did you choose Gabriela Montero to play the music of Clara Schumann?

If I think of all the pianists on earth living now, who for me most embody who Clara Schumann was, it’s Gabriela Montero: she is a consummate improviser, she’ a composer, a virtuoso, a mother, she is all the things Clara was and is, and that she was able to join us and interpret this piece, is very special. This all connects back to when things were very different to what they are now in terms of concert performance – it would be completely normal when Clara performed a concert to perform a piece of her own and then do improvisations, and play a piece by Robert, and improvise, and then Mendelsohn, and so on. The same thing applied in big orchestral concerts, so I wanted us to get a sense of that philosophy. I asked Gabriela if she would improvise for us in the spirit of Clara as she feels her, and as you know, Gabriela is one of the great improvisers of our age, so she sat onstage in Southam Hall and improvised for an hour, and we selected a few of those to connect from the Concerto into Brahms’s First Symphony. It’s a proposition which, for many listeners, will be new and different, and is in keeping with the spirit of the age.

Alexander Shelley, conductor, maestro, British, culture, music, NACO

Photo: Rémi Thériault

Your contextualizing makes it approachable but still very intelligent. Speaking of contextualizing music, will you be doing more online artist chats?

Absolutely. We’ve put together what I believe is programming that speaks to the time we’re living through. I think we all watched not only COVID happening but concurrent to that, all the cultural conversations around identity and voice, and it would’ve felt very strange to us, to have come back and just done a Mozart or Beethoven concert without thinking about what responsibilities we have as a national organization. I wanted to program differently, and try to engage with audiences nationally and internationally, so each 90-minute concert will feature two next-generation Canadian artists; they’ve had hurdles put in their way and over the next season or two, it will certainly be more difficult to travel and be seen, and they need to be given opportunities to perform on a big stage and to grow, to be heard. I’ll be speaking with them, or a member of the orchestra may do, so there will be a platform to get to know them. We’re going to feature Canadian and American composers, living and not, with an emphasis on brilliant contemporary music, and still have so-called traditional names, like Mozart and Prokofiev and Chopin, but the focus will be on composers who are perhaps new names to some, but who are brilliant and deserve this platform. It’s been concerning all of us, can big cultural institutions respond to these conversations? And I don’t see why we can’t, or shouldn’t, especially right now. There’s difficulty and challenge right now but also opportunity – even those people who didn’t realize how much they needed live music now realize how important it is in life.

Edward Seckerson: “Having A Musicality Which Chimes With What The Artists Are Doing.”

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer

Photo: Kevan Bamforth

“What’s the c-word?” I ask my students.

“Context!” they reply.

It behoves any writer to know something about the subject to which they profess passion, love, adoration. Far from being antithetical to the spirit of discovery, context tends to enhance appreciation, understanding, and overall enjoyment, while leaving room for questions: why is a musical phrase Beethoven’s 5th done a certain way by Carlos Kleiber, but not by Klemperer? How much should the tempo in the final movement of Das Lied von der Erde be guided by text, or might there be another approach (and if so, what)? How do the alliterative sounds of Hugo von Hofmannsthal’s writing inform the aural sounds of Strauss? What roads led to Wagner’s famous lack of resolution in Tristan und Isolde and what paths led out of it (what didn’t, really)? Some things have definitive answers, but in art as much as life, some things tend to be –must be – evolving conversations.

It’s good to be reminded of the importance of both definition and evolution, even while striving, amidst quotidian mundanities (the continual handwashing, the ever-growing pile of ironing, the nightly nod-off on the sofa) for something that can be felt and experienced beyond the immediate. Around the world culture lovers are largely in situ; the only travel many are able to do is through one’s own imaginings. How rich they truly can be when one has the brushes and the pigments at hand to shape the many flat, smooth surfaces of weeks and months before us, but oh, how difficult it can be to find the inspiration to start, let alone to continue. I tangle, on any given day, with threads that pull in all directions: emails, updates, cooking, correcting, battling seemingly-endless streams of dust. But something within persists, and has done to varying degrees since the pandemic began, a constant akin to Malevich’s infamous black square, which resonates, reverberates, swallows, enfolds, encompasses, and even (especially) enlightens. As I wrote at the end of April, curiosity has been the guiding light through not only the current COVID19 era, but more broadly, a music education sorely lacking in proper guidance through childhood and youth, but one which has enjoyed a lovely Renaissance in the last few years. In an editorial for Opera Canada magazine earlier this year I revealed my strong belief in studying prior to attending (or now, livestreaming) events; that belief extends to listening. I find it stressful to put on a piece of music and not know even a little bit about what I’m hearing, let alone something about the artists involved, its history of composition, and the various approaches to interpretation. The work of Edward Seckerson has been invaluable in this regard; context and curiosity join in important ways through his work, allowing for new insights, deeper questions, and ever more bundles of curiosity.

A self-described “writer, broadcaster, podcaster, and Musical Theatre obsessive,” I discovered Seckerson’s work via his regular reviews for Gramophone magazine. His smart, accessible, well-observed writing employs poetic if equally clear language; the Gramophone review of the Pentatone/Rundfunk-Sinfonieorchester release of Das Lied von der Erde from earlier this year, for instance, mixes the text of Mahler’s grand work and its recorded history with keen musical and vocal observations, contextualizing and poeticizing in one sublime whole. Along with working in formal media for various British papers through the years (in the role of critic), Seckerson has worked in theatre and music, appearing onstage in various forms and roles. Writer and host of the long-running BBC 3 Radio series Stage & Screen, he is and has been a regular on radio and television, and has contributed commentary for the Cardiff Singer Of The World competition regularly. As well as penning books on Mahler and conductor Michael Tilson-Thomas, Seckerson has also been part of stage works exploring the life and works of composer Richard Rodgers and conductor Leonard Bernstein. Despite (or perhaps owing to) such accomplishments, Seckerson does not think of himself as press these days so much as a figure who, as he puts it, wants to be (nay, is) part of a broader creative conversation. Indeed, conversation is the thing he positively excels at; Seckerson has interviewed many, many people, including, as his website says, “everyone from Bernstein to Liza Minnelli, Paul McCartney to Pavarotti, and Julie Andrews to Andrew Lloyd Webber.” His interviewee list is a who’s who of figures from the classical music, theatre, and musical theatre worlds, reflecting his passion for all of them, and, more broadly, his commitment to the intelligent exploration of culture in all its facets and forms.  Such a gift for (and active commitment to) one-on-one conversation is truly a rarity in a world of pre-written Q&As and preening Insta-videos. I was fortunate to be able to experience this gift live earlier this year, during a talk at London’s Bishopsgate Institute featuring Sir Antonio Pappano; over the course of the evening I was struck by his casual balance of personal and profound, funny and foundational; attending a Seckerson talk means one will learn as much about humanity and artistry (and the sometime-connections therein) as about the actual figure themselves, no small thing in a world where image tends to trump authenticity.

Seckerson has put his distinct talent for conversation to work via a regular chat series produced over the course of the lockdown. Guests so far have included conductor Edward Gardner, violinist Nicola Benedetti, actor/singer Julian Ovenden, and mezzo-soprano Dame Sarah Connelly. Conversations span from thirty to sixty minutes and, as he explains, are entirely unedited, and are inviting exchanges which nicely embrace both the macro and the micro aspects of individual artistry and creative development, particularly within the context of our current pandemic era. His casual remark to violinist Nicola Benedetti during their conversation in June, that Elgar’s Violin Concerto (the performance of which was one of the final performances he attended in London before lockdown) is “the most intimate of epics”, inspired a spontaneous and enthusiastic response from the violinist (“It’s an amalgam of the very public and the very private Elgar”, he went on to explain), the warmth of which fuelled their lively almost-30-minute exchange. In a time when one’s spirit can so easily be dragged down by a multitude of daily mundanities, when life can feel so cold, empty, and robbed of joy, such sincere exchanges feel like a needed blanket of warmth and goodness.

Writing about another writer one happens to admire is no easy task; writing about a writer who is also a gifted conversationalist and who, octopus-like, has many arms in many different and fascinating worlds and is, quite simply, so very genuine, is indeed a rare gift. Perhaps my students, when asked what the c-word is, might also now respond loudly with, “Conversation! Commitment! Curiosity!” – for these are things Seckerson’s work has encouraged in my own pursuits, particularly through these many gloomy months. We spoke in August, before much of the programming now underway in London was announced.

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer

Photo: Edward Seckerson

How have things been for you through the lockdown?

I live in central London, and it’s disturbing that the West End, and London overall, has been so empty – so many businesses are going to close. The Chancellor introduced a supplementary package for eating out Monday to Wednesday; it’s done the trick, and a lot of people are eating out as a result – they get £10 off their meal. In terms of the arts, people here are so desperate to get things moving again – they’re being so resourceful and creative. It isn’t always successful, but the will is there, and that’s important.

Have you had time to reflect on your work during this time?

Well, one of the things I suppose I learnt over the years of reviewing – and of course I still review for Gramophone – is that I always feel, just as I did when I was writing for The Independent, there is really no point offering your subjective view. Everything is subjective! But it’s best to offer some sort of insight into the piece you’re reviewing. I wrote a review this morning for Gramophone of the new Dudamel recording of the Ives symphonies, and I spent most of the review really talking about the music, because that, to me, is more important than just registering whether we have another successful performance on our hands, or what the merits or otherwise are of this performance. I think it really is important to give some kind of guide to the piece you’re reviewing, and the same is true of when I do the comparative reviews on (BBC) Radio 3, on Record Review – I think it’s important to offer people some kind of road map to the piece as well as interpretations.

That map, for those who don’t have a formal degree in music, is very helpful; it feels like a door swinging open, which isn’t always the case with classical music writing. Is that your intention?

Yes, that’s exactly my intention, to make that map clear. I always say that it’s almost irrelevant whether Ed Seckerson thinks a performance is special or not; what is important is that I offer some kind of sense of the experience, the shared experience if you’re reviewing something live. People who weren’t there want to know what it was like to be there, so there’s that element. I used to get a lot of flak when I reviewed opera for The Independent; people would say I spend too much time discussing the production and not enough time discussing the relative merits of the cast and their performances, but since most of those reviews were about new productions to me it was important to try and express, or offer, some kind of insight into what I think the director was looking for.

I’ve received similar feedback, that I focus too much on the ideas of the director and theatre aspects overall, and not enough on the singing, but I read your review of Barrie Kosky’s infamously divisive staging of Carmen and it gave a real sense of why he chose what he did, contextualized within the history of this very famous opera.

… and that’s the point. I think there are a lot of spectators out there who simply want their opinion to be endorsed or otherwise when they go to the opera – (like) if their favorite singer is singing, they want to see a rave about them. But it is actually important to discuss how the piece is being reimagined. Opera would very quickly become a museum culture if people didn’t keep reimagining the pieces, and sometimes they do so with limited success, sometimes they do so with hugely insightful success, and I think that’s important. One of the reasons why I’m successful as a critic is because I was an actor, and I have a very real sense of what it’s like to be on a stage and be that vulnerable – but also, if a director makes a choice, I feel it’s important to be able to ask, if it’s not immediately clear, why he or she has made that choice, to be able to offer some kind of suggestion or insight as to why they might’ve made that choice. And I don’t think audiences question that side enough. One of the reasons it took so long for slightly more, shall we say, radical theatrical productions to become the norm was because audiences weren’t prepared to do some of the work themselves. And I think it’s important that audiences are not passive, even if it’s a concert. I’ve spoken to so many musicians who say they know immediately when an audience is listening in a certain way; if an audience isn’t listening in a certain way, or there isn’t that connection, they know immediately that that performance won’t succeed, or won’t succeed on the level they might’ve hoped.

Musician friends of mine have noted how the quality of the listening can change dramatically according to where they perform; geography makes a difference. 

That’s because certain audiences are experiencing a different culture of music, sometimes for the first time, so they might listen more intently.

Or not…

That’s true! We do take a lot for granted here; we are very spoiled in cities like London, which is surely a music capital of the world. The choice, on a daily basis, when there isn’t a pandemic, is absolutely extraordinary, and you know, this time has made me appreciate what live music really means to me.

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer, Diana Rigg, backstage, Queen Elizabeth Hall, conversation, artist, theatre

Backstage with Dame Diana Rigg at Queen Elizabeth Hall, March 2019.

What has changed in the quality of your listening as you stepped away from reviewing?

Well, one of the pleasures of giving up writing newspaper reviews was that I could actually go and sit, relax and participate as an audience member, which gave me, and still gives me, great joy. You do listen differently when you are writing about something. I still listen in great detail but I think part of your brain is already forming the sentences, is already thinking of images, for the review you’re going to write, which is an intrusion. I first wrote for The Guardian in the days when pretty much all the reviews were overnight reviews, and I was never so unhappy as I was at that time as a journalist. I did it because it was a big break for me and it was establishing my name, but I hated every minute of it, and when I joined The Independent, the first thing I said to Thomas Sutcliffe, the arts editor, was, “If you’re doing overnight reviews, I’m not in the business of writing them” and he said, “No, I want people to sleep on what they’ve experienced and get up the next morning having digested and let it sit for a while.” All this nonsense about rushing out to meet the 11pm deadline doesn’t help anybody.

A long time ago there was an arts editor I worked with, and (Placido) Domingo was in town doing a revival, yet another, of the (Franco) Zeffirelli Tosca, it was Gwyneth Jones and Domingo, and the editor said, “We want an overnight review because it’s Domingo” and I said, “The show comes down at twenty minutes to 11pm; there are two intervals in the production; your deadline is 11pm; it’s impossible” and the editor said, “Well you’re no use to me as an opera critic if you can’t deliver a review after the show.” I said, “When will I do it?” He said, “You write during the intervals.” I said, “How can I write organically about a performance when it’s only a third of the way through? Oh, but wait, I have a good idea: why don’t I write the review before the performance?” It took him a moment or two to realize what I was actually, rather savagely, saying. And I did write the review, and I basically had to cheat it and write at the intervals, so there was no coherence. That is the kind of attitude that existed in media then and it still does, but thankfully some things have changed.

Some things have changed, but some have not, that attitude has transferred over to an obsession with clicks and views; Antonio Pappano and I spoke about it earlier in the summer and he said at one point, “if that’s what we rely on, we’re lost.”

When I did my talk with Pappano – you were there – at Bishopsgate earlier this year, we spoke backstage about the new culture of journalism, actually. You know, I was in at the start of this (change) – I was a mainstream classical reviewer in the days of broadsheet papers as well as this transition online, and indeed I remember people I knew at Glyndebourne, when the online thing started to happen, saying to me, “What are we going to do about inviting people?” I said, “You have to make value judgments about the kinds of writers you’re inviting – ignore all this business about how many clicks and hits they get, and just read what they write; read the work, and decide who you think is worth inviting.” It’s that difficult, and it’s that simple. And so when we spoke in January, Pappano himself was horrified I couldn’t get arrested at the ROH these days. I said, “It’s not because I’m writing reviews; I’m honest about that. It’s because I want to be part of the argument; I want to be part of the debate about the kind of work that’s being done at the ROH.” I mean, I’d be quite happy to attend rehearsals, but the attitude is always, “Oh no, you’re a member of the press! You can’t!” and I’ve said, “But I’m not a member of the press anymore, I’m just me…!”

This sounds frustratingly familiar. 

It’s so frustrating. If I go to a dress rehearsal and I want to make some constructive comments, I won’t write a review, I want to be part of the debate before or after the performance. But I can’t contribute anything if I wasn’t there.

You’ve still really crossed over from the media world. What has that process been like?

It’s been very interesting. Long before I wrote for The Guardian or The Independent I was invited to ENO, during the Sir Mark Elder/David Pountney regime, and I got invited because the Press Officer was enlightened enough to know my background. I was making in-roads as a journalist and writer but had come from the theatre,  and I had a musical background as well, but I had come from the theatre directly and they had the good sense to invite me long before I was writing reviews – so I had points of reference. When I did start writing reviews, I’d been there, watching these shows, seeing this company develop, which fed into the kind of writing I produced, which fed into the things I did when I started writing for a major paper.

So you paid your dues, just not in the usual way… ?

I paid my dues, though yes, my background is very unusual for a music journalist, because although I studied music when I was young – I was saying this in the interview I did recently with Nicola Benedetti – my problem was when I started learning the piano at a young age was that my musicality had already exceeded what I was capable of doing on the instrument, and I found it hugely frustrating. Nicola completely identified with that, by the way! I said, unless I started even earlier – and that battle that goes on between technique and musicality is huge.

When I was learning piano as a child, musicality was something others tried to forcibly extricate; there was an intense focus on technique instead, which I was never very good at. Musicality was perceived as being unfocused, sloppy, pointless. 

How awful! I mean, I went to a comprehensive school where they had peripatetic music teachers, and I was handed a violin one day and learned my way around that instrument without much success, but at least I knew my way around it. I took up percussion, which was a way of producing more instant results. I could read music and rhythm, and picking up the technique was relatively uncomplicated compared to learning the violin, so I was able to play with amateur orchestras and youth orchestras, and that was another way in. But this thing about musicality, coming as I do from a theatre and music background, I was brought up to believe rather as Leonard Bernstein said, to just embrace music in all its facets, in all its styles – that’s the way I was brought up. I was never directed toward “good” music or “serious” music, I was just encouraged to enjoy music, period, and lucky enough to be taken to theatre and musicals and concerts, and that’s where it all started to marinate. Many of my colleagues come from more academic backgrounds. I always say, nothing wrong with that at all, but if you’re going to be a critic, and a lot of young students have often asked me about this – “What is the route in? What is the way in?” – I’ve always said, there isn’t any particular way in, it’s a case of just doing it.

This is precisely the advice I give my own students: do it, do it a lot, but be wary of doing it for parties who will exploit your talent and energies.

Precisely. I started years ago, by producing dummy reviews and sending them to people, because I was an avid record collector as a boy, and as I grew up I became more and more fascinated by interpretation, and that, to me, was where the music-making really started to happen. So I always say to people, it’s not so much what you know, it’s what you feel. And if you can’t recognize when an artist makes a beautiful phrase, then you’ve no business doing the job. It’s about having a musicality which chimes with what the artists themselves are doing. And you have to feel confidence in that. The one thing I am confident about amongst all my insecurities: I am completely confident about my musicality.

That confidence translates to your online conversations. Why did you start this series?

When lockdown happened, my partner said to me, “Why don’t you do audio?” I said, “Honestly, do I really want to do audio? And not earn a penny?! Surely I should be looking for ways to earn a bob or two during this period!” And my partner said, “It’s important you’re out there and doing what you do.” So I decided to do a series with people that I had some kind of association with, either we’ve crossed paths or I knew their work or they knew my work. Nicola was the exception – I had never met her, but one of the last concerts I went to this year was her live performance of the Elgar violin concerto at the Royal Festival Hall; I was blown away by it and thought it was a good reason to speak to her, since the related album was coming out.

But basically what I wanted to do was to talk to people that would feel comfortable relaxing on a remote audio with me, and were prepared to do so without editing. These audios are all unedited, they are completely spontaneous – this was important to me; sometimes a doorbell rings or whatever, but basically I’ve said to these artists, “I want this to be raw, as if we’re doing this live.” And I was determined we should mix classical and musical theatre, because they are my two main areas. I started with John Wilson – I bumped into him literally in the first week of lockdown, he’d moved around the Tate Modern, and I was walking down the Embankment, and there he was. We stood in socially-distance conversation for a while, and I said, “Hey do you want to this?” and he said “Sure!” What I decided now is to continue to do them. I think as a writer you have to get past … look, this is tricky, but you have to get past the idea that you do this only professionally for a living; sometimes you should do things occasionally for the hell of it. That was a difficult pill to swallow at first; I felt I was putting a lot of effort in for no return, and as a freelancer that’s a no-no. When I think back now to the kinds of jobs I would turn down routinely, I would be quite grateful for them now.

Engaging in freebie culture is something I caution my students against. When it’s you calling the shots, it’s a different energy; you have all the control. That’s different than giving everything away to an organization who will exploit your talent for their numbers.

Exactly! Several have said to me, “You should charge for these interviews” and I said, “But this is my product; I have total control over it.” It’s been quite refreshing to go to people with my reputation and history and just say, “Hey, do you want to do this?” Generally speaking they’re only too pleased, especially during this time, but I think they’ll be pleased after this crisis is past, so long as I can supplement it from other paid jobs; most of my work consists of live conversation events at festivals or the like; Bishopsgate was an experiment. I lost a huge amount of work when the pandemic struck, including live interviews with Dame Janet Baker, an evening with Petula Clark at the Theatre Royal Haymarket, and many bookings with Patricia Routledge, who I’ve been working with for years in a show called Facing The Music, about her musical theatre career. Those things are where the money for me is. Writing, broadcasting, the BBC fees have gone down and down…  you have to move with the times, and reinvent yourself. I reinvented myself hugely, because as an ex-actor, I loved the buzz of being onstage and still do, albeit in a different capacity.

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer, Claude-Michel Schönberg, Les Miserables, Miss Saigon, musicals, backstage, Bridge Theatre, conversation, artist, theatre

Backstage with Claude-Michel Schönberg at Bridge Theatre, February 2019.

I was in theatre also and I do miss it, though I find performance and authenticity now tend to meet through writing; do you find this in your pursuits?

Oh yes – and these audio interviews, I hope, are something that shows the best of what I do. I think good interviewers are few and far between; let’s focus on the people who can initiate a conversation as opposed to doing a Q&A. I hate those. People say “Will you do a Q&A?” and I say, “No, I’ll do a real conversation.”

The reciprocity of a real conversation demands sincerity, which seems like a rare commodity these days.

It is – and  I’ve met and spoken with a huge cross-section of people, in various capacities. I was a mainstream presenter on (BBC) Radio 3 for some years, I used to do the breakfast show on the weekends and had a show called Stage & Screen, which ran for six years and was devoted to musical theatre. I learned a lot on that show and had a great time. We met an awful lot of luminaries from the world of musical theatre, and I learned a lot about sitting down and conversing with people.

That’s what radio teaches one: the importance of give and take.

It’s a huge thing. You know in the first few minutes of talking to someone who’s done x number of interviews with people if it’ll work. I interviewed Glenn Close for Sunset Boulevard at the Coliseum; they didn’t want to put her in front of the press corps, it was done with me interviewing her rather than people shouting out questions. I did a video interview just before that for the website and I remember, it was so obvious, she sat down like, “Oh here we go, another interview” – as a film star she would have done twenty-five or more in a day to promote a film – but the first thing I wanted to talk about was the Richard Rodgers musical Rex she’d been in when she was unknown. I was just curious about that; Nicol Williamson had been in it also And she looked visibly stunned when I brought this production up. The whole interview changed direction the minute she knew that I knew what I was talking about, that I wasn’t another hack. But I’m afraid in some quarters, in the theatre and movie world, it’s par for the course. The level of ignorance among so-called journalists is breathtaking – and yes, the sheer laziness, the total lack of research. People you talk to, they want to know that you respect the work they do, it’s only natural, you sometimes have to talk with people in rotten moods, but the minute you turn it around and say, “What I thought was interesting about your performance was this and this and this… ” – it changes everything.

Good interviews demand many things: research, listening, reciprocity – all while holding one’s own. Lately it feels as if these things have been disposed of via online culture… 

… oh, this whole business of so-called “influencers” is driving me absolutely nuts! It’s about nothing at all; it’s just so much noise around people who appeal to the lowest common denominator and who generate a following. Suddenly they’re endorsing various things…

… and some are being invited to things or cast based on their social media presences. I wrote about Instagram as it relates to opera casting in 2018, but the pandemic seems to have underlined that  growing connection.

It’s worse in the musical theatre world too – it’s a different kind of celebrity. There is Instagram casting in that world; I’ve spoken to producers who have engaged in it. When I did my stage conversation last year with Patti Lupone I brought this up and she was mortified by the whole thing. It’s this whole box-ticking thing…

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer, Patti LuPone, backstage, Theatre Royal Haymarket, conversation, artist, theatre

Backstage with Patti LuPone at Theatre Royal Haymarket, March 2019.

“This person has x number of followers” – even if they bought them – “this person gets x number of views on their videos” – those are easy to fake – “this person gets lots of engagement” – how many of them are genuine? – “this person has a cool/sexy image”  – which is all photo filters… 

Indeed, but there’s also the basic question: can (the artist) actually do the job? Live and onstage? Are they the best person for the role? Or are they being cast because they have six million followers on Instagram? It’s a serious problem. Producers want to sell tickets obviously, and Intendants want to sell their opera houses, but if we’re not very careful, it could derail the integrity of the business. It really could. I participate in social media because I like to think of myself as savvy when it comes to online, but I don’t exploit it as much as I could; I am very suspicious of it. And I think unfortunately, the first question you’re always asked – and you probably experienced this yourself – you go to someone who doesn’t know your work, and you say, “May I do this?” and they say, “How many hits does your website get?” I mean… many of the people working in the business now are so young and they have no history or knowledge of the people or the history of people like you and me. And I’m not saying that in a boastful way; I’m saying it because it’s a fact. I get the most insane emails sometimes asking me to cover things that have absolutely nothing to do with my area of operation or expertise. I’m on a press list somewhere and so…!

Very often I get questions about my metrics too, and my response is that my numbers aren’t The New York Times, but they don’t have to be; my readership is faithful.

Exactly, and that’s the point! I mean social media is famous for endorsing things so you put something up with all your powers and people who know you in the business will like it, and click on the button, but how many listen to the interview the whole way through, or read the whole feature to the end? Of course I know people read Gramophone magazine – they read it from cover to cover, it’s the only serious record magazine left, which is why I still write for it – but I’m delighted some of my audio interviews have hit the spot for listeners. I know people who’ve listened to them and I know the pleasure they’ve got from them, which is far more important than reaching 50,000 people who don’t listen to more than a couple minutes. I will say, I didn’t want to do a series on the lockdown or the problems (of the music industry) associated with the pandemic; important though it is to talk about these things, that’s not what I’m in the business of doing. I wanted to stay talking about the music.

Speaking of music, Sarah Connolly’s relating the text of Das Lied von der Erde to Bach in your chat made me rethink that piece, but then, isn’t that the point of good conversation – to inspire one to think about things in new ways?

I agree with you entirely – but of course you’re only as good as the quality of your interviewee; this is where one has to be selective. I know why I chose the people I chose. And Sarah is a rare bird, not only a wonderful talent, but I’m probably more pleased with that one than the others so far, she’s such a great talker: engaging, amusing, smart, all those things.

Her trust in you seems palpable.

That’s where the history comes in. With some people it takes a long time to earn their trust; for instance, with Patricia Routledge, it took a long time before I earned her trust. She’s someone who’s lived on her own, who has huge integrity as an actor, but my goodness, it was worth the wait. When there is mutual trust, it frees you up, and it’s lovely for me when one’s reputation precedes one and someone is happy to do something simply because they trust you. We both know we’re going to have a reasonably stimulating exchange and I’ll not be talking about non-musical things as others might, that I’m there for the music. At the end of the day the music is what it’s all about, and that’s what I’ve adopted as my yardstick over the years.

Edward Seckerson, music, writer, British, broadcaster, classical, musical theatre, interviewer, Patricia Routledge, backstage, Theatre Royal Haymarket, conversation, artist, theatre, Danny With A Camera

In conversation with Patricia Routledge at Theatre Royal Haymarket, part of Seckerson’s “Facing The Music” series with the British artist. Photo: Danny With A Camera

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Mussorgsky in Zürich: “You want to shout, ‘Opera’s not dead!'”

Opernhaus Zurich, Zurich, flag, Switzerland, house, front, architecture, culture, performance, music, ballet

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Against the odds – or perhaps because of them – opera is making a welcome in some parts of Europe. Boris Godunov runs at Opernhaus Zürich September 20th through October 20th for six performances only, with baritone Michael Volle making his role debut as the titular czar. The production, directed by Barrie Kosky and conducted by Kiril Karabits, also features bass Brindley Sherratt as the thoughtful monk Pimen and tenor John Daszak as calculating advisor Shuisky. The project is unusual for not only its unique presentation (singers in house; orchestra and chorus down the street) but for the fact it’s happening at all; at a time when live performance is being set firmly to the side, the production of an opera – any opera, but particularly one as demanding as Mussorgsky’s 1874 opera, based on Pushkin’s (written in 1825 but only presented in 1866), produced here with the immense Polish scene – feels like a strong statement for the centrality of live classical music presentation within the greater quilt of life and the good, full, thoughtful and varied living of it. In the era of the coronavirus pandemic, opera is not, as Opernhaus Zürich and others across continental Europe seem to imply, a gold-threaded frill but a sturdily-sewn hem, one comprised of the common threads of community, communication, and not least, creativity.

Thus is Opernhaus Zürich’s current production of Boris Godunov making history, particularly in an industry hard hit by a steady stream of COVID19 cancellations. It’s true that creative operatic presentation (particularly the outdoor variety) is leading the way for the return of live performance (as an article in The Guardian suggests), but the price for freelance artists has, nevertheless, been totally devastating, and many musicians are leaving (or considering leaving) the industry altogether. The cost of singing, as Opera expertly outlined recently, is immense, and in the era of COVID, there simply isn’t the work to justify such expenditure. Amidst such grimness Boris feels like a blessing, fulfilling those needs for community, communication, and creativity, needs which so often drive, sustain, and develop great artists. Two singers involved in the Zürich production, Sherratt and Daszak, are themselves freelancers and, like many, lost numerous gigs last season, a trend which is unfortunately extending into the current one. As British singers working abroad (Daszak is based in Sweden), both men have varied if similar experiences appearing in memorable stagings that highlight acting talents as equally as respective vocal gifts. Sherratt’s resume includes an affectingly creepy, highly disturbing performance as Arkel in director Dmitri Tcherniakov’s staging of Pelleas et Melisande at Opernhaus Zürich in 2016. Daszak appeared at the house in 2018 in Barrie Kosky’s production of Die Gezeichneten; his Alviano Salvago plumbing layers of hurt, shame, and a visceral, deep-rooted despair.

Both performers have, like so very many of their cohorts, experienced tidal waves of cancellations for the better part of 2020. Sherratt had been preparing his first Pimen back in March with Bayerische Staatsoper; Daszak was in Vienna rehearsing Agrippa/Mephistopheles in The Fiery Angel. Both projects were cancelled at the outset of the pandemic, along with subsequent work at Festival D’Aix en Provence, Staatsoper Unter den Linden (Berlin), and The Met, respectively. The revival of the 2016 opera South Pole in which Daszak was set to sing the role of Robert Falcon Scott (the Royal Navy officer who led various missions to Antarctica), has been cancelled; its creative requirements contravene existing safety regulations in Bavaria, as Daszak explained in our recent chat; the work was have to run in November and was to have also featured baritone Thomas Hampson as Norwegian explorer Roald Amundsen. Daszak’s plans for New York are also off; he was to perform in the revival of Richard Jones’ production of Hansel & Gretel, as The Witch, this autumn. Sherratt’s workload this season has been equally hit; the long-planned presentations of Wagner’s Ring Cycle by the London Philharmonic Orchestra in January-February 2021, in which Sherratt was to appear as Hundig (in Die Walküre) and Hagen (Götterdämmerung), have been called off, LPO Chief Executive David Burke explaining that costs, combined with an uncertain climate characterized by ever-shifting regulations, make the highly-anticipated work impossible to realize.

opera, production, Zurich, Opernhaus Zurich, John Daszak, Shuiski, Barrie Kosky, stage, production

John Daszak as Schuiski in Boris Godunov at Opernhaus Zürich. Photo: Monika Rittershaus

The elasticity of Kosky’s creative approach and Opernhaus Zürich’s willingness (and budget) to allow such experimentation has allowed for ideas to be grown and cultivated entirely out of existing health protocols; as a result, the orchestra and chorus will be, for the duration of the run, performing live from the Opernhaus’s rehearsal studios a short distance away from the actual house, with their audio transferred live into the auditorium thanks to sophisticated and very meticulous sound engineering. Opera purists might sneer that it isn’t real opera at all without a live orchestra and chorus, particularly for a work that so heavily relies on both for its dramatic heft, but the artists, far from being adversely affected, seem to have energetically absorbed a certain amount of zest from such an audacious approach. While some may perceive a “return to normal” in rather opulent terms, Kosky’s approach underlines the need for opera creators and audiences to embrace more creative theatrical possibilities and practises, ones whose realization has been, for some, long overdue. In Pushkin’s play, Shuisky remarks that “tis not the time for recollection. There are times when I should counsel you not to remember, but even to forget.” Godunov himself cannot forget of course, but the era of COVID19 has inspired sharply contrasting reactions; a cultural amnesia in some spheres, with the willful neglect of the role of the arts in elevating discourse and inspiring much-needed reflection, together with a deep-seated longing for a comforting familiarity attached to decadent live presentation, an intransigent form of nostalgia adhering to the very cliches which render live presentation in such a guise impossible. Is our current pandemic era asking (and in some places, demanding) that we entirely forget the gold buttons and velvet tunics, the gilded crowns and towering headresses, the hooped skirts and high wigs? How opera will look, what audiences want, and how those possibilities and desires may change, are ever-evolving questions, ones currently being explored in a variety of settings (indoor and outdoor), within a willfully live – and notably not digital-only – context; that willfulness, as you will read, is something both Sherratt and Daszak strongly believe needs to exist in order for culture, especially now, to flourish. Is there room for surprise and discovery amidst fear and uncertainty? Where there’s a will, there may very well be a way.

This will which is manifest in the realization of Boris Godunov in Zürich has its own merits and related costs both tangible and not, but the production’s lack of a live chorus is not, in fact, a wholly new phenomenon. The physical presence of the chorus has not always been observed in various presentations of Boris Godunov; at London’s Southbank Centre in early 2015 for instance, conductor and frequent Kosky collaborator Vladimir Jurowski, together with the Orchestra of the Age of Enlightenment, presented three scenes from work with a chorus recorded during prior OAE performances at St. Petersburg’s Mikhailovsky Theatre. Kosky himself, as you’ll read, joked before rehearsals began about this onstage presence, or lack thereof. As both Sherratt and Daszak noted during our conversation, the level of quality in Zürich renders a sonic immediacy which, even for artists so used to live interaction, is startling; the actual lack of physical presence of what is by many considered the central “character” of Godunov as an actual dramatic device holds an extraordinary meaning in the age of social distancing and government-mandated quarantine. An extra layer of meta-theatrical experience will be added, consciously or not, with the production’s online broadcast on September 26th, a date neither singer seemed particularly nervous about – rather, there is a real sense of joy, in this, and understandably, in getting back to work. Our lively, vivid chat took place during rehearsals, with the bass and tenor discussing staging and music as well as the politics of culture and the role of education, which seems to be more pertinent than ever within the classical music realm. Of course the intercontinental divides in attitudes to culture can be distilled into financial realities (funding for the arts is higher in some places than others) but within that framework lies the foundational experience of exposure, education, and awareness – and, as Sherratt rightly point out there, the will to make things happen in the first place.

opera, production, Zurich, Opernhaus Zurich, Barrie Kosky, stage, production

Barrie Kosky’s production of Boris Godunov at Opernhaus Zürich, 2020. Photo: Monika Rittershaus

How are rehearsals going?

JD Good! It’s surprising when I think, considering we have no chorus onstage and no orchestra in the pit, at how it’s going particularly well – they’re a kilometre away, up the road in another building. The sound is being piped in by fiber optic cable. We were worried things could go wrong but generally they’re getting on top of it. It was good today wasn’t it, Brin?

BS It’s amazing. All these monitors and speakers are in the pit pretty much, so it sounds like the orchestra is down there.

JD And actually they have so many different speakers and microphones and they all sound directional, like different sounds in different areas of the pit… it’s quite incredible.

When I spoke to Barrie earlier this summer he referenced this production a few times – it sounds as if you don’t have a problem with the way it’s been organized with the orchestra, or… ?

JD It’s a problem in that it’s not the same sound we’re used to; they’re playing live but it’s almost impossible to replicate an exact sound, no matter how much they spend on the system to replicate that live sound. We’re worried about balance because a sound guy is controlling the volume and at times they need to increase the chorus to sound more present onstage, but they have enough time to work on it.

BS It was dicey at the start, but it’s getting better all the time. Kiril (Karabits) is with the orchestra and looking at a monitor of us on the stage, and where the conductor should be is a monitor, so we watch the monitor as we do for other monitors normally, and the orchestra also have these screens and they can see what’s happening on the stage. It’s not as if the conductor was there he would see it all as big as life; he has a limited view of the hall to look at. If anything I think his job is the most difficult because he doesn’t have that direct contact with the stage all conductors are used to having.

Is it challenging as a singer to not have that live energetic exchange with a conductor?

JD We were concerned about that, all of us – we didn’t know what it would be like. I remember in Royal Albert Hall years ago, when they’d do opera in there, and the orchestra was behind you so you had to watch the monitors, but the conductor was at least there, live. Here he’s not in the same building, and we were concerned about that, but we had a lot of rehearsal with him before we got to the stage; we’ve had three, almost four weeks in the studio before we came to the stage, and then rehearsals onstage with him live in the pit. Normally by that point a conductor is pretty used to what we’ll do and we’re used to doing what he wants, and that’s the case here too, so won’t be too problematic for us – moreso for him, especially if something goes wrong onstage. He has to be very attentive to that.

It must be a nice feeling to be back on stage – the last time was in Vienna for you, John?

JD Yes that’s right. We started rehearsals in March – we got two weeks into The Fiery Angel but then the shit hit the fan and we were all sent home. That was my last live performance, apart from a couple concerts at home in Sweden, which weren’t professional in the same way. It’s nice to get back onstage.

opera, production, Zurich, Opernhaus Zurich, Brindley Sherratt, Pimen, Barrie Kosky, stage, production

Brindley Sherratt as Pimen in Boris Godunov in Zürich. Photo: Monika Rittershaus

Brindley, you were about to rehearse another Boris Godunov (directed by Calixto Bieito) in Munich before it was cancelled, yes?

BS In fact they called me an hour before the first rehearsal to say, “Don’t bother coming in” – I’d arrived the night before. The last time I was on the stage in a fully-staged opera was November of last year in New York, so it’s been ten months really, and now, getting back, it feels like normal – I slipped into the rhythm of it and got used to singing in an opera and all that goes with it, and it feels like normal; I’d almost forgotten. It’s a desert everywhere else.

JD I felt like a criminal getting on the airplane to come here.

BS I feel here in Zürich, even now, they’ve clamped down a bit. You have to wear a mask on public transport and in the shops but there isn’t the same atmosphere of fear as in the UK, of doing this dance to avoid people – there isn’t that, generally speaking, they’re more relaxed I would say – but like John, I felt when I was about to get on the Eurotunnel in my car, a little bit of survivor’s guilt. Because you want to tell everybody that “I’m going to work! I’m going to do an opera in the theatre!” – you want to tell them it’s going to happen in places where they are courageous and able to fund things and you want to shout, “Opera’s not dead!” – but at the same time you are aware that a lot of your colleagues are out of work.

JD I’ve had mixed responses – a lot of people say, “We want to hear how it goes, because it  gives us hope, every little bit of things turning back on is good to see, because it means it’s coming back together.” I just had another run of performances cancelled in Munich in November  – I’m doing the Wozzeck coming up, but was also going to do South Pole but they’ve had to cancel it because they can’t fit the orchestra – which is a big orchestra with lots of technical things they need to sort out – they just can’t fit it in the pit safely…  and Munich is a massive house. Seriously, you have to have vision; I think Zürich is very brave doing this. A lot of people could say, “Well this isn’t really live opera!” but it is; we’re all playing together, we’re just not in the same building. I think they’re very courageous to do this. It means they can now open, and they’re running their normal season. It will take a while to get back to real normality but I think it’s a really good idea and it seems to be working.

BS Obviously we kind of hope this will be paving the way, or pioneering the way, cutting the through the jungle, that people will come and say, “Maybe we can do something this way, with social distancing” – there’s a chorus of fifty and an orchestra of eighty that are in a room somewhere else, and that can be done in lots of spaces. A lot of ideas can spring from that sort of arrangement.

JD It’s not an ideal situation…

BS… but it’s something.

JD … yes, it’s a great thing to start with. We need to see live performances in theatres; as soloists, we are giving as much as we can onstage, and I think I’ll be an operatic experience. It’s just not going to be a comparatively normal operatic experience, but for a start, I think it’s a great solution.

opera, production, Zurich, Opernhaus Zurich, John Daszak, Shuiski, Barrie Kosky, stage, production

Michael Volle (L) as Boris Godunov and John Daszak (R) as Shuisky in Boris Godunov at Opernhaus Zürich. Photo: Monika Rittershaus

How much do you see projects like this leading the way in the COVID era? I’m not sure this production of Boris would be accepted in some places, which have very specific ideas about how opera should look and sound.

JD I think there are big arguments…  if you’re reliant on sponsorship, ticket sales, you’ve got to be more commercial or at least you’ve got to cater for what you think people want, rather than really cutting-edge art, in my view. I think the European system of public funding, especially in Germany, Spain, France, Italy if there is any money there, they’re not reliant on ticket sales so they can be far, far more adventurous, and that’s why I think there’s this tradition of pushing the borders, especially in Germany, with trying new ideas. I think it’s vital to experiment. There should be an allowance to to fail – I don’t see any problem with that. If a director wants something or a conductor wants and tries something, and we try to fulfill that for them, and it fails, so be it. It’s what we do as artists.

You won’t be performing in quite a full house, is that right?

JD The seating capacity in the theatre in Zürich now… I think we’re allowed 500 in one place and now 1000.

BS … which is great, it’s a small theatre anyway, but I think it’s more of an issue of countries and governments being comfortable with the audience being safe, not only the artists; that’s the main issue. Back in the UK they’re still allowing indoor performances so long as it’s socially distanced – and despite that, there is nothing happening in the West End. The health secretary dictated meetings of no more than six people and everybody went “WHAT?! We have stuff in the diary!” And the culture secretary sent a tweet out to clarify that that rule doesn’t apply to socially distanced performances; we can still have those. So I hope there is something happening soon.

To be involved in this Boris feels historic somehow… Do you feel the weight of that?

BS I don’t think we’ll forget it – not just because it’s one of the few contracts I’ve got left in the season, but because of the experience, the whole thing of working in this environment, it’s become more familiar now, like normal now, you just become aware quickly it isn’t the same.

JD We feel very lucky to be able to do this, to be one of the first to spring back to life. There is a guilt there as Brin said, but at the same time you are aware you’re giving hope to your colleagues. I’m pretty confident it will be successful, and we have the right guy at the helm. Barrie sent me a message before rehearsals started saying, “Hmmm, Boris Godunov without a chorus onstage: challenge of a lifetime!”

BS I always thought, if anybody can think out of the box, it’s Barrie. He could quickly come up with an idea, like, “Here, let’s do this” rather than, “OH MY GOD! MY PRECIOUS CREATION THAT TOOK YEARS OF PLANNING IS GONE!” It was, “Okay, let’s just do this, and see how it goes.” It’s thinking on your feet, thinking out of the box.

JD It’s been an inspiration to see and be around. I must say, when I heard our production of South Pole in Munich was getting cancelled, I said to my agent, “Surely they could do something like what’s being done in Zürich!” Bear in mind, the cost of the equipment is apparently astronomical. This quality of sound… when they started the overture yesterday, there’s a bassoon, and it sounded like it was in the pit… like a bassoon, right in the pit! Before, it sounded tinny, and they adjusted things and I think they’ll improve the sound with each performance. I think it’s millions they’ve spent…

BS It’s a lot of money.

JD … so it’s something to bear in mind, that not everyone can afford this kind of cutting-edge technology, but my gosh, it sounds almost like the orchestra is really there.

Brindley Sherratt, opera, bass, singer, voice, vocalist, classical

Photo: Gerard Collett

How much do you think this sense of immediacy is experienced by various audiences?

BS Well I went to a concert here recently and…  I was staggered. It was pretty much a full house, we all had masks on but the orchestra on stage were as normal. At first, when the band started to tune up, I thought, my God…  then they played some pieces which I love,and I welled up because it reminded me of when I was a trumpet player in the youth orchestra years ago. So I felt emotional anyway because of that, but it was the sound… that live sound, the sound of applause and cheers and laughter and people standing up and showing their pleasure, that was the most moving part. Chatting to people afterwards, I said what I’d been thinking, how elsewhere it’s a bit of desert. And the orchestra manager actually said, “Maybe also there isn’t the political will, or the will overall.“ And indeed, there isn’t this sense of, “We must have this back; it is vital to our society to have this back,” it’s “How soon can we get back to the pub, and the club, and have our football.” It’s a different emphasis. Sure, it’s the cash and government funding, but there’s also the actual will that we have to do something. The arts is much more highly prized here; culture is an essential part of life.

JD In Germany you go on the U-Bahn and you hear classical music being piped in down there…

BS … and in Vienna, on the subways on the walls, there are videos of various shows, and you walk down the road, I can’t remember the one, and on the pavement are all classical musicians.

JD The main problem over the years is that we’ve lost music education in schools. It’s just like having a language; if you are not brought up to learn Russian, how can you suddenly hear it and understand?

BS Bravo, John…

JD There’s no money in music education anymore, it’s dwindled over the last twenty-five or thirty years, and it’s the same all over the world now, but at different stages. Even in Germany there’s less and less support for the arts, really, and I think that leads to younger people growing up not understanding classical music, and thinking it’s somehow elitist. When I was a youngster there were choral societies all over Britain; we used to learn all the various songs and styles. If we don’t educate youth on these things, we’re in trouble, but of course, there’s no political weight in it.

BS There’s no political weight or will, and that’s the issue.

JD I heard years ago in the UK it’s science, maths, and technology, those are the things they were promoting and encouraging in schools, and for some reason they don’t see music and culture as important but as we said about Barrie, it’s about thinking outside the box. Theatre and music and drama are all about using your imagination, and I think it’s a really big problem to not have that ability to think outside the box, in any field. A Nobel Prize winner was once asked what his biggest influence was and he said, “My bassoon teacher.”

So how have you been keeping up your own training and education over the last few months?

BS I kept my voice going for fun, and learned some stuff for next year, and then I went on holiday for a couple weeks, then I came back and thought, “I better start singing Boris” – and my voice was just crap! The first few weeks felt dry and horrible. The last couple of days, it does feel a bit better; I don’t know if that’s the way I was singing or something, it was… being onstage again, you just find a way of going for it. I think a lot of it is mental – singing big, singing big music, singing in a theatre – you have to find something different amidst all of it …

JD I think it doesn’t matter what the music is – it can be difficult or not, but you have to make a beautiful sound. This (work) is far more conversational, I mean Brin has a much more challenging role than I do, Shuisky is not so much about vocal production, it’s quite a short role, an important one, but it’s more conversational and there’s more intrigue with the character, so for me it was not the same challenge. The weird thing is, I felt so far away from the business; I was surprised at that. I didn’t want to leave home – I’d been there for five months, which is odd for us opera people, who spend such long periods of time away. Suddenly you’re with the family and experiencing real life in a way you really don’t otherwise. When your life is frequently away from home you miss out on the normal life that most people experience. So it was great to have the opportunity to be there for a few birthdays and family gatherings, and to work on the garden for once; normally you go away and you come back two months later and everything is on the ground and you think, “I’m only here for three days, what will I do?!” It’s been amazing, growing things in the garden, going out on the boat fishing, seeing family a lot – it has been fantastic – but I have felt so far away from opera in some ways. Then with Boris it was, “Oh! I have to go back to work!’ and I put it off for a while thinking, “Ah, it’ll be cancelled” – that was the first thing; then a few weeks went by and my agent rang and said, “It’s definitely happening” and I looked at the music and was 120% working on it. Fortunately I’m not having to sing that extremely for this, but anything is hard when you’re out of it and have to come back. There’s also the mental pressure: you haven’t performed in such a long time, and suddenly you’re back with top-notch professionals, in a top-notch theatre, and you have to put it back on again! I remember Brin and I talking about it, this feeling of, “Oh gosh, we’re back to square one” but within two weeks, everything was back to normal, and it doesn’t feel any different. I didn’t expect that.

BS As John said, for a while you think, “So long as I have a nice meal and some nice wine and sing a little bit, honestly, it’s fine” but then suddenly, somebody says, “We need more of this and that sound” and you go, “Oh goodness, I forgot about this!”

JD Brin was a bit depressed to start with – he wasn’t himself. Pimen is a big role, it’s in Russian, it’s lots of work and memorization, but also it’s getting back into the business, and the character is rather depressive as well, so it was … kind of a mirror of what’s been going on in real life.

BS That’s the thing: mental fitness is an issue, not just vocally or physically, but mentally. I mean, last week I was amazed we did back-to-back stage piano rehearsals and I was really tired, physically tired; I’m just not used to it – I’m okay now, but was a bit scary! After this I have a contract to do some concerts in Madrid, but after that, I just lost two projects early next year – the LPO Ring won’t happen – and I don’t have anything in the calendar until March-April 2021, which is terrifying really. I am just getting going again.

So as you get going now, are you already thinking about the end of the run?

BS Oh for sure.

John Daszak, opera, tenor, singer, voice, vocalist, classical

Photo: Robert Workman

How do you keep your focus?

JD Over the years you get thick-skinned with our business, because it’s pretty brutal from day one. You start off singing in college and go out and audition and don’t get jobs and someone says you’re terrible and someone else says you’re fantastic but doesn’t give you a job; the next year they offer you a job but you’re already booked… I mean, you get used to the whole spectrum of good and bad. So I think most singers are pretty thick-skinned and used to disappointment… but this is a very strange phenomenon; it’s abnormal for everyone in every walk of life. We’ve been hit badly but so have lots of people. It’s sunk in to accept it now;. I’ve had work cancelled – Munich and The Met’s been cancelled, it was supposed to be Hansel and Gretel (it’s a gift to play the witch!) and it’s just strange.

… which is why things like Boris Godunov seem so precious. 

JD I’m pretty positive about the future, but not the immediate future.

B Not immediately – you have a contingency plan for say, three or four months, but not for the best part of a year. And no matter what you earn or what stage you’re at or what job you have, if someone says, “I’ll take away your income for the best part of a year, from tomorrow” – it’s a massive belly blow.

JD Nobody can prepare for that, really. We’ve not experienced something like this for a long, long time.

This era has really revealed the lack of understanding of the position of those who work in the arts.

JD There are massive overheads – people don’t realize that. I mean, I’m from a working class background in the north of England –there was nothing posh about my upbringing.

BS The same goes for me, I mean there are some singers who do come from privileged backgrounds but equally there are those of us who didn’t, at all; we had humble starts and had our introduction was through school teachers or family music, and that’s how we did it. The circles John and I are privileged to work in do have people who are quite well-heeled, but as far as the performers go, that isn’t the case at all.

JD The thing is, the more we take away from music education of young people, the more elite it will in fact become, because it’ll only be the rich people who can afford lessons and upper class families who know about it and were educated in that. It’s fighting a losing battle in some places. My wife sang for a few years, she was part of a group of three sopranos, and they sang at the Nobel Awards and had quite a big profile in Sweden, and they used to do things, going into schools, and allowing someone to hear operatic voices in a room; it’s amazing the effect that has, a properly-produced sound from a human body. And it was really shocking for some people to hear that. I think it’s important to be exposed to this music, to close your eyes and use your imagination – that’s what it’s all about; that’s why we’re in the theatre. It’s all about the power of imagination. We really have to remember that now.

Barrie Kosky: “Crises Always Bring Out The Best And Worst Of People”

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus

What do you do when all the energy you’ve put into careful planning over many years is suddenly threatened? Barrie Kosky decided to wipe the board clean and start again. The new autumn programme at Komische Oper Berlin (KOB) as a result of the coronavirus pandemic means, for the busy Intendant, a tangle of what he calls “scheduling nightmares” but also opens the door to new possibilities, for artists and audiences alike. It’s a purposeful step into the unknown, something the self-described “gay, Jewish kangaroo” is well used to doing after three-plus decades of working in theatre.

As head of the Komische Oper Berlin since 2012, Kosky (who has been called “Europe’s hottest director“) has made it a mission to regularly stage early 20th century operettas, Baroque opera, musicals, Mozart, and 20th century works. The pervasive idea of opera being an art form designated entirely for certain classes is one that niggles Kosky; he told The Telegraph in 2019 that “it fits a cultural agenda to say it’s elitist, but it is bullshit.” The idea that a work of art is challenging, entertaining, and enlightening at once is, in Kosky’s world, good, and entirely normal; just how much the bulbs for any or all of the elements in this trinity are dimmed or brightened depends, of course, on the material, but just as equally, the context. Berlin’s history, and indeed, that of Germany, have been constant sources of inspiration and exploration, and have often provided a meaty subtext to Kosky’s stagings, notably in his 2017 Fiddler on the Roof, here called Anatevka, with its unmissable, and purposefully uncomfortable, recalling both distant and recent pasts. His 2015 staging of Schoenberg’s Moses und Aron featured imagery which disturbingly recalled the Holocaust. This bold combination of vision, politics, and thoughtful imagination (and in many cases, reimagination) is what has largely fuelled the incredible success KOB has enjoyed over the course of Kosky’s tenure, which is set to end in 2022. Before then, the company’s re-envisioned autumn program is a concentrated symbol of all Kosky has, and hopes to still, accomplish, both within and outside of Berlin proper. The new slate of programming is ambitious: there will be minimalist stagings of Schoenberg’s Pierrot Lunaire, Offenbach’s opéra bouffe The Countess of Gerolstein, Gluck’s Iphigenie auf Tauris, Schumann’s Mondnacht, and the operetta Die Blume von Hawaii by Paul Abraham; concert performances of works by Schubert (the song cycle Winterreise will be performed by ensemble baritone Günter Papendell) and Kurt Weill (with singer/actor Katherine Mehrling); a three-concert series devoted to the works of Igor Stravinsky (led by Music Director Ainārs Rubiķis); a series of salon talks combining science, creativity, and social issues; dance presentations (including choreographer Emanuel Gat’s SUNNY by Staatsballett Berlin); and a video project by Gob Squad (a British-German collective specializing in video/performance collaborations) which will use Berlin as a backdrop tot explore perceptions around the comfortably familiar.

That sense of comfort is not, as a concept, something Kosky has ever spent time or energy presenting or encouraging. In a conversation with James Clutton (Opera Holland Park’s Director of Opera) earlier this year, he compared the overall position of KOB to Berlin’s other two opera houses, noting that “Deutsche Oper is Moby Dick, Staatsoper (Unter den Linden) is Jaws, and… we’re Flipper.” It’s Kosky’s smart, sassy,  singular way of illustrating the vivid approach of the house and its sparky Intendant to the material they program and the artists (both ensemble and guests) they engage. The longtime director’s style – if he could be said to have one – busily combines color, movement, and drama in a vivid theatrical aesthetic, colorfully aided by the work of longtime collaborators, including choreographer Otto Pichler, set designer Rufus Didwiszus, costume designer Klaus Bruns, set and lighting designer Klaus Grünberg, and designer Katrin Lea Tag. Embracing strong imagery and dramatically rich theatricality, Kosky is unafraid of upsetting the apple cart of operatic expectation; in fact, it’s something of a specialty of his, to purposefully turn it over, kick the wheels, collect the apples, and go off to make something considered delicious by some and unpalatable by others. Not everything he does is easily digestible, but then, it isn’t supposed to be; Kosky’s oeuvre as an artist is to question perceptions and long-held beliefs, which sounds simple enough but is no small thing in an industry constantly pressured to hew to so-called “safe” programming and presentation. While expanding the possibilities of live presentational experience, great attention is given to small details within a larger overall narrative framework. His 2017 production of Die Meistersinger von Nürnberg, for instance, contextualized the very place in which it was presented – Bayreuth – in order to question notions of identity and creativity; utilizing puppetry and a backdrop of the Nürnberg trials, Kosky put the opera’s composer on trial. As Martin Kettle noted in The Guardian “(a)t the heart of this Meistersinger is an imaginative, subtle and serious staging of a simple question: how far does Wagner’s antisemitism invalidate his artistic achievement? In the end, Kosky proves to be a fair judge of a question that is still necessarily debated.”

Creative probing into the nature of creation, ideas of artistry, and the role(s) of context within all of them reveal pursuits at once serious (Schoenberg’s unfinished 1932 opera Moses und Aron) and gloriously silly (Oscar Straus’ frothy 1923 operetta Die Perlen von Cleopatra), with a particular penchant for combining surreal dreamscape visions with unapologetic disruptions to socio-religious (and operatic) norms. His 2016 production of The Nose by Dmitri Shostakovich for the Royal Opera Covent Garden famously featured a line of tap-dancing title characters, while the 2015 staging of Prokofiev’s The Fiery Angel for Bayerische Staatsoper revealed (nay, revelled in) an even more surreal, grotesque world where the personal and political intersect. The production, which was to have been presented at the Metropolitan Opera this December (cancelled because of COVID19), features a sparring, obsessive couple, and delves into the subconscious of each to reveal a parade of decadent, deprived fantasies that strip away the eroto-goth, pseudo-romance of Valery Bryusov’s breathless 1907 novel. Fierce, ferocious, and at times suitably unfathomable, the memorable production was not only notable for its comically nightmarish vignettes (one of which featured a very sarcastically-presented penis being roasted and consumed) but for the genuine interest Kosky took in the depiction of the opera’s female character, Renata, an interest which applies more broadly to the many pivotal female characters within the works he’s helmed. Paul Abraham’s 1932 operetta Ball im Savoy, staged at KOB in 2013, featured the inimitable Dagmar Manzel (a company mainstay) as Madeleine de Faublas, who clings desperately to an elegant dignity while trying to keep her marriage afloat; Jacques Offenbach’s opéra bouffe Die schöne Helena (known more for its French title La belle Hélène, and staged at KOB in 2014) offered a fascinating depiction of its title character, one touching on vampy, vapid, scary, silly, and girlish. Monteverdi’s Die Krönung der Poppea (in its original Italian, L’incoronazione di Poppea, with the Komische using a richly reimagined score by composer Elena Kats-Chernin) portrayed the title character’s ruthless and naked (sometimes literally) ambitions with zealous, bloody clarity. Franz Schreker’s 1918 work Die Gezeichneten (staged in 2018 at Oper Zürich) Kosky presented Carlotta through the disturbed, damaged perceptions of the male character obsessed with her, creating a twisted parable that hinged, like much of his work (notably his Pelleas et Melisande staging in 2017), around the dialectics of male desire, female identity, power, subservience, and beauty.

Nowhere, perhaps, were these angular explorations made more clear than in Kosky’s highly divisive staging of Carmen, first presented at Oper Frankfurt and subsequently at the Royal Opera in 2018. Kosky purposely stripped away the opera’s historical visual cliches (farewell fans and flamenco!) while mocking the audience’s expectations of them. Instead of the cliched-sexy, wide-eyed, wink-wink-nudge-nudge choreography so often (almost constantly) deployed as a central part of the character – as embodied in the famous habanera – Kosky’s Carmen was a kind of toreador herself, and during the aria itself she wasn’t swaying hips but peeling off a gorilla costume – gimmicky perhaps, but a deliberate nod at Marlene Dietrich’s similar revelation in Blonde Venus, with its balance of power, desire, and subversion of expectation, and a smirking (if highly confrontational) shove at long-held, seemingly immobile notions of what constitutes “sexy” in female operatic depiction. The moment – indeed the entire production – underlined Kosky’s love-it-or-leave-it approach. 2021 will see the Australian director helm a highly-anticipated new production of Der Rosenkavalier for Bayerische Staatsoper together with his regular team, and conductor Vladimir Jurowski, with whom he has previously worked several times, including, most recently, at Komische Oper Berlin last autumn, for a visceral staging of Henze’s 1965 work The Bassarids. There is no small amount of anticipation for next year’s Rosenkavalier; it follows Otto Schenk’s widely-adored, Rococo-style production, first presented at the house in 1972. The production will also mark Jurowski’s first staging at the house since being named the company’s General Music Director Designate (formally starting in autumn 2021); soprano Marlis Petersen is set to sing the role of the Marschallin. The production is set to open in mid-March of 2021.

Before that, however, is the re-envisioned autumn season in Berlin, a brave step into what is a largely unknown world still grappling with the effects of pandemic; how much audiences will respond is anyone’s guess, though the combination of a faithful live audience, and a growing digital one (thanks to a partnership with Opera Vision) means the company will continue to grow its presence in both local and global respects. When we spoke recently, Kosky had just returned to Berlin from finalizing lighting plans for a future production at Festival d’Aix-en-Provence. (“Who would say ‘no’ to a week in the South of France?” Well, especially right now… “Hello!”) This was my second conversation with Kosky, the first having been in early 2018 when we chatted about the central role of operetta in his programming. Funny, warm, blunt, and chatty, Kosky is a lively conversationalist with none of the I’m-A-Famous-Artiste characteristics that might trail from a figure of his stature. Authenticity is a theme which has emerged through the many conversations I’ve been privileged to share with various classical figures, and I can think of no better figure to embody such a quality than Kosky; he is real, earthy, wholly himself, wholly authentic, with a like-it-or-lump-it boldness that will either engage or repel. It’s not difficult to figure out which camp many opera fans sit in, myself included. Here the director shares his thoughts on the whys and wherefores of changing programming, what the pandemic hath wrought in terms of acceptance and humility, the logistics of funding, upcoming projects (including Rosenkavalier in Munich), and just how his dedication on an April episode of Hope@Home came to be.

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus Photography

Why did you redo the schedule from September through to the end of the year?

We decided we just couldn’t mess around. Some of my colleagues are all hoping by October we’ll all be back to normal, but I think they’re living in la-la land – it’s impossible. We have a luxurious thing you don’t have in North America or Britain: the subsidized ensemble system. It enables us to be able to do things so we don’t have to spend a cent, and we don’t have to employ people – they’re all here.

I read somewhere you’d said how artists who are complaining in Germany have no idea about how bad things really are elsewhere…

Oh… yes, it’s my pet thing at the moment! It’s like, I just find that this German word, “jammern”, it’s like this, well, more than complaint, this … <whining noise>… and you know, I understand any freelance artist can do that if they’ve lost jobs. I have no problem if friends of mine, freelance friends, do it – they can complain twenty-four hours a day if they have no money. But for people within the system who are getting their full monthly payment and doing no work – like the orchestra, like the chorus, like the soloists, like the technicians – you know, shut the fuck up. Really. I don’t even want to hear about your difficulties – you have none, you’re being paid and not working. And then they say, “We miss performing!” And I say, “Go stand in front of an old folks’ home and play your violin like so many other people are doing!” When I speak to all my friends in America, Canada, Australia, Britain, they’ve just lost six months of work! Some of them fall between the funding slots so they can’t apply for financial help! So… really.

Comparatively speaking , I think many classical artists outside of Germany look in with envy because of the system being much more well- funded.

Well it is. The system is stronger, and the financial packages are bigger – Merkel announced €1 billion for the arts, but that’s on top of hundreds of millions the city gave, and on top of the billions they give to the arts anyway.

Is it true you don’t like the term “reduced” opera? That seems to be what many organizations are doing, or thinking of doing, right now.

I mean, I don’t think if something is small that it’s “reduced.” Certainly if you have a reduced Ring Cycle, like the one by Jonathan Dove, it’s a reduced orchestration, but what we’ve deliberately done is not that, even though we may be using smaller forces. Some of the best pieces of music ever written are small, and quite frankly, if we have to have a six-month pause from Mahler, well, there’s too much Mahler being played anyway – it’s lost its specialness being done so much. But more Mozart, Beethoven, Mendelssohn and Bach wouldn’t hurt anybody! Not everything has to be monolithic – but “reduced” is a word that implies things that I don’t want to imply. We all know what the situation is, and I feel it’s better to say, “We’re doing a version of The Countess Of Gerolstein” and not “We’re doing a reduced version” – I don’t like that word “reduced.” I’ve tried to ban it.

The needed move into these smaller versions of things highlights an intimacy within the overall experience which audiences may have been craving – this idea that opera and classical must always be so grand and monolithic, as you say, is being dismantled.

Indeed. Let me give you an example. We started rehearsals recently for a planned production of Pierrot Lunaire with Dagmar Manzel; she’s been wanting to do this for the last twenty years. We paired it with those two fabulous Beckett monologues, Not I and Rockaby. This was planned two years ago, but the idea we begin a season with that talking mouth, I mean… it couldn’t be better, that you actually begin the first season after the whole corona thing with not music but Beckett’s (style of) music and this insane talking mouth! And just to be in the room and to work on that Pierrot Lunaire score – it’s an important work written in Berlin in 1912, just before Schoenberg started to meddle in 12-tone music – but you forget what an astonishing piece of music it is. Stravinsky said Pierrot Lunaire was like the solar plexus of 20th-century music. You hear so much in these tiny twenty-one poems – they’re not even sung, there are about ten notes the speaker has to sing, but with five instruments. And it’s just as extraordinary as Tristan und Isolde, it’s just as extraordinary as Wozzeck, and it’s just as extraordinary as the chromatic worlds of Mahler 6 and 7, so you suddenly think, well, maybe forget the epic, forget the grand, forget the huge statement – there’s plenty of repertoire to use.

But I do tend to feel a bit wary of giving large philosophical or existential answers about what is art, what is culture, what is opera, what will it be, what should it be, when we’re still in the middle of a health crisis. We can have this discussion maybe next year when we’re in the middle of a financial crisis, because that’s going to hit. I feel my job now is to try and discover what wonderful pieces of music theatre we can perform with the resources we have available and within the constraints which are in place. It’s very pragmatic; I think the existential things can come later.

Speaking of pragmatism, KOB has enjoyed a fruitful partnership with Opera Vision; the broadcasts have had a central role in shaping ideas relating to culture within the digital realm. Those working in music and theatre have said numerous times over the past four months that video can never replace the real thing, that the live experience is entirely singular and of course that’s true – but digital isn’t supposed to replace anything; it’s ancillary, complementary, an add-on, and it’s also very helpful for those who can’t make it to the actual location. You have a digital component to this new fall season, which implies an embrace of technology as part and parcel of this new way to experience culture in the so-called “new normal.” Why?

I’ve always said technology isn’t here to replace the live experience; it’s to operate through it in some way. It is a great marketing tool – we hardly print anything anymore – and it’s also a way, as you said, to share. Not everyone, outside of a few German opera critics, can jump on an airplane and come see work all the time, so what’s the choice, you can’t see this show because we don’t want to present it digitally, or we give you the opportunity to see it and… ? I think after the crisis finishes there’s a big discussion to be had about rights and royalties; people should be paid something, the time of all free-free-free should be over. I’m also not sure in future we’d have everything free online; we’d have to look at that. So I think if we do charge for viewings, the money would go toward the artists’ royalties in some way. I think it’s very important. But yes, when it comes to digital, people jump to the polarized position: when opera has a livestream, it’s “oh this is the end of the magic of opera!” and you go, “No.” I don’t make the jump from ‘making it accessible and available in another form’ to ‘it’s the end of opera’ – I don’t make that jump.

I do feel differently with the cinema stuff; I think there’s a big difference. You can sit at home and watch Moses und Aron in your house, which I like the idea of, but I’m not so wild about you going to your local cinema and buying a ticket to see that work live on the big screen. For some reason I think that competes then, it takes away from your local house, and makes it into a cinematic experience…

… which it wasn’t meant to be in the first place.

Right. But I like the idea of streaming things at home – that sort of accessibility I like a lot. Digital is there as another way of exploring how we can make interesting work available to more people. We did Moses und Aron for only six performances, so only 7000 people saw it live – we sold out the run – but now already 15,000 or even more have seen it in the last few weeks. So more people  saw it digitally than they did originally. I’m not going to complain about that.

Moses und Aron, staging, Kosky, Komische Oper Berlin, Schoenberg, opera

Robert Hayward as Moses in Moses und Aron, Komische Oper Berlin, 2015. Photo: Monika Rittershaus

The style of filming was very specific to online streaming; it wasn’t trying to be cinematic but did provide a different perspective than if one had been sitting in the back row on the top tier of the house. 

Every theatre experience is different if you watch it live or filmed, and we were very lucky when we decided during my time at KOB that we would do livestreams and we would record them. I think the other big house that has a library for livestreams is Munich (Bayerische Staatsoper), in terms of being able to just release productions during the last few months, but my job is to try and entice people to Berlin eventually, so if thousands of people have seen these productions in the last few months, maybe some are thinking, “Oooh I want to go to Berlin, what are they doing right now?” It’s all connected.

I shared the link for Die Perlen der Cleopatra to a friend who is writing a musical and although he doesn’t know the KOB’s work he loved it and was curious to see more. 

That’s great! I think for non-Germans, in terms of seeing operetta or musicals done on that scale, you just don’t see it anywhere else quite like that.

We’ve spoken about operetta in the past, and it’s nice to see it as part of your autumn programming.

We do need laughter right now. What I’ve found amazing the last few months is, at the beginning, when the shock of the lockdown was dissipating – we had our lockdown so early – various things came online and people started to play, and it was terribly lamento, this self-indulgent thing of “it’s the end! I’m playing the saddest most depressing music I could imagine to share with you across the world!” And I’m thinking, you know, it’s not a requiem we’re dealing with. I think we can still assume, when we weren’t playing, and then when we do play, we want to present a spectrum of music theatre experiences, so to balance the Schoenberg and Iphigenie, (KOB) had to do an operetta with the ensemble, because by the time we get to October we’ll have to have some laughs along the line. That’s not to make any light of any situation or of the hundreds of thousands of deaths, but we’re going to have to not just sit here and think it’s the end. Because it isn’t the end.

It’s felt that way for many – there’s been a lot of despair because of the pandemic situation.

Yes but I think we’re also got to realize it’s all about perspective. The Western idea of despair is not on the scale of despair on other continents. Historical despair…  you know, a lot of the sort of, German cultural scene at the moment is railing against the idea of wearing masks and think it’s hysterics and whatever, the whole discussion is about, “are my freedoms and rights being taken away by being told to wear a mask in shops and on public transport” and I think, if your definition of the loss of freedom and rights is about wearing a mask to maybe not infect someone else in society, then you need to go and live in a country when freedom and rights are really under threat. That to me is another issue of this whole thing.

I said to my house as part of an internal video that I think it’s very important we have a perspective about this, and that it’s very easy to sink into a negativity – you can sink into a frustration, but as I said at the beginning, you know, outside the Western European cultural system, it’s terrible – orchestras, dance companies, institutions that have been developing for decades are under existential threat, and I think sometimes it’s better if you’re lucky to either help people or to shut the fuck up.

… or whinge on the internet?

The internet is the great whinge forum of all time! I don’t mind people being frustrated, I can understand it, and also understand I speak from a privileged position, and I’m very careful about that. I think crises always bring out the best and worst of people. It’s interesting to run a house when you’re successful, it’s also interesting to see how stable the ship is if you’re in a storm. That’s also interesting.

You’re hoping to leave something of a stable ship at KOB in the near future, then?

I leave in two years, but I sort of don’t leave, because I’m still staying on to do my work and as an advisor. I’ll be looking after the whole renovation project for two years, my team I’ve been working with are taking over the house so there’s continuity there but it’s a chapter finishing, and the last thing I want to do is hand over an institution that isn’t strong and creative.

I feel like this whole lockdown experience has been such an exercise in humility for many.

It still is, and everyone’s in the same boat. Salzburg, it’ll be interesting this summer to see what happens there in the laboratory of Salzburg, but that’s also not quite the reality, because Salzburg is a summer festival. At the Felsenreitschule where they’re presenting Elektra, there is no pit, it’s a huge, open area, so they don’t have to deal with musicians and big orchestras in pits and big choruses and hundreds of people backstage – they don’t have to deal with any of this. So I’m skeptical of it being used as a template of how the future will be. I wish them well, but it has nothing to do with what we’re doing or the challenges we face.

… or the audiences you have.

The average age in Salzburg is 345; we are considerably younger than that.

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus Photography

And your Der Rosenkavalier is still in the books next year in Munich. 

We won’t be changing it. If we have to do social distancing, it’ll be postponed. I can’t do with it what I’m doing with Boris Godounov in Zürich – the chorus and the orchestra will be beamed into the opera house live, and the singers and extras will be doing a strange, dreamlike production live, but I can do that with Boris Godounov because it’s fragmented anyway, it’s about history and how we remember history, so conceptually, fine – that’s not how I conceived it, but it’s fine.

But with Rosenkavalier, no! The opera itself is impossible to do with any form of social distancing, and it’s impossible to play in a smaller orchestral ensemble. They’re building the sets so it’s not as if it won’t happen. But as I said, I refuse to get into a situation where it’s, “Oh no my precious Rosenkavalier, it simply must be done!” – yes, I’d be devastated if it didn’t happen, but if it doesn’t happen in February-March, well, they’ll have to do it at some time; they’ve invested so much in costumes and sets already. I really want to do it next year, but it’s impossible to know what’ll happen, and they know that. Some of these productions we’re planning are impossible to do with restrictions, but I’m not even thinking about next year. January the 1st is not on my radar.

So it’s an exercise in non-attachment then?

It is. And the good thing about Rosenkavalier is that the work had all been done before corona – we’ve been working for three years on it, three-and-half years in fact. And it was all sort of finished in terms of the large concept – that was finished, but now it’s how it’s to be done, working it out in rehearsals, as you know. So it’s Strauss, and Rosenkavalier, and it’s Kosky’s Rosenkavalier, and in Munich: throw everything and the kitchen sink into it! And yes, there’ll be a lot of surprises in that one.

But first some surprises in the autumn in Berlin… 

I think what’s happened in the German-speaking world is there are two thoughts: one thought is to bury your head in the sand and say, “It’ll all be fine and we’ll deal with it after summer; just wait and see” and…  I don’t think that’s the way to do it. Some of the larger houses are doing that. But the other thought is to ask: how far ahead do we want to imagine this will have an impact on us? The Met cancelled my Fiery Angel I was meant to come for a month to New York to do – which I am sad about. I was going to go to Tel Aviv to do Magic Flute also, and it got cancelled.

So when the lockdown first happened, I thought, “I’m in Berlin, and that’s good; it’s good to be with my house” and I said, “I think we have to just scrap everything.” So we postponed the three premiers that were to happen this season: Katya Kabanova, the children’s opera Tom Sawyer, and (Rise and Fall of the City of) Mahagonny, which are going into 2021-22. We cancelled four revivals as well. For me it’s more interesting not to adapt or reduce – that terrible word – existing repertoire, but to start from scratch, to invent things, do new things, all with social distancing. The biggest thing is smaller audiences –okay, that’s one thing, but the social distancing with an orchestra and ensemble, that’s the tricky thing. I said, “Let’s see what we can do; do I want to do this in a year’s time? Or for a few months’ time next season? I’ll have to do it.” And the only way we can do this and have the luxury to do it, is because I have 105 orchestra musicians, 60 chorus members, and 24 singers, all on salary. And I said “okay, we won’t have any sets; we’ll have a bare stage but we’ll invest in lights and costumes” and I’ll be in the rehearsal room with my company creating things. The alternative is to say, “We can’t possibly present anything” and that’s not an option if you’re being paid millions and millions of Euros in taxpayer money. It’s not an option.

It’s a sharp contrast to the North American system. 

It costs money, that’s the thing. We have a 90% subsidized system here and we also have ensembles, which don’t exist in North America, They can’t do anything. And they actually save money by not investing money – of course they could put on this and that but it’ll cost money, and as you know, it’s all box office, box office, box office, so it doesn’t make sense to have a few hundred people in the theatre…

Or outdoors.

Right, it still costs. I know from discussions with my colleagues in North America, yes, as you said before, they look over here with extreme jealousy. We know where the biggest costs in opera go – they go to salaries of orchestra, chorus, and singers; it’s a very different discussion being had in North America and Britain, and as I said, within the subsidized system we are even more lucky because we are a repertoire-based ensemble house; we are not having to pay a lot of guest singers.

When I spoke with (KOB Kapellmeister) Jordan de Souza near the start of the lockdown (for Opera Canada’s summer 2020 edition) he explained how rescheduling singers and guests is a tremendous jigsaw because cancellations mean constant changes.

It’s not a jigsaw; it’s a domino set, and it’s always falling! Jordan is absolutely right though, you deal with cancellations and the new plan, and then of course the longer it goes on the more problems it creates because someone is suddenly not available, they’re meant to be here, or they’ve been postponed, or “oh that’s still happening, we’re changing the version, are you free then?” It’s been a nightmare of coordination. A nightmare! And that’s why I did what I did: by sweeping everything off and concentrating on one thing, it instantly creates a new situation.

The difficulties are with next year; the more there are postponements and cancellations, the more it gets really complicated. In Berlin we decided to keep the workshops open; they’re building all the sets for all the new productions as per normal because if we don’t do that we get into a situation where you can’t just switch on a machine and build a set in two weeks. Secondly, there’s a few hundred people not working and they need to, as a purely psychological exercise in saying, “These sets have to be built.”

So you don’t really have a proper summer…

I’m rehearsing Pierrot, but I do have two weeks’ holiday in Greece. In quarantine I had seven weeks off, which is the longest I’ve had off in thirty years.

It was nice to see you accompanying various KOB ensemble members on the piano over the course of the lockdown.

That was an easy thing to do, they’re great people. It started with Katherine Mehrling doing the Kurt Weill songs, there was something like 15,000 people who saw it. We saw that number and went, “oh! Let’s do it every two weeks then, and feature people associated with the house!” I didn’t want it to be… I mean, you look at other houses, and their livestream musical presentations with no audience are treated like a funeral. That’s why we called ours celebrations, like, “here’s a little taste of something and we hope you enjoy it” – I wasn’t making any great statement about the times we live in, I just wanted to show people we’re still there and we’re thinking of them. They were fantastically successful, but after five we said “that’s enough, we have to get back to working” but also, I play the piano very rarely in public, and so I get such enjoyment out of doing it, particularly when accompanying. I’m not interested in playing solo, I just like playing with great people. I feel happy and secure when they’re in front and I’m playing away behind them – but also it’s a middle finger, to show people around the world who assume directors aren’t musical or that directors don’t know or care about music. All of that is nonsense. Sometimes it’s good to remind people of that.

You read the work of Joseph Roth as part of an early episode in Daniel Hope’s ARTE series at the start of the lockdown; that reading began with your dedication to people who were enduring the lockdown alone. I must confess when I heard you say that, I stood in my kitchen and wept with gratitude – it was very special to feel seen during that time.

I have a number of friends who are between partners, or don’t have partners or families or whatever, and were doing it alone, particularly the first part of it, and I kept thinking, “Oh my god, a few days and nights fine, but for weeks and weeks and weeks, that’s quite tough” – especially in some countries that had very severe lockdowns. So I really felt for a number of my friends. And I thought about the time when I didn’t have a partner or whatever, and I have a dog too, which helps – the dog has to get out and have a pee – but I thought about those who were alone, I mean…  oh, that’s quite hard. We all love being alone at various times; I love being alone in my apartment or walking my dog, but weeks and weeks and weeks and weeks of it… my God.

So it just came to me, I mean, I so love Joseph Roth, and I love everything about his writing and everything about him; he was this sort of solitary journeyman going on trains through Europe and staying in hotels. Actually a few minutes before we went on, I said to Daniel, “Can I say something?: and he said, “Whatever you like!” He was playing something beautiful and melancholic just before, so it was a spur-of-the-moment thing, but I’m glad I did it.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Page 4 of 10

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén