Tag: theater Page 1 of 4

Alexander Neef, OnP, Opera de Paris, General Director

Alexander Neef: “The Essence Of Theatre Is To Engage In A Dialogue”

History can be many things, but mostly, and especially within the classical arts, it is heavy. Alexander Neef, General Director of the Opéra national de Paris (OnP), is aware of this weight, yet he views it as a rich inspiration. The German administrator, who was the company’s Casting Director from 2004 to 2008 before becoming General Director of the Canadian Opera Company for twelve years, came to his current position in autumn 2020, much earlier than planned and smack in the middle of the coronavirus pandemic. It proved the first of many adversities managing one of the opera world’s most celebrated and storied institutions, one which has been known as much for its variety of names as for its trials and tribulations in the distant and not-so-distant past.

Those challenges, particularly since 2020, are very real: financial pressures, strikes, accusations of racism, the sudden resignation of Music Director Gustavo Dudamel. Where there is strife, however, there is also hope. This past March saw French-Senegalese OnP ballet dancer Guillaume Diop join the company’s coveted “Etoile” (star) category; he is the first Black artist to achieve the top rank. In 2020 Diop had co-authored a manifesto (“On The Racial Question in Opera”) which criticized discrimination within the organization. Neef, as you’ll read, took these concerns seriously, and met them with his own initiatives. A report commissioned by the company in February 2021 stated that diversity was seriously lacking, with Diversity Referent Myriam Mazouzi (who is also Director of the OnP Academy, a training ground for young artists) underlining the need for the company to “get out of our walls” and “open up our recruitment channels, otherwise we always have the same profiles and we become poorer.” To facilitate this opening, the company embarked on an ambitious initiative in French Guyana in 2022 to encourage and promote local talent. L’Opéra en Guyane works in close collaboration with Guyanese cultural institutions and includes all training in voice and dance as well as set design and makeup. The program ran this past October and November, and will return to Guyana again in March 2024, with its development being chronicled in a documentary series on POP (Paris Opera Play), the company’s dedicated streaming platform.

POP itself is impressive, hosting an immense and ever-updated archive of anytime-is-a-good-time (read: audience-friendly) viewing which includes all aspects of OnP’s considerable output: ballet, orchestral concerts, and opera (with subtitles available in English and French), as well as backstage documentaries, masterclasses, and artist interviews. The platform is the realization of the company’s earlier foray into video streaming, l’Opéra chez soi, launched just after Neef’s arrival in December 2020, and elegantly demonstrates a commitment to something beyond sexy opera branding, an overused aspect within the current classical-marketing landscape which mostly involves substance-free clickbait and/or posts (whether on social media or websites proper) with plenty of seemingly intellectual finery but ultimately bereft of the humanity and depth their subjects demand. POP runs counter to this trend; a thoughtful and accessible platform, its user-friendly design and wide range of subject matter implies a trust to let its users decide for themselves what is sexy – or intriguing, provocative, challenging, entertaining, engaging.

The platform’s launch happened almost concurrently to news of OnP joining forces with behemothic streaming giant Apple Music Classical. Along with playlists and previews, the channel features two special sections, curated by José Martinez, Director of Dance, and Neef, respectively. As noted in Van Magazine this past August, OnP has proven remarkably adept at attracting the ever-important young audiences, with all of these initiatives demonstrating a deeply intelligent stance in attracting younger people (although €10 tickets can’t hurt either). ADO (Apprentissage De l’Orchestre) takes things one step further. The company’s first French young lyric orchestra works in direct partnership with eleven different French conservatoires and provides opportunities for apprenticeships and performances on the main stage of the Bastille, the more modern of the company’s two spaces, the other being the famed Garnier. Each space comes, of course, with its own particular set of heavy histories.

Amidst all this – whither music? Gluck, Lully, Rameau, Cherubini, Gounod, Meyerbeer, Rossini, Donizetti, Verdi, Massenet, Saint-Saëns, Berlioz, Thomas, Halévy, Stravinsky, Messiaen: a partial list of composers who have enjoyed historic premieres with the Opéra and a veritable who’s who of classical music history, albeit a lineup some may perceive as creaky in 2023. Those names, however, sit comfortably beside contemporary ones including Adams, Adés, Saariaho, Kurtág, as well as acclaimed modern directors like Lydia Steier, Kirill Serebrennikov, Wajdi Mouawad, and Barrie Kosky. Ballet is an equally intriguing mix of traditional (Nureyev, Ashton) and modern (Pina Bausch, Jiří Kylián). Navigating the shifting classical landscape of the 21st century, particularly in a post-pandemic landscape, is scary business for any house, requiring a good deal of confidence in both institution and audiences, and a willingness to push the expectations and boundaries of both. The ambitiousness of Neef’s plans combined with an ever-smart approach to programming and production means audiences can expect slightly more than polite visions of familiar (or even unfamiliar) territory.

In our last exchange in 2020, conducted when he was still in Toronto, Neef emphasized a need for the new; in 2023 Paris, there is a broader if no less compelling view. Nothing quite new, as Roman statesman Cicero noted in Brutus, is perfect. That doesn’t mean it shouldn’t be attempted, particularly at a time when the opera world feels more divided than ever, as much by geographies and money as by ideologies and history. But history is, like the future, only heavy without the muscles  – and the brains – to bear it; Alexander Neef has both, and then some.

When we last spoke you mused on the role of so-called “safe” repertoire and audience fatigue; has time in Paris altered your views?

I don’t think so. One of the things that’s come out of the pandemic is to consider the thinking process around what do we do here. We are called the Paris National Opera; we have an obligation for specificity in the planning and programming, but also we have to ask what is our identity and how do we express via our programming? I think there are some very simple principles that have come from that question, and they are referenced in our programming now. First we have to take care of our own repertoire , which is a very large repertoire and includes all the pieces created at the Paris Opera and predecessor organizations over the centuries. That’s why you’ll find one or two productions which represent our house repertoire , if you want – Charpentier’s Médée, for instance. There’s a very rich variety to choose from. The other aspect is pieces which we have not premiered here specifically but which are part of French repertoire – works which are not in our repertoire currently which we are bringing back, like what we’ve done with Cendrillon, Faust, Romeo et Juliet, also Massenet’s Don Quichotte which we are presenting later this season. We are one of the biggest companies in the world, so yes, there is a standard repertoire.

The last part of this, which is also important for identity, is 20th and 21st century repertoire. The priority is not necessarily commissioning – as you know it takes time for those pieces to be developed – but to look at successful pieces of the very recent past and bring them to the Paris Opera, like Kurtág’s Fin de partie in the 21-22 season, or The Exterminating Angel, which we’ll do later this season. With Angel it’s also the first new production after the world premiere that we’ll be doing. All that is a very deliberate attempt to bring those pieces to the repertoire by presenting them often, which means if someone has created something great and we think it’s great, there’s no reason why we shouldn’t present it here just because we haven’t commissioned it. We have a couple co-commissions coming up; one we did with Festival D’Aix is coming to us soon; another, a substantial piece at La Scala, will be presented in Italian there and then come here later in French.

So to circle back to your original question, when we do the revivals of the standard or even the new productions, we try to bring people to the company who hadn’t sung here before and create a relationship of trust with the audience; even though they might not know all the names on the playbill, they can expect it will be a quality proposal. We just had Tamara Wilson onstage here – she had sung Turandot in Toronto in 2019. It was highlighted (in Paris) because Sondra (Radvanovsky) had to cancel the run and Tammy was slotted into the opening. People were like, “Who is this Turandot I’ve never heard of?” – but now everybody knows who Tamara Wilson is. Sometimes we have to have the confidence and trust to just do the things we feel are right.

House identity is something I’ve considered a lot this year. You told the New York Times in 2021 that when you were hiring a diversity officer that you wanted to put on “opera and ballet by 21st century artists for 21st century audiences” – what role has that diversity initiative played in house identity?

We’re lucky in Paris, the debate around diversity is much less charged than in North America. I say that without criticism of what’s going on in America, but it does create an opportunity here to get things done more quickly because we’re not in conflict but in a spirit of working together. One of the things that happened concurrent to BLM (Black Lives Matter), I was still in Toronto, confined in my kitchen then, but already appointed to take over in Paris, was that we decided to commission a diversity report for my arrival. At the same time a group of artists and other employees of colour in the company reached out and said, “We want to talk to you, we want to know how you feel about this issue.” They wrote a manifesto which was published in August 2020, when I was almost there – though I wasn’t supposed to be, I was supposed to arrive a year later – but at that time we had an initiative coming from the incoming leadership and the employees. There was a base of discussion which was almost immediate because we did not need to get over a steep mountain of conflict. We now have an advisory committee who meet regularly with staff but also with people from outside the opera, where we discuss all issues related to our repertoire and performances, as well as recruitment practices and so on. The discussions are all evolving.

We also started a big education outreach project in French Guyana with two main purposes, one of them to just run one of our established outreach programs for young people there but also to find talent, mostly for dance, but also for singing and instruments in the long run, people can be trained to reach the levels of excellence we would have to expect of the artists who perform here.

“If I want society to buy into what we do then we need artists from all kinds of backgrounds, people who want to do it, and can do it.”


What role does the newly-created ADO (Apprentissage De l’Orchestre – Learning the Orchestra) play in all this?

It’s too early to say yet, it’s just started; we’ve had two or three weekends when they’ve been together so far. But I think it’s in the same spirit. Today in France most musicians are the sons and daughters of other musicians – they get into the field or some form of arts environment early on and there are few obstacles if they want to learn to sing or play an instrument. Our challenge is to open up the pipeline, to create a larger pipeline, different pipelines, because one of the crucial issues of recruitment is that if you always look in the same spots and at the same people you’ll always find the same thing. The moment you open up and look at things a bit more broadly, there will be different talent. And all of this is not part of any ideology, but it’s more if I can say, the perennial nature of our art form: yes, what we do is opera and ballet for 21st century artists by 21st century artists. If I want society to buy into what we do then we need artists from all kinds of backgrounds, people who want to do it, and can do it. The imminent challenge for the repertoire is obviously finding people who are trained to perform it at our level, and who may also say, “We still want to sing Don Giovanni or Don Carlo, or dance Swan Lake or Giselle.” It’s for everybody to find themselves in what we do, on the performers’ side just as much as the audience’s side.

Alexandra Wilson recently wrote at The Critic that “It is not opera’s job to do social work.” I wonder what you make of that with relation to your various initiatives.

I think what we benefit from and use to our advantage, since we have a strong critical mass for culture in France but especially in Paris, is that we use our cultural weight to be heard, to be seen. What I’ve discovered being here is that whatever we do there is a lot of attention; when I commissioned the diversity report it was like a signal. We can put the subject on the map. So we try to do that quite deliberately now, to choose the subjects we want to talk about in order to get them the visibility we can, in our position, provide.

La Vestale, with Lydia Steier directing, may or may not make the world a better place, but it does seem like an interesting symbol of where the company is at now.

That’s fair, but like I said before: if we want to do the repertoire which has a reputation of being difficult to realize onstage, then we will tell it our way. La Vestale has certain formalisms the audiences of today are not quite familiar with today, so it’s vital to find not only one artist but a group of artists to say, “We want to defend this repertoire for an audience of today and we actually want to tell a story.” Whatever we do, whether it’s more or less traditional – even though one doesn’t know what that exactly is – or completely out-there avant-garde, it’s a reading of a piece, because we cannot not offer readings of pieces. We have to hire a cast, a director, and a conductor to read the piece for us; it’s not all there in the score and they just have to do what’s written. It would be an oversimplification to think that. We need people who actually do it. Otherwise we can sit with the score and read it, which is a more personal and private thing, but there is no unalterable truth that will always be the same. That’s why we still keep working on repertoire both recent and old – things like Médée, which we’re doing since the first time we created it in 1693.

Does that history feel heavy at points?

I find it rather exhilarating, I have to say, because there is a richness and also a high responsibility for this repertoire – but also an incredible richness. I find it really quite wonderful there’s that depth to draw from.

“The thing about going to the theatre, not only opera, is that it’s an individual and collective experience, in one.”


There were very polarized reactions to Robert Wilson’s staging of Turandot in Paris recently; do you find yourself having to explain or justify your choices to your audience?

First of all there’s no such thing as The Audience, anywhere. Secondly, and I said it at the COC that we had 2000 people every night; here at the Bastille we have 2700, and a different audience. The thing about going to the theatre, not only opera, is that it’s an individual and collective experience, in one. You are part of the collective who sits there but you also experience it all for yourself. So of course there will always be audiences who are more conservative and others who are more avant-garde, and then everything in-between. And in the end it’s very simply, “I like / don’t like what I see onstage” – that’s fine. But if we maintain there is not solely one truth in the pieces we present, then there can’t be one opinion, no matter how we present them. Ultimately it’s not about liking or not-liking something but being able to talk about it. The essence of theatre is to engage in a dialogue about what we’ve experienced together onstage. That dialogue is something that’s big in everyday life here, and it can be made richer because of people having a deep cultural routine. I found it was more restricted in Toronto – there I found that even with the variety of choices, people stick to the offers of one cultural organization. I would meet people at cocktail parties and they’d say, “I’m a ballet person” – fine, good, there’s no discrimination – but in Paris there’s a much stronger overall cultural routine which has been in place since early childhood. People don’t feel the need to choose between the ballet or the opera or the museum or the symphony. What keeps fascinating me, and it’s so different culturally, is that they bring kids to the theatre, young kids, on weekdays when there’s school the next day…

My mother did that…

Exactly! People do it because they feel it’s important their child sees this or that. It’s not the last thing you do, but the first thing you do. And I think that regularity with culture changes a person, it sets up a cultural routine. And if it’s diverse it can bring a lot to audiences and people in general. So to go back to your quote about opera’s job, we are not making the world a better place – but maybe through our work we can get people to think about how to make the world a better place.

“It’s not going to be a list of 25”


Finally: I have to ask you about your GMD search.

It’s going slowly but surely. Since Gustavo left earlier than he was supposed to, I decided not to jump to fast conclusions because I thought it would be better to use the time, mostly with the musicians of the orchestra, to engage in a real dialogue. That’s something that had been done the last few years but which had been quite disturbed because of the pandemic. Who are the conductors we really like? Who are the people who debuted during covid, maybe not under ideal conditions? Who are people who’ve come once that we want to see again? Who are people we’ve never met but want to meet? So over time let’s say maybe over the course of the season, we come to, or by default, a small list of people we’re interested in – it’s not going to be a list of 25 – between the people who have declared themselves candidates and the people we want to be candidates. Without necessarily formalizing that or having it in the public sphere, I think between the musicians and us, we will have more in-depth discussions about what we want, for the company, for the orchestra; what kind of profile does that person have, the one who comes closest to the ideal? All of which is to say: it’s an ongoing process.

Top photo: Elena Bauer / OnP
Adriana Gonzalez, soprano, singer, voice, opera, classical, Operalia

Adriana González: “Give Yourself Time And Space”

The extent to which concert and opera-going habits have changed as a result of the coronavirus pandemic is slowly becoming known. Recent announcements suggest that many organizations are playing it safe (or what they perceive as safe) in offering reams of favored classical chestnuts for 2022-2023 seasons in order to entice audiences, both old and new, back into the concert halls and opera houses. Any semblance of challenge is being left largely within the parameters of individual approaches – an interesting twist on “make your own fun”, perhaps – but one might still wish such notions (challenge, individual thought, critical thinking) hold some form of value in the post-pandemic classical landscape. I would like to believe that the idea of challenge – and its first cousin, curiosity – do indeed matter, and that whatever choices are (or be perceived as) over-cautious within future programming might be somehow reconfigured in order to open the door to more careful, contextualized listening / live experiences. As someone fascinated by how sounds transmit both verbal and non-verbal meaning, it has become a natural, near-unconscious habit to listen not passively but passionately. My ears, as I remarked to someone recently, have grown teeth; everything is evaluated with an intense energy and attention to detail. Developing incisive listening (and seeing, and evaluating) skill, however unconsciously, does not, despite being a music writer, always bring benefits; such habit is now perceived in some quarters as churlishness, over-criticism, over-analysis, even (heaven forbid), ingratitude (“You should be grateful live music is back at all!”). Yet this aural and visual approach, one now so useful amidst so many programming announcements, is not to be turned off or hidden, but rather, used in the interests of feeding curiosity, furthering inquiry, broadening the field of discovery.

Adriana Gonzalez, Iñaki Encina Oyón, melodies, Dussaut, Covatti, album, recording, piano, French, Audax, voice, vocalSo what a treat it was, to come across the album Mélodies (Audax, 2020) by soprano Adriana González and Basque pianist/conductor Iñaki Encina Oyón earlier this year. Featuring the largely-unknown songs of French composers Robert Dussaut (1896-1969) and Hélène Covatti (1910-2005), the album is a stellar showcase of González’s immense vocal talents, conveying a strong sense of the Guatemala-born soprano’s immense gift in integrating sensitive interpretation and smart technical approach; comparisons to the late Welsh soprano Margaret Price (1941-2011) come to mind, and have been rightly noted. The natural chemistry between González and Oyón share is evident through album’s 22 tracks, with the soprano’s coloration, phrasing, and textures matched by the pianist’s poetic tempos, touch, and dynamism, creating a luscious showcase of the hauntingly beautiful writing of each of the respective composers. “Adieux à l’étranger (1922) is a wistful work, Dussaut’s writing recalling the lyrical qualities of Massenet, while Covatti’s “Berceuse” shows clear connections to Ravel and De Falla; in each, González’s skillfully modulates voice and dynamics with and around Oyón’s delicate, intuitive playing. Mélodies is a very rewarding, very captivating listen, one that provides a wonderful introduction to both the composers and to Gonzalez’s larger talents, tantalizingly hinting at the explosive intensity which she so ably channels in live performance.

Winner of the First and Zarzuela Prizes at the Operalia competition in 2019, González has performed with Oper Frankfurt, Gran Teatre del Liceu, Opéra de Toulon, Opéra national de Lorraine, Opera Naţională Română Timişoara. Most recently she made her American debut with Houston Grand Opera, singing the role of Juliette in Gounod’s opera Roméo et Juliette opposite tenor Michael Spyres. This month sees Gonzalez perform Verdi’s Requiem in Portugal, a work she will perform again later this year with the Dallas Symphony Orchestra; other roles next season include Michaela in Carmen (with Dutch National Opera, Paris Opera, and with Opéra Royal de Wallonie in Liège) and as Echo in Gluck’s Écho et Narcisse with Opéra Royal, Versailles. Having become a member of the Atelier Lyrique of the Paris Opera in 2014, González has developed a wide repertoire, one that hews to her rich if highly flexible lyric soprano style, with an emphasis on Mozart, Rossini, and Puccini so far. That doesn’t mean she isn’t prepared to expand her fach, but she does it with maximum awareness of her instrument – its demands, its realities, the stamina required and the ways it can be fostered with grace and sensitivity, all whilst simultaneously exercising a clear artistic curiosity. González’s recital with Oyón earlier this year in Dijon featured music from her Dussaut/Covatti album, as well as music by Enrique Granados (1867-1916), Fernando Obradors (1897-1945), Frederic Mompou (1893-1987), as well as songs from her recent album, Albéniz: Complete Songs (Audax), a 30-track exploration of the Spanish composer’s varied vocal oeuvre. Released last October and rightly nominated for an 2022 International Classical Music Award (ICMA), the album is a seamless integration of chemistry, technique, and artistry with González again delivering a stunning display of her immense vocality and feeling for the art of song.

Adriana González, Iñaki Encina Oyón, Albeniz. album, recording, piano, Spanish, Audax, voice, vocal, songsAs I learned when we spoke recently, González, while highly aware of her powerful, affecting sound, is also aware of her desire to stretch, explore, and cultivate her talent creatively, with a firm hold of context at every step. We started off discussing what it was like to quickly step into the role of Liù for a performance of Turandot in Houston, as she was concurrently performing Juliette. Stress, what stress? González seems too focused a performer to let nerves ever get the best of her, and her recollection of the experience was coloured more by a mix off excitement, disbelief, and gratitude than any dregs of self-doubt. González is as much earthy as she is studious, and that intensity I referenced earlier is, as ever, always in the service of a knowing approach to craft. Such a combination of ingredients makes for a meal that satisfies toothsome ears, and for a very rewarding form of listening amidst post-pandemic times.

When I learned about your quickly stepping into the role of Liù I reviewed my 2019 conversation with conductor Carlo Rizzi about Turandot, who called that character the heart of the opera. What was it like to step into that world so quickly?

Musically it was quite something – but I didn’t do the staging. They had me singing from the side and had an actor doing the staging tagging because Robert Wilson’s Turandot is very precise in terms of movements. The actress didn’t know the music really well, so (the production team) were talking to her through an earpiece and she had someone telling her, “Walk here, do this, do that, step left, one step back – no you stepped too far” – for her I can’t imagine what it was like. For me of course Liù is such a different vocality from Juliette, it was like, “Okay, go for it!” In Roméo et Juliette I thought, “Keep it proper, it’s French” and with Puccini, well, it’s home very much for me vocally, but I hadn’t sung Liù since 2019 and in doing it recently I thought, “Oh my voice has really grown, it’s changed, this feels different” – so that was wonderful. And the conductor, Eun Sun Kim, is amazing; every entrance was so clear, she would be waiting attentively at other moments; she knows the text of everything. She was there every step. It was like, “I know my part but I’m glad you do too!”

You said in a past interview that in preparing for a role you go over the vowel sounds and various details of vocalizing. What has it been like for you to examine the sounds within the text – has your process changed? I’m thinking here specifically of your doing Tchaikovsky’s Iolanta in Paris in 2019.

Iolanta was difficult because I don’t speak Russian and it was a secondary role – it was Brigitta, one of her nurses, and it was one of the contracts I did from the studio years in Paris. I had to do it but otherwise, I would be very skeptical to choose a role in an opera which is written in a language I don’t speak, because I find you really need to learn the language, you need to understand the cultural context and background from which the words originate. French is great for me: I know all the expressions; I find humour. When you see the phrases in opera, used in day to day, you can react better, just from an acting point of view –you can react better and propose things knowing the meaning of the text, from a technical and vocal technique point of view. You need to know the meaning of the word to know what kind of colour and what kind of nuance works also. For example, if you’re saying “I’m hesitating” then you don’t want to say “hesitating” or the feeling it implies so beautifully, it’s a feeling that doesn’t reflect something good – maybe it can be a good thing in the long run, but in the moment hesitation is doubt, it’s a feeling of unbalanced things. This is a lot of the thought process – you need to find a way of expressing that feeling clearly. And then of course we singers, we do these sounds and feelings through vowels, not through consonants specifically, so if you have vowel sounds, you need to make them a bit more acid if you are expressing a certain feeling, and you need to do it in a way so the whole experience of the word comes through. That’s the background we singers need to do even years before we start, just looking at the role and singing the role, because it’s muscular training you have to do to find those colours, and so you don’t get in trouble. You can’t do colours and really go for it with just your acting instinct. You have to take care of yourself, so that when you do those colours you’re not hurting your instruments. It’s a balance.

When I spoke with Etienne Dupuis earlier this year, he said how doing Don Carlos opened the door to many new things he hadn’t experienced singing it prior in Italian, but I wonder about the “acid sounds” – how much might such a vocal choice disturb perceptions of beauty in opera? If you’re concerned about making the expected “beautiful” sound you risk flattening the drama into this heterogeneous sonic mass, but committing to the sounds you describe means risking the way you – and your voice – are perceived by those who hold fast to notions of ‘the beautiful’ as paramount.

Tamara Wilson, who is amazing Turandot, dares to go piano, and it’s in those moments where you can really see Turandot’s vulnerability – and hearing that approach changes absolutely everything. It’s no longer this sort of scream-and-fight cliché– her performance has this power and this contrast, but also has length: the role is long enough that she can showcase all the colours she has. For some singers it is sometimes difficult. I did four years of young artist programs, and it was through that experience that I learned short roles can be just as hard; in a long role you have to pace yourself –when to do what –you have this amazing amount of time to showcase your whole palette. But with a short role, it’s just that little bit of time – I did a small role in Rigoletto, for instance – in which you can’t show a lot, but definitely when you have a longer role you make decisions on how to showcase the beauty but also the anguish, because opera is very much about real life. There are sad moments –you want to make people cry and think about beauty – but it also has to be real emotion. It can’t be beautiful all the time; there has to be a balance between the elements. There has to be a balance between where and how you choose the moments to really go for pain, and all else.

This speaks to theatre, does it not? To the power of theatre?

Yes!

Theatre is firmly part of what opera is, and indeed these operas – Turandot is Carlo Gozzi via Friedrich Schiller, by way of Giuseppe Adami and Renato Simoni; Roméo et Juliette is Shakespeare by way of Jules Barbier and Michel Carré. Do you, alongside opera recordings, examine the plays and/or performances of plays as part of your preparation?

I did read Shakespeare’s Romeo and Juliet, and I also heard an audio book performance of it, to hear the inflections of the language, and to hear how the pain of certain scenes was expressed through the words – some of those inflections of text were so powerful. I also listened because of (curiosity around) the stage movement; the Houston production has specific stage movement; we had to train to do and we rehearsed, but I find if the emotion and intention are clear, then that helps you, no matter how you move, no matter the specifics. The intention of the action is there in the background. I definitely went through that process and got a good feeling: “Okay this is a painful moment” Also it was good to compare Shakespeare to what Gounod took for his final libretto – it’s very different. There are varying characters who are emphasized or not emphasized, and the family feud (in Gounod) is in the background compared to what Shakespeare presents. Also I couldn’t help but notice Juliet’s cheekiness – she’s very cheeky in Shakespeare; Gounod’s Juliette is more fragile and sentimental.

How much was working with Michael Spyres (as Roméo) an aid to the process?

From the first day Michael and I clicked really well. I’m a World Youth Choir baby – I did that really young, that’s what sort of got me to Europe – and I had always heard about Michael Spyres, as he was also in that choir as a kid. We’d heard of each other too – all of our friends know each other but we hadn’t actually met ourselves, but then we did and it was like, “You! Yes, you!” We clicked immediately – it was a wonderful meeting. Working with him was fabulous. He’s such a professional, he knows how to manage his instrument and be expressive, and he’s so much about the text also. It was a beautiful and natural collaboration. Even outside of the duos, he’s someone who really listens to what you’re doing – I listen to what he’s doing also. The first time we did a run-through, we did it one way; the second time was comp different because we were listening to each other so intently, so we felt good to make changes already. He’s a wonderful colleague. I couldn’t have asked for a more wonderful Roméo. Even without verbal language, it is so clear we are so much on the same page.

Adriana Gonzalez, soprano, singer, opera, classical, stage, Houston Grand Opera, Michael Spyres, Romeo et Juliette, Gounod, romantic, chemistry, duet

Michael Spyres and Adriana González in Romeo and Juliet at Houston Grand Opera. Photo by Lynn Lane.

Singers often emphasize chemistry – either it’s there or it isn’t. That’s important in a romantic opera, I should think… ?

It is important! It’s also a thing connected to life experiences. Talking with Michael, we’ve shared a lot of life experience, him and the countries he’d lived in, and me from Guatemala. Certain experiences create a certain way of thinking. Even if we grew up in different countries, he’ll say something about what he saw and I’ll say, “Hey, that happens in my country too!” So the life experiences are shared and create the way you behave and interact. That was also something that added to our work relationship.

And somehow the details, as you say, fall away. When you are doing this kind of project you can still come from your different places with all the related cultural backgrounds, but the meeting point somehow still exists, and that meeting happens in opera, and on record. Your album of Dussaut-Covatti is a good example, though I confess I hadn’t heard of the composers before hearing it…

That’s totally normal!

I don’t feel so bad now…

Don’t feel bad, seriously!

When you refer to chemistry, that is something definitely evident with your pianist, Iñaki Encina Oyón, through these songs; why make an album of their work?

I’m glad the complicity Iñaki and I have comes through. Now why do I say it’s normal not to know these composers? Because they are very unknown! The project came out of a very personal project for Iñaki and myself; the two composers, Dussaut and Covatti, are the parents of Iñaki’s piano teacher from Toulouse. When he left Spain he studied piano and conducting in Toulouse, and his piano teacher was the pianist Thérèse Dussaut (b. 1939), daughter of Hélène Covatti and Robert Dussaut. Thérèse doesn’t have children and she is getting older, and at the time she said to him, “Hey you know a lot of singers, why don’t you take my parents’ music and see what you can do with it?” Iñaki has such a curious brain, he loves to read and discover old composers, he digs for music all day, and one day he said, “Adriana let’s sight-read this.” The songs fit my voice so perfectly – the way it’s written was perfect with the tessitura and with the French. We went on to have a lot of fun performing them in recital. One day we decided to record them because otherwise, we worried they’d be lost to history – most were manuscripts, so we made a new edition of the scores, and recorded the album. The composers have so many other works – and Robert Dussaut was awarded the Grand Prix De Rome, the biggest composition prize you can win in France, he got it back in 1924 – it’s a prize Gounod won also; although Gounod only got it the second time he applied (in 1839, for the cantata Fernand), and Dussaut won it the first time around. It was music that had also not been done, and so it was wonderful to not be compared to anyone else and do something not done ten-thousand times already. The record label, Audax, is also independent, and their slogan is “Stay Curious” – they basically do unknown works, mainly Baroque and instrumental things, but are slowly taking on voice also.

As to Iñaki, that starts World Youth Choir also, like Michael. In 2012 Iñaki was the Assistant Conductor of the project and I was a choir person who did a solo, which I auditioned for. He heard me and said, “Where do you come from? What is this voice? Where did you train?” I said, “I want to sing Mimi!” I was 18 or 19 years old, and he said, “You know there’s the opera studios…” He informed me of all of these programs and how things work in Europe. I’d never left Guatemala – and a year later he invited me to Paris to do a production with him and invited the director of the Paris opera studio with whom he’s very good friends – Christian Schirm – and they got me the audition for the Paris casting people. It turns out they needed a Zerlina for the studio and took me in and asked me subsequently to stay in the program. And, all of that happened because of Iñaki, and his selflessness in wanting to help young talent. So I really owe him everything, he’s a wonderful friend and travels where I am singing – he came from Paris to Houston to see my Juliette debut, for instance. He’s really a close friend. So when you say the chemistry comes through on the album, that is really a wonderful compliment! We worked so hard on that album, and to express what’s written in the scores.

And now you’re shifting gears entirely, to Verdi’s Requiem. How do you prepare for something like this, especially something you’ll be performing across different continents?

When I accepted I thought, wait, should I have taken a longer pause between things? But it’s definitely something I did not want to turn down – the first one in Portugal at the end of May came as a proposal from Lorenzo Viotti. His sister Marina Viotti is doing the mezzo solo and she is one of my best friends. I thought, I’m not missing this opportunity to perform with my friend, and especially when it’s a first time for both of us! And also with her brother, I thought, really I can’t say no to this – so I will try to pace myself.

For singers, as a bit of context here, we are athletes, so we have to train vocally how we’ll use our muscles for the different types of writing from different types of composers. Gounod is different, specifically Juliette, to Verdi anything, of course. The wonderful thing is that the Verdi Requiem, if you look at the score, has many piani written and you have to keep a more slim position, a certain sort of throat opening, let’s say it that way – you can’t go full throttle, and doing a role like Juliette has helped keep that youth in the voice. Also having done a rebel kind of a Juliette has helped build the stamina for doing the Verdi Requiem, even with such different writing styles. I’ve learned the whole of the music and I’ll have a week to switch over from the Gounod to the Verdi – it’ll be a lot of training over that week. I’m slowly adapting my muscles and stretching them in a different way so I’ll be prepared to do Verdi. It’s such an iconic piece, and there’s been lots of reading, lots of analyzing, considering how to phrase the music – how to place this or that vowel; how to breathe in this place or that; how to make the larynx go into position so I can get a specific colour at a certain point –and how to get there fresh, so I can achieve that sound needed at the end of the Requiem but still have this sound of youth for the beautiful phrases at the very beginning.

Stamina is the right word  – but it’s a different kind of stamina required for Verdi’s work rather than Gounod’s. How might this experience and the preparation for it carry over into future roles?

It takes a lot – but you do think about it: what decisions to make when; what roles to take on; what do I want to do in the next five years. My voice will go into Verdi repertoire. I want to still enjoy the roles I’m doing now – Mimi, Liù, the Contessa, Fiordiligi. A Desdemona in the middle would be wonderful too…

That’s a role I’d love to hear you do.

It’s one I’m really looking forward to doing – and I am going in that direction, slowly. It is where my voice is headed – but you need to know how to pace yourself. In past times singers would do 60 shows a year for one role; now it’s like, we do 4 shows… and, can we do more, please? It takes so much time and effort and knowledge and, again, time… to prepare a role and then you do 4 shows, and you think, well, I hope I get to do this more!

That’s why the covid era was so devastating; singers trained five years out for roles in operas that were cancelled or moved. I want to believe the industry learned something from that time, but I’m not so sure… what’s your take?

It’s definitely been a time that’s made us think slower, so we were not just jumping around from one thing to another without a thought. It’s been a reminder of the importance of taking the time to do your things with dedication – dedicating time to the music, time and energy the music deserves, not jumping from one thing to another, but just focusing on one thing. Do that one thing wonderfully, then close the book, turn the page, go to the next thing. It’s very important to be this deliberate, and it’s the key for a long career also, to do one thing at a time, and to focus on it, and give yourself time and space also. I mean, God knows before in the opera world, in the Golden Age as it’s called, travel wasn’t that fast, it took how long to get to the American continent from Europe –you had days to recover from your performances, and you would travel on the boat, and then have a production in the US. Rehearsals were different also, so much was at a slower pace. There’s a lot to remember and to think about from that era in terms of taking time to enjoy things, and to enjoy the music itself.

Top photo: Marine Cessat-Bégle
Graham Vick, Festival Verdi, Parma, Stiffelio, director, opera, theatre, staging, performance

Remembering Graham Vick, In His Own Words

It is difficult, if not impossible, to express anything meaningful in relation to the death of director Sir Graham Vick. Tributes are filling social media, many written by artists with whom the 67-year-old CBE-honoree worked throughout his illustrious four-decade-plus career, and amidst them, palpable veins of grief and anger, cries of “too soon” (Vick died of complications from coronavirus) and heartbreaking expressions of bewilderment. Imagining the opera landscape without Vick’s voice, literally and figuratively, is a very strange endeavour. To say he changed the centre of opera-theatrical gravity is putting things too mildly; he changed the entire universe, and many would argue, for the better.

Vick was a strident believer in opera being an art form for everyone, and was a champion of experimentation, risk, and diversity. Named director of productions for Scottish Opera in 1984, Vick went on to Glyndebourne, where he was director of productions from 1994 to 2000. He founded Birmingham Opera in 1987 and remained its artistic director. He helmed the works of Shostakovich, Britten, Wagner, Mozart, Monteverdi, Mussorgsky, Schoenberg, Rossini, and Prokofiev; he collaborated with a number of contemporary composers including Karlheinz Stockhausen, Luciano Berio, Ravi Shankar, Jonathan Dove, Stephen Oliver, and Georg Friedrich Haas, and had several projects planned (including production of new commissions) across the U.K. and Europe. To say he was modern is too cliched; to say he will be forgotten is impossible. The recollection of seeing – nay, experiencing – his work live now, at a time when so much of the live experience has been shuttered and is dictated by perceptions deeming opera elite, irrelevant, a frill, a fringe, a frippery, is to recall the work of a man who not only knew better, but proved it.

In 2017 I had intended to interview Vick about his award-winning production of Stiffelio at the Festival Verdi in Parma. That conversation unfortunately never took place (alas, poor timing), but I will always remember walking slowly away from the Teatro Farnese one warm night in October feeling as if I was seeing the world with entirely new eyes; the dim street lights that outlined the jumbles of boys gathered on street corners, the shouting, the darts back and forth to groups of girls, the hand-holding couples, the older woman stopping and starting along one wall, catching her breath… everything was familiar, strange, distant, immediate. Good theatre is meant to have this effect, of genuinely changing one’s perceptions and experiences of life outside of the theatre proper (I think), of cultivating curiosity and encouraging some form of empathy (or maybe “observation” is a more appropriate term here, considering Vick’s staging) – my experience of such art, of such direct and unfiltered theatrical approach, had been rather limited up to that point, and in the case of opera, I’d become inured to blithely sitting and gawking in silky finery, my senses more attuned to the orchestra and the voices; my expectations had, with very few exceptions, been unconsciously lowered around visuals and visceral understanding, an experience I only became aware of through the direct immersion (quite literally) in Vick’s production. His vision, as with so much of his oeuvre, demanded immediacy, contemplation, interaction, even (sometimes) direct engagement – with words, music, sounds, action… feelings. His stagings weren’t lessons (nor were they meant as such) but were very often challenges – to whatever baggage we may have brought, consciously and not. Stiffelio forced me to throw out that baggage, to set it alight; as the daughter of a confirmed Verdi lover, Vick’s intentionally confrontational production was not the medicine I necessarily wanted at the time, but was precisely the dosing rather desperately needed, and at some unconscious level, deeply desired.

This year’s edition of Festival Verdi will be dedicated to Vick’s memory; it opens on September 24th with a production of Un Ballo in Maschera, helmed by director Jacopo Spirei and based on an original project by Vick. The administrative and artistic teams at the Teatro Regio di Parma and Festival Verdi (including General Director/Artistic Director Ana Maria Meo and Music Director Roberto Abbado) stated in a formal release that “(t)he world of music and theatre loses an artist with a sharp eye, extraordinary sensitivity, attention to young talent, the ability to bring to light the hypocrisies and inconsistencies of our lives on the notes of scores written centuries ago, the ability to discover opera and make it loved by the broadest communities far from the world of culture, highlighting the values, feelings, and themes that bind it so closely to our contemporary world, our everyday life.”

Mille grazie, Graham, per tutto. x

Graham Vick, Festival Verdi, Parma, Stiffelio, director, opera, theatre, staging, performance

Graham Vick rehearsing Stiffelio in 2017. Photo: Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma

From Graham Vick’s January 2021 chat with Oxford Contemporary Opera:

“The aim is to have people not be prejudiced about the word (“opera”), to not change the word… isn’t that the job, really? I mean, Luciano Berio, he called the first one I did, Un re in ascolto (A King Listening), he called it a “musical action”… (and) in the late 20th century, everybody was trying to find a new label, (everybody) was experimenting with non-narrative opera […] but there’s nothing wrong with opera. Opera has this incredibly rich, 400-year history, and the only thing wrong with the word is the prejudice.”

“I believe that opera is its own art form, and it’s a huge art form, but it’s based on singing; that’s where its expressive heart is, is in singing. And the sung word, the human voice, is the most natural. When someone is singing good and open and in touch with themselves, (it) is the most immediate conduit to the human soul.”

“Everybody wants the star delivering the material… and that is fundamentally anti-theatric. It means, in fact, they perform their brand – in modern parlance – […] and so you might begin – here I’m being very rude, but I’ll say it anyway – you might begin by thinking The New Tenor is really interesting and fascinating, then by his fourth or fifth role you’re beginning to say, “It’s a little bit stuck and mannered” and eventually you’ll think, “That’s all he’s got to offer”… but it’s saleable, it’s packageable, because it’s a groove that sells recordings, that goes with someone who’s found his public. Many people fall into this rather disappointingly narrow track. The liberation of singing, the fact it should go all the way through the whole of your persona, the whole of your physical and psychic persona… the sound should resonate through it all… the people who are capable of living and communicating through that sound are the true high priests and priestesses of the art form.”

“There’s no substitute for understanding the words.” (referring to the English translation of operas)

“You can get the chorus of La Scala to do the most phenomenal mezzo-voce/mezzo-piano in the middle register – magic, like you’ve never heard. And that’s utterly beautiful. But if you want to hear the voice of the Russian people crying in despair and anger about religion and about politics, if you hear what we do in Birmingham, it speaks an entirely different way: devoid of polish, devoid of sophistication, devoid of training, but direct from the soul, direct from the heart, and meaning being 100% what they’re doing, not meaning via technique, via beauty, via sound, via keeping-everybody-else-happy. It’s unique. And that is a different way to deliver art. Prosciutto crudo, not prosciutto cotto.”

“The mess of opera and this pandemic is, of course, enormous, because not only the pandemic but with, of course, Black Lives Matter, and what’s happened this year, and so really for the first time a lot of people are finally taking diversity as a serious issue… but not really, of course, because they’re not really doing their proper work at the moment, they’re doing small projects, (with) small audiences. So it’s quite easy to change the apparent face very quickly. The truth is, when we come out (of the pandemic), we’ve now discovered – I believe everybody has now discovered, what we’ve always known in Birmingham – which is, we should be performing for the whole city; that’s what our work is and for, but our tickets cost £17.50, for everybody […] that gives us a completely different audience. I read statements on the websites of theatres, policies about equal opportunity and so on, but I don’t think we can fool ourselves that there is any possibility of any kind of equality, any kind of cultural democracy, unless people can afford to buy a ticket. And I think that is going to be an enormous problem, because the money is tight.”

“We have to include a much broader community in what we produce, in how we produce it, in how we communicate its truths, and in who we put on our stages, in our pits, in our choruses, in who you see around you in the audience – all of this has to change in order (for opera) to have any validity. But I don’t see, at the moment, any artists leading that charge. And I think it has to be an artistic charge.”

“What happens is, gifted, talented people start(ing) off initially as angry as me get sucked into this amazing thing that is opera – this big, soupy glorious, glamorous, thrilling world – and they lose their judgement. They lose their social and political judgement, and turn their back on where they came from. So that’s the message for you all, and what I want to say: be true to yourselves. Because the world has to be changed.”

“There are many, many ways of defining the word “excellence”.”

Top photo: Graham Vick at Festival Verdi rehearsing Stiffelio in 2017. Photo: Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma

Ermonela Jaho: “Singing Is The Language Of Our Souls”

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

One of my last experiences of live vocal music in 2020 was hearing Ermonela Jaho perform live at Wigmore Hall as part of Opera Rara’s 50th anniversary celebrations. The acclaimed soprano made her recital debut, together with pianist Steven Maughan, to a packed hall, tackling an ambitious program of works consisting of French and Italian repertoire in memory of soprano Rosina Storchio (1872-1945), who originated many of the roles in the works being presented. As The Guardian‘s Tim Ashley wisely noted, Jaho’s artistry “is rooted in a deep identification with her chosen repertoire that results in performances of unsparing veracity and tremendous emotional honesty. In recital, as on stage, her ability to expose a character’s psyche in seconds is utterly remarkable.” I came away feeling not weakened but awakened, as much entranced by Jaho’s lilting phrasing in “Sérénade” (Gounod) as stunned by her plaintive “Tristezza” (Tosti), the honesty of her emotion clear in light shades, dark tones, and everything in between.

The evening offered a tantalizing preview of Anima Rara, Jaho’s third album with Opera Rara, set for release on 25 September via Warner Classics, and recorded with Orquestra de la Comunitat Valenciana and conductor Andrea Battistoni. The album, like the recital, is a tribute of sorts to Storchio, but is also a deeply moving showcase of the innate lyricism and emotional honesty which are so much a part of Jaho’s artistry. Known and rightly celebrated for her visceral stage performances, Jaho, who began her operatic career as a teenager in her native Albania, has appeared at a number of famous houses (The Met, Bayerische Staatsoper, Staatsoper Unter den Linden, Berlin, Teatro Real, Opéra national de Paris, Deutsche Oper Berlin, the Royal Opera) in a range of dramatic and demanding roles, including the titular Anna Bolena, Suor Angelica, and Thaïs, as well as Mimi in La bohème, Violetta in La traviata, Liú in Turandot, Desdemona in Otello, and, perhaps most famously, Cio-Cio-San in Madama Butterfly, a role she is set to reprise next month at Greek National Opera. Amidst the fourteen tracks featured on Anima Rara, Jaho seamlessly connects head and heart through a kaleidoscope of vocal colors via verismo, the late 19th/early 20th-century style of opera which uses real-life settings and characters as a means by which of attaining a greater degree of naturalism, and, I would argue, psychological familiarity.

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

Confession: I was not the biggest fan of verismo until I heard Jaho live and subsequently on this album. Her attention to detail is so connected to emotional expression as to be indistinguishable; the transitions between notes, the considered pauses, the smart phrasings – they all allow a vivid series of pictures to be created in one’s mind. I felt I was actually seeing and starting to know, at a human level, many of the women Jaho here embodies in sound. Some of the narratives verismo favours are indeed soapy (revolving around sex, jealousy, and rather teenaged ideas about, and reactions to, the experience of love and its confusion with infatuation), but the emotions behind them are, thanks to Jaho’s endearing approach, made wholly authentic, and communicated with a graceful, smart blend of technical knowingness and soulful embrace. As Ashley wisely noted, the veracity is unsparing, which makes for not only a gripping listening experience, but one capable of changing one’s perceptions entirely. Bravo indeed.

Conductor Carlo Rizzi is the Artistic Director of Opera Rara, and has worked with Jaho on various occasions, including in 2018 in a production of Les contes d’Hoffmann at De Nationale Opera, Amsterdam, and in 2010 at La Monnaie on La bohème, in a production directed by Andreas Homoki. Maestro has a wide breadth of knowledge and experience leading various Italian works (Puccini, Verdi, Bellini, Donizetti, Giordano, Cimarosa, Pizzetti, Montemezzi) at a wide variety of houses, including The  Met, the COC, Rossini Opera Festival, Pesaro, Teatro dell’Opera di Roma, Deutsche Oper, Den Norske Opera, Oslo, his homebase of Welsh National Opera (where he is Conductor Laureate), and most recently, Fondazione del Teatro del Maggio Musicale Fiorentino in Florence. There exists a deep appreciation for both the vocality and the unique brand of theatricality the music featured on Anima Rara demands, a blend of the familiar (Verdi’s La traviata; Massenet’s Manon; Boito’s Mefistofele; Catalani’s La Wally; Puccini’s La bohème and Madama Butterfly) and unfamiliar (Giordano’s Siberia; Massenet’s Sapho, Leoncavallo’s version of La bohème, a trinity of Mascagni works including Lodoletta, L’amico Fritz, and Iris, in which Jaho was to have made her role debut at Teatro Real de Madrid in May, prior to the COVID cancellations). The conductor is effusive in his praise of Jaho and her inherently dramatic approach, but he is also simply marvelous in explaining the reasoning behind that approach – its technical demands, its musicality, the need for watchfulness in its application within the context of verismo. Following this are the soprano’s own thoughts on the album and its tie with that famous emotional honesty, the nerves that went along with her recital debut back in February, and why thinking of every stage appearance as her first and last is such a central part of her creative approach.

Carlo Rizzi: “Music Becomes A Part Of Her Life When She’s Singing”

Ermonela’s vocal acting, live and on Anima Rara, is so effective that she made me reconsider my ideas about verismo.

Actually I think you’re absolutely on with saying “vocal acting” – it’s fantastic, this expression, because that’s exactly what she does. With the bel canto and more classical things like Mozart, of course you do things with the voice but there is something in the sound and the way you have to deliver the words in verismo that is very particular, and this, in a way, makes it or breaks it for many people, because it’s not a way we are used to expressing ourselves anymore. The verismo, the language of the verismo and in particular the Italian language, is very full on; it’s like if you have a lot of water in a rather small pipe, it’s a little bit of pressure, and some people like it and some don’t like it, but it’s definitely necessary to have. Ermonela knows not only how to use the voice but how to lead the part, and that is really necessary – you cannot do verismo otherwise, it becomes empty. When I met her she was doing lighter roles, but she has really, I think, passed through these sort of, I don’t want to say “bigger” roles, but this more mature phase of her voice, seriously, yet she has not lost the freshness which is important to keep, even if you sing with a fuller voice.

Your water-pipe/language metaphor is apt; it’s like she gives just enough to keep your thirsty but not enough to soak you through.

Well Ermonela is a very good actress – it’s that simple. When I met her and we worked together, I really got very much enamored with her way of performing the music. Now there are many singers that fall into music because they don’t have the capacity to act, but she does – it’s not fake with her. I remember we did in Brussels, some years ago now, La bohème and at the end of this performance, we were both in tears and embracing each other, because the emotion she was putting in the voice, not just tearing hair out but in the voice, was feeding me and I was giving that (energy) back to orchestra. When this happens with a singer it’s fantastic, it’s not just one doing what the other wants, but is really what vocal music should be: it should be the orchestra entering into the voice, and vice-versa. With her it’s very easy because this is what she believes in, it’s never singing just to be singing – it’s singing matched to the expression.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

That attention to text – open vowels, repetitive sounds, their placement – that level of detail… 

… this is actually what singing should be! Singing is talking at a higher level; when you talk, people talk lalala, fast, but if you really want to communicate, you need to linger on certain notes, give a shade to this or that, that is the point, the shape of the phrase and shape of the language. This happens in talking and also when one sings. For example when I work with young singers, immediately I understand how some can pronounce very well but they don’t have a clue how the thing goes, or one does a little slip as a musician but they know which place in the phrase the word occupies and this comes through even if you don’t know the language – that’s the point: if there’s a shape or a journey in the phrase, it goes to the listener, even if the people don’t know the language. Ermonela is very good at this; the music becomes, not corny, but part of her life when she’s singing, and I think she’s very honest about it, it’s not just a gesture.

That honesty complements her work with Opera Rara. There has to be an approach to presenting and performing these works as more than mere novelties or curiosities; there has to be as much intelligence for things like Lodoletta as for Traviata… 

Yes, that is the understanding of the style, because if you don’t understand the style… an allegro isn’t just an allegro; there are allegri that are sometimes slower and largi that are sometimes faster, it’s how the style goes. Sometimes the approach is only technical, like “This is what is written” rather than, ‘Let’s get into the music: what is the message and the flavour here?”, where you are looking at and understanding the vocal development of the vocal line; if you look at that, 90% of the work is done, it’s clear, this is the way the composer was writing. Of course I’m not saying every composer is the same, but when you have composers who worked in the same field and era, chances are the approach to the written note was more or less the same, and this is what is important in terms of performing the underpinning style – Ermonela understands this sort of context entirely.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

Ermonela Jaho: Speaking Through The Voice

Anima Rara is indeed transportive – listening to it, I was taken back to that night at Wigmore Hall but also very much into the worlds of these characters; they feel vivid hearing you do them.

That was my goal, because I feel some empathy, and, I can’t find the right word… the music transports me into that dimension, it feels like living in that world. Sometimes – it will sound crazy – but sometimes I think, if you believe in other lives, I’ve been a Suor Angelica, a Violetta, a Madame Butterfly, all the roles or arias I’ve sung, I can’t explain it but I enter that dimension and I believe in every single word I sing; it’s not only the singer, of course you need to have done the homework, to have the technique, the sound has to be there no matter what – but all of it is in service of what I’m singing, even with the imperfections. The vulnerability connects with people, and the imperfections too – we need to feel the fear, the joy, and I try to go to those places.

Something Pappano highlighted in your conversation this summer was the humanity in your approach, which is so noticeable hearing you live but it’s palpable on the album as well, this sense of lived humanity and visceral experience, and I’m wondering if you think that quality is reflected in the vocal writing of these verismo pieces.

Yes, absolutely, because it’s theatre. In bel canto you have long lines, these arias with cabaletta, which of course you need to put your soul and everything in, the drama is there as well, but this repertoire, verismo, it’s so direct, sometimes it’s like a dialogue, like a movie. When you need the pause to breathe, not just taking your time because you’re hitting a high note after the pause, it’s a pause of breathing the actual emotion – and sometimes the silence could be more dramatic than an explosion of certain notes. That’s theatre, but it’s tricky as well because you have to balance being believable against being ridiculous; sometimes you can go a little bit forward, like a drama queen, but you have to be believable. If you play just the pain or the joy, maybe you can make it work in two, three moments, but the whole piece is difficult to sell, if I can say that. I’m Mediterranean, and we are louder in everything – pain and joy – but there’s still a human element; sometimes we have the words and we don’t want  to say them out loud, but our soul is screaming. And you can convey that in music with the breathing, or with other little details, although with this repertoire, it’s written so straight-forward.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara, Andrea Battistoni

Rehearsing Anima Rara with conductor Andrea Battistoni in 2019. Photo: Simon Weir

Your pauses and taking those breaths feel very much a part of your vocal acting; the timing and phrasings convey such an innate comprehension of the line between gripping and overwrought, because as you said, one can tip into the other easily.

Yes, and of course you can improve because it’s the kind of repertoire in my perception that is like, more, not older, but the more life experience you have, the more meaningful this repertoire is. Even to stage it is so difficult because it has to be so meaningful and you have to be … to live that story, 100%. Singing is the language of our souls. We can’t fake it. It’s something that the public will feel immediately, if you fake it. And that’s why I think it’s so difficult and interesting to go toward this repertoire and feel it’s mine. I don’t know how I can put it, but I love it, and I’m trying to improve as much as I can technically, to give that kind of liberty to my voice and express the emotions – if you don’t have a good technique, it could be only a beautiful thought, “make this phrase like this and that phrase like so” – but if you don’t give it all with your voice, your breathing, with all your body and soul onstage… they remain only beautiful notes in a score, and you fail as a singer and as an artist.

You also said to Pappano, and you have done before as well, that you always approach each performance as if it is the first and last of your life; I’m wondering if that applies to recital work. I was genuinely amazed at your pacing.

I tried to pace, believe me! It was a challenge, that recital, because I’d never had a recital on my own, not because I didn’t believe in it – I love it so much and would love to repeat it – but because I’m so shy as well, to be honest with you, and I let it go when I’m onstage (in opera). Somehow I feel protected and with some distance from the public – I want to feel the energy but I don’t want to feel judged. The costumes, the staging, they keep me a little distanced, and always I thought to myself, “Never will I be able to have success in singing in recital, opera is better” – but sometimes we have to challenge ourselves. What I chose was crazy to be frank, it was so long and so diverse, and I thought, “It’ll be the first and the last recital, but okay, let’s try it!” And I loved it so much though, because I thought, in that recital, like going back to that Pappano conversation, it’s my first and last appearance on the stage.

It was a dream for me to become an opera singer; I fought so much to reach the position I’m in now and for me, I won my dream, if I can say that. I endured a lot of difficulties, so now every time I’m on stage I appreciate how lucky I am. It’s about 26 years professionally now that I’ve been singing, and I don’t know if it will all end tomorrow – I want to live life in full, which sounds a little… stupid, but you know, at the moment especially, I don’t think about tomorrow, because you never know. In this situation with the virus, it brought to mind how I have suffered because I’m not onstage. Every time I am I’ve kissed the stage, because I think, “Maybe it’s my last time.” For sure a piece of my soul I leave that there, and with 100% honesty, but also embracing a spirit of risk.

It’s interesting you say this because it brings to mind Rosina Storchio, that embrace of honesty.

We always think verismo means using the biggest voice in the world, that you have to, not scream, it’s not nice! – but to be louder, because in that way you are more dramatic. When I had my first proposition to do Butterfly, I was scared, I thought, “no, never ever, I can’t sing this opera, because” – I’m really honest with my voice– “I’m a lyrical voice, not a dramatic voice.” It was 2009, and some people said to me then, “Please don’t accept that, you’ll lose your voice at the end of the First Act.”  I like to read when I have time of course, and so I went to read Puccini’s letters, and in those, he is talking about Butterfly, and in there it came up, Storchio’s name; I didn’t know anything about her, but the way he wanted her to sing that opera (and similarly Mascagni in Lodoletta and Zazá), he wanted her to be the first in the role, and I thought, “Okay, let me see which kind of voice she had” – and she was a lyrical leggero, as they call it from the letters and docs we have – so why did they want her? Because, I discovered, she had a kind of pathos onstage, she was giving everything in order to be expressive but believable; she was an actress with a lyrical voice. When Butterfly didn’t have success the first time and Puccini changed the whole opera, she didn’t want to sing it, and in one of the letters of Puccini he wrote, “I think that Butterfly without Storchio becomes a thing without soul.

From that moment , I thought, “Okay, my guts say Butterfly, or this kind of repertoire in that epoch, sounded different” – because you need that kind of fragility, because sometimes it doesn’t mean you have to be BIG; yes, for certain roles you do, but in this case, it’s why we get so moved, emotionally speaking, because we see this human being so fragile, and you have to convey that not only with your voice but in little movements – of course you try to improve, but that’s the connection, to do this kind of repertoire, this kind of drama, but the drama is in the whole story. It’s not because you somehow have to be dramatic; you are a human being, and we have all these colors, this palette of emotion. Even within the (context of) the drama, you honestly believe tragedy could happen to such a vulnerable soul.

I’m wondering about that stage presence and authenticity in relation to other work she was known for, some of which are on the album. You are known for roles like Butterfly too, but perform other lesser-known works; how does one inform the other, or does it?

I tried to follow the same philosophy I did with Butterfly: I don’t have expectations. So I think if I do something, like singing this little-known repertoire, if I put in soul and I believe 100% and try to work on the emotional part as I’ve done with Butterfly, I hope somehow it will help to bring to life this kind of music. For the first time ever I sung Siberia heard it, and… I can’t explain it to you. It was the only aria which we recorded in two tracks, immediately, because it came so naturally, I felt, I don’t know… this aria is about a love that only you know, no one knows about it, you can’t speak it to anyone… I really adore it, so maybe this will be interesting for certain houses, to bring back to life these kinds of masterpieces. We didn’t have so many rehearsals for these recordings you know, but I was in tears every time I had to repeat things. I mean, Lodoletta… my God!

Listening to these tracks made me think about Butterfly and Mimi in new ways in terms of the vocal writing and the line, the pacing, having a clear sense of character through those small details you mention…

Absolutely!

But of course you can’t do this unless, as you said to Pappano, you feel protected.

Because teamwork means so much! I’ve had productions of Butterfly where I swear, I felt, “oh my God, my career is done now, I won’t sing this opera anymore” because I didn’t feel free to express what I had in my mind; it’s not only the voice, it’s not just, “Oh, sing your famous aria” – that’s wrong, especially in this repertoire. You have to work together and, I hate the word “sell” but you have to deliver it, as a whole story. Unfortunately not in every production do you have that (required) teamwork.

With Pappano, I felt so protected; we were working in the same direction, and I felt like a student. When you feel that way it’s beautiful, and it doesn’t matter if your picture is everywhere and people love and adore you and you have all kinds of applause – still, you are a student. Every day we are different, every day life experience shapes our souls and minds, and with music, you need to go in that direction (of learning). You really do with Pappano; he’s a dream to work with. Every time working with him you discover new things, even repeating the same phrase – he taught me from the first time we met, to never ever repeat a note twice the same way, because yes, you said it once and the second time it won’t be new, you have to find other colors. This is just the approach to take for this kind of repertoire.

Ermonela Jaho, recording, album, Anima Rara, Opera Rara, verismo, opera, music, singing

(via Warner Classics)

This is something I feel I’m being educated on with each listening of the album, and Opera Rara’s work as a whole; you really come back to the more known repertoire with new ears.

That’s why I love Opera Rara; they’re very important for the opera world, not because I record with them, but really, we are students, and it’s easy to appreciate something that’s well-known and already-proven before the public, but it requires artistic vision to ask an audition to take a new look at a work of art lost in time, so Opera Rara’s vision is one I am passionate about. I mean, I’m harsh on myself (in terms of performance) here – every time after a recording session I would go home and think, “I could do better here, better there…”

But do you feel that’s a normal part of being an artist? That such perfectionism is a necessary part of creativity?

Especially for this repertoire, yes. What was my epiphany, if I can say that, is the period when I lost my parents, and I had to sing Suor Angelica then. I was numb completely. I’m sharing this episode because of how much art can mean, beyond technique, beyond the voice. Really, at that time, I was numb. I had some days before the premiere, where I was learning and creating with Pappano and everyone on the team, but only when I went onstage, when Principessa comes to Suor Angelica and says, “Your son is dead” – at that moment I felt the pain, the big loss that I had. The magic of the music… to have Pappano, as I said before, to read for this kind of emotion, the teamwork in London, they didn’t know about my loss but maybe they felt the energy, I was like a lost child. Before “Senza Mamma”, in the instrumental introduction, I was worried, like “oh my God, I’m going to stop here I won’t be able to sing it properly – there has to be a the pianissimo at this certain point, I can’t do it” and so on, and everything was discovered, and in that moment , I forget about the technique, I forgot, “oh this note has to be so precise” and… it was my soul singing, in tears, and it wasn’t Suor Angelica, the young mother crying for her son; I felt myself a little girl who had lost her parents.  It doesn’t matter what age we lose our parents; it’s loss.

The effect this music had on me, I changed, completely, not because I doubted before, but at that precise moment… something changed in my mind, and I thought, “I have to work not toward the sound, because no one is perfect; some will like you, and some will like someone else, you won’t make everyone happy with your voice. But if you speak through your voice, the colors of the soul that you’re singing, and you are really honest with yourself, absolutely, it will connect with the public” and from that moment, my life changed. As an artist, I do work technically but always in service to the emotion, even risking being not-perfect, because if you don’t risk and go deep, you will never connect with the public – never, ever.

records, album, vinyl, selection, covers, music, listen

Essay: Curiosity In The Time Of Corona

Over the past month I’ve found myself strongly gravitating to things that satisfy my curiosity and simultaneously whet it further, amidst grappling with memories of cultural restriction. Such limits, imposed by an opera-loving mother, manifest themselves in the comfortably familiar, a tendency experienced as an adult amidst periods of non-travel (i.e. now).  The dynamic tension between familiar ephemerality (laziness calling itself comfort) and explorations into the unfamiliar (sometimes difficult; always rewarding) has, over the past five weeks, become increasingly exhausting to manage. I try to ride the tension even as I make attempts to be less harshly judgemental toward myself in enjoying cat gifs/Spongebob Squarepants/Blazing Saddles alongside the work of Ludmila Ulitskaya/Moomins/Andrei Rublev. There may be room for both, but I’m also determined not to let laziness squash curiosity, a curiosity I frequently had to fight to defend and cultivate.

That curiosity has found wonderful exercise in select digital work. Sir Antonio Pappano exudes (as I have noted in the past) a natural warmth as befits someone who once hosted a four-part series for the BBC exploring classical music history through the lens of voice types“What potential for a great opera!” he exclaims of a motif from Peter Grimes he’s just played on the piano, closing his latest video for the Royal Opera House, Covent Garden, of which the eminent maestro is Music Director. Amidst the recent glut of online material, this particular video was, when I first viewed it, a pungent reminder of my incomplete musical past, one that firmly did not feature the music of Benjamin Britten. My Verdi-mad mother would make a sour face if she happened to see the Metropolitan Opera or, closer to home, the Canadian Opera Company, was to feature certain operas (i.e. Peter Grimes, Wozzeck, Lulu) as part of their respective seasons. “That isn’t music,” she’d snarl, turning on the old stereo, where the voice of Luciano Pavarotti would invariably be heard, singing “Celeste Aida”, “La donna è mobile”, or any other number of famous arias. “That is music.”

mother child retro vintage meal memories

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Highly wary of anything perceived as too intellectual, my mother’s feelings (a word I use purposely) about what constituted good music were tied to traditional ideas about art from her being raised in a conservative time and place, in 1940s-1950s working-class Canada. I wasn’t aware of the influence of these things growing up; I only felt their effects, and strongly, for a long time. One feature of childhood is, perhaps for some more intensely than others, the desire for parental approval. Only in youth does one become better acquainted with a burgeoning sense of self that might exist outside so-called realities presented (and sometimes forcefully maintained) by parents. That I did not grow up with the music of Benjamin Britten, or Berg or Schoenberg or Shostakovich, nor distressingly large swaths of Strauss, Bruckner, Mahler, Wagner, or very much besides, is a source of continual bewilderment, frustration, and occasional shame, feelings more pronounced lately within an enforced isolation. There’s much to learn; sometimes catching up feels overwhelming, impossible.

Many of those feelings are owing to a restrictive and very narrow childhood musical diet consisting largely of what might be termed “The Hits” of classical music. “Things you can hum to!” as my mother was wont to say; the worth of a piece of music, to her mind, lay largely here. Many may feel this is not such a bad thing, and that to criticize it is to engage in some awful form of classical snobbery; I would beg to differ. It’s one thing to enjoy something for its own sake, but it’s another to feel that’s all there is, and moreover, to dismiss any other creative and/or historical contextualizing and to belittle related curiosities. (“You’re ruining the enjoyment,” was a phrase commonly heard in my youth (and beyond), another being: “Just enjoy it and stop picking things apart!”) Being raised around the work of Verdi, Puccini, Offenbach, and Bizet, and equally famous voices (i.e. Callas, Gobbi, Di Stefano, Corelli) set me on the path I now travel, and I’m grateful. I must’ve been one of the only suburban Canadian teenagers in the late 1980s and early 1990s to have seen Pavarotti, Freni, and Hvorostovsky live (and more than once) – but it’s frustrating not to be able to remember those performances in detail, and to not know who was on the podium, or who directed and designed those productions. Blame cannot be entirely laid at my mother’s (perennially high-heeled) feet; responsibility must surely be shared with young music instructors who, probably not unlike her, simply did were not in possession of the tools for knowing how to engage and encourage a big curiosity in a small person. 

Anyone who has been through the conservatory system in Canada might be familiar with the sections that were required as part of their advancing in grade books. During the years of my piano study, they were (rather predictably) chronological – Baroque, Classical, Romantic, Modern – with selections from each to be played at one’s yearly (entirely terrifying) exams. To my great surprise, I found I not only had an intuitive knack for playing the work of modern composers, but enjoyed the experience. This happy discovery coincided, rather unsurprisingly, with my teen years, though I barely understood basic elements like chord progressions, resolutions, polyphony, dissonance – these things remained largely unexplained, unexamined notions, big words dribbled out in half-baked theory classes. I played triads and diminished 5ths and dominant 7ths, but I couldn’t tell you what they meant, why they were used, or how they related to the composition and its history.

Still, I realized on some intuitive level, and partly through direct experience playing those modern works, that there was an entire cosmos I was missing. Exposure to world cinema confirmed that feeling, and led me to sounds that opened the door of discovery slightly wider; from there were trips to the local library for cassette rentals. Winter months found me alone in my bedroom, sitting on the floor, listening to the music of Prokofiev coming through my soup-can-sized headphones. This was definitely not Peter And The Wolf (which I’d loved as a small child), and though Cinderella was welcome… what would my mother make of Ivan the Terrible? Was it acceptable to play Queen’s “We Will Rock You” right after The Lieutenant Kijé Suite, or or George Michael’s “Faith” right before Alexander Nevsky? Did it make me awfully stupid and shallow? Did my intense love of dance music diminish or besmirch my desire to learn about what felt like its opposite? Was I not smart enough to understand this music? Was I always going to find certain works  impenetrable? Should I stick with the tuneful things my mother would swoon over every Saturday afternoon?

Rather than resolve any of this, I stopped playing the piano. For years I had been wheeled out like a trained monkey to entertain adults, and I yearned for cultural pursuits I could call my own. My intense love of theatre and words took over my once-passionate music studies, eventually manifesting in writing, publishing, producing, and performance. The irony that my return to music came through these very things is particularly rich, if also telling. Writing about music, examining libretti, observing people, listening to dialogue sung and spoken, meditating on how various aspects of theatre transfer (or don’t) to an online setting, contemplating audience behaviours and engagements with various virtual ventures that move past notions of diversionary entertainment and ephemeral presentation – these are things which awaken, inspire, occasionally infuriate but equally fascinate. In watching Pappano’s Peter Grimes video, I recalled my experience of seeing it performed live in-concert at the Enescu Festival in Bucharest last autumn (in a driving presentation by the Romanian National Radio Orchestra and Radio Academic Choir led by Paul Daniel), and to what extent my mother might have judged my enjoyment of that experience. I’m grateful to artists who whet my curiosity, replacing the comfortably familiar with the culturally adventurous.

Daniel Hope, violin, violinist, soloist, performer, artist, host, Hope@Home, classical

Violinist Daniel Hope (Photo: Nicolas Zonvi)

Violinist Daniel Hope excels at this. As well as performing as soloist with numerous orchestras from Boston to Tokyo to London, Los Angeles, Chicago, Paris and Berlin, Hope is also the Music Director of the Zürich Chamber Orchestra, Music Director of the New Century Chamber Orchestra (in San Francisco), and Artistic Director of the historic Frauenkirche Cathedral in Dresden. In this, the 250th anniversary year of Beethoven’s birth, he also assumed a rather special role, that of President of the Beethovenhaus Bonn. He possesses a fierce commitment to new music. Hope’s current online series, Hope@Home (presented with broadcaster Arte), is recorded live in his living room in Berlin and has become something of an online smash since its debut in March, with over a million views on YouTube. The smart daily program offers a varied array of offerings, which, over the course of 30 episodes so far, have offered performances presented within a smart context of either personal memories or well-known anecdotes (or sometimes both), creative pairings, and affecting readings, not to mention an unplanned appearance by his Storm Trooper-masked children at a recent episode’s close. Many of the works featured on Hope@Home are reductions from their orchestral counterparts, in adherence to social distancing rules, with Hope, pianist Christoph Israel, and (or) guests performing at appropriate distances. Touching but never saccharine, the program frequently enlightens on both verbal and non-verbal levels, hinting at the alchemical trinity of curiosity, communication, and reciprocity that exists as part-and-parcel of music – indeed art  itself – any and everywhere, in any given time, pandemic or not. 

Hope’s guestlist has been engagingly eclectic, with  figures from a variety of worlds, including director Robert Wilson giving an extraordinarily moving reading of an original work set to Hope’s intuitively delicate performance of the famous “Spiegel im Spiegel”, the utterly delightful actor Ulrich Tukur, who, in his second appearance recently, exchanged lines with Hope himself in a touching performance of the final scene of Waiting for Godot. Equally powerful was an earlier episode with director Barrie Kosky which featured a poignant reading from Joseph Roth’s novel The Hotel Years, preceded by the Komische Oper Berlin Intendant dedicating the reading to those who might be quarantining alone. (I shed a few tears of gratitude at hearing Kosky’s words; the experience of being seen, however figuratively, right now, cannot be underestimated.) Another recent episode featured a very moving musical partnership between Hope and pianist Tamara Stefanovich (and later featured baritone Mattias Goerne), while another found Hope reminiscing about his experience of knowing and working with violinist Yehudi Menuhin. A regular feature includes Hope’s sharing videos of musicians performing together yet separate from various organizations; one such share was a stunning performance of Rachmaninoff’s All-Night Vigil by the Netherlands-based choir Groot Omroepkoor. There’s a real understanding and love of the larger cultural ecosystem on display here, one that betrays a great understanding of the ties binding music, theatre, literature, and digital culture together. That understanding was highlighted with memorable clarity for Hope@Home’s 30th episode, which heavily featured Russian repertoire. The stirring combination of elements in the episode, which featured the music of Prokofiev, Rachmaninoff, Strauss, and (inspiringly) Schnittke, left strange, and strangely familiar anxieties over old questions, with an odd, older-life twist: am I smart enough to understand this music now? Is this really so impenetrable? What things should I be studying? Listening to? How should I contextualize this? What is missing? Will I remember the things I learn, and will be learning? 

Curiosity, discipline, focus, commitment: these are the tenets one tries to abide by, even as one allows for falling off the track every now and again with Spongebob and Lily von Schtupp. Such ambitiousness isn’t related to any idea of worthiness vis-a-vis productivity (not that I don’t have some experience of the profound connection between perfectionism, workaholism, and depression) , so much as taking advantage of the lack of outer distraction, and engaging in what author Dr. Gabor Maté has termed “compassionate inquiry.” Indeed, this piece itself, inspired by various inspiring video posts, might qualify as a valid manifestation of that very inquiry. How much we will absorb what we are learning now, in this time, consciously or not? Whither enlightenment, empathy, inspiration? We may scratch at the door of transcendence, but we are seeking respite, comfort, reassurance, and for many, familiarity. It is rare and very special for me to experience things which are curiosity-inspiring  but equally comforting within the digital realm, to swallow lingering awkwardness and allow myself the permission to admit and embrace my cultural curiosity through them, and to have them inspire a reconsideration of the past, one that leads to forgiveness, acceptance, and a fortifying of commitment to that path’s expansion. To tomorrow. To curiosity.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Dramaturg Julie McIsaac: “It’s The Role Of The Artist To Prompt Conversation”

Julie McIsaac dramaturg writer theatre artist Canadian musician COC residency

Photo: Canadian Opera Company

Dramaturgy is an art which holds alluring fascination for me as a writer. It’s a pursuit that knits together the solo worlds of research and academe with the collaborative energy of cultural disciplines on which opera is based (theatre, dance, art, music) in a way which, if done well, is barely noticeable, but wholly vital. It is interesting to consider dramaturgical contributions at opera houses in Europe, particularly in German-speaking ones where the role is most active, and to consider what a dramaturg’s influence may have been (or is, or could be) on the final product in places like Berlin, Munich, Zürich, and beyond. How do the role’s various elements (historian, researcher, objective observer) intermesh with others (designers, directors, conductors, performers, creative and administrative personnel) to produce an ever- evolving (sometimes satisfying, sometimes not) end result? How is it central to an audience’s appreciation (or lack thereof)? How does that work influence perceptions? Why should it matter? How is the “soft power” of dramaturgy important?

These questions were swirling around my mind when the announcement came in late 2019 of Canadian theatre artist Julie McIsaac’s appointment as the inaugural Director/Dramaturg-in-Residence with the Canadian Opera Company (COC). McIsaac’s year-long residency is the latest addition to the COC Academy, the company’s professional development program for young opera artists, creators, and administrators, and seems like the right thing, at the right time, for a company that wants to expands both its audiences and creative possibilities for its productions. General Director Alexander Neef (Director Designate of Opéra National de Paris), has, since his coming to the COC in 2008, taken an iron-hand-in-velvet-glove approach to expanding both the capabilities and the ambitious of Canada’s biggest opera company, bringing in many so-called “Regie” directors (Claus Guth and Dmitri Tcherniakov among them) as well as high-calibre names including Thomas Hampson and Ferruccio Furlanetto. The fact that the company now has an in-house dramaturg bodes well for the future. One can only hope the position extends beyond a year to become a regular part of the COC, its influence and significance becoming sewn into the fabric of various production cycles.

Hansel Canadian Opera Company production early design S. Katy Tucker stage culture theatre opera

Preliminary set and projection design illustrations for the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel by designer S. Katy Tucker. Photo: Canadian Opera Company

McIsaac has an incredible  and varied resume in theatre, with experiences in stage direction, writing (plays and libretti), and music. She studied theatre (University of York), Music (Carleton University), and Theatre Performance and Playwriting (Canadian College of Performing Arts), and, along with collaborating with directors Atom Egoyan and Peter Hinton, was Artist-in-Residence at Pacific Opera Victoria from 2016 to 2018. In September 2019, McIsaac helmed the world premiere of Beauty’s Beast (with music by composer and soprano Allison Cociani and libretto by Anna Shill) for East Van Opera. McIsaac also helped to create an original series of opera presentations for young audiences which featured excerpts from Mozart’s The Magic Flute,  Puccini’s La Bohème, and Janacek’s Jenůfa. As part of her COC residency, McIsaac will be collaborating with the company’s Composer-in-Residence, Ian Cusson, on a new work for young audiences, which will be presented as part of the company’s 2020-2021 season (officially announced on 10 February).

I was curious to learn how McIsaac perceives her overall role as dramaturg and what she sees as its inherent possibilities for creating opera as an integrated art. I was also keen to get her thoughts on working as Assistant Director on the upcoming COC production Hansel & Gretel, which opens February 6th; she’s working with COC Music Director Johannes Debus as well as stage director Joel Ivany, a Canadian theatre artist celebrated for his unique, space-specific work with Against the Grain Theatre Company (including a 2016 staging of Mozart’s Cosi fan tutte as a reality-TV dating game, presented in a real TV studio). In the official release for Hansel, the COC hints that Ivany’s vision for Humperdinck’s 1893 opera will focus on “income inequality and environmental sustainability.” In addition to mainstage presentations, the company is set to present a number of condensed English-language performances for young audiences. McIsaac and I chatted in December 2019 amidst the bustle of the holiday period, just as she was exploring the granular details of Hansel & Gretel.

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

Simone Osborne as Gretel and Anna-Sophie Neher as the Dew Fairy in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

Your creative range seems well-suited to your new role as COC dramaturg – is that accurate?

I’m really fortunate, but also it’s a testament to my upbringing and my interests, also the breadth and diversity of work happening in Canada right now.

Why do you think the role of dramaturg isn’t the norm in Canada? You discussed it in detail on the COC website.

With Germany in particular, the operatic tradition there, and the national connection to it in terms of its connection to that art, is long-standing. There are centuries and centuries of work created by artists living and working (in Germany) directed toward audiences living and working there. So it does make sense to me that over time those artists and those audiences are interested in digging into the origins of those pieces, but also reinterpreting them and taking the time, when a new production is done, to meet the production within its original context but to also have these convos and explorations that open up how they might resonate in the here and now. Perhaps it’s because they already have such a firm foundation in the straightforward representation of those words they feel it’s a natural progression for them, as an artistic and national community, to then go beyond that and delve further, to push further, in terms of the interpretation of those works. 

Whereas in Canada I feel like we really have felt the pressure to live up to a standard of excellence that our European and perhaps American counterparts have reached. And perhaps because our focus has been so much on reaching that standard or being able to compete and to perform at that level, that’s been the main focus – you could say, that’s where a lot of the energy has gone, getting to a place where we can do what they do as well as they do it. So now, what I’m really interested in, and what I’d like to see more of, is that as Canadian opera artists, we step out on our own – and in that space, I feel the dramaturg can help us do that, to dig into our processes and shed light on the questions we’re asking – or failing to ask, or could be asking. 

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

L-R: Simone Osborne as Gretel, Emily Fons as Hansel and Michael Colvin as The Witch in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

In relation to those questions, I’m wondering where your role is in relation to staging and music. How does the triumvirate of dramaturg, director, and conductor function within your own context?

Maybe this comes out of my own experiences, but I’m a firm believer that there are no two projects which are the same. If we were to use the idea of a trinity or trifecta, as a team leading a process, depending on the work, the company, the audience for whom this work is being produced, I feel like there will be different needs and that can take so many different forms. For example, it might be there’s a director who wants to push an interpretation of a work but before doing that they want to make sure they have a firm understanding of what’s in the score, of what is there around original circumstances, I feel like we’re always doing our best approximation of what we can understand in terms of original circumstances, but I do believe there will be something a little out of our reach; as much as we dig into what’s there, we can’t put ourselves in the shoes of someone who lived 250 years ago! There’s an ephemeral bit of something with we will never quite capture, and I’m okay with that.

But, circling back to your question, if that stage director is wanting to push a certain aspect in a work, I think it’s important we have a firm understanding, much as we can, of the original intent and what’s embedded in both the score and the libretto, so that interpretation can happen in relation to that, even if it’s in contradiction to it. At least there’s a conscious contradiction happening, so those choices aren’t being made in a vacuum. Even if they’re going against something that was part of the original intent of the piece, there’s a mindfulness around it. 

“Mindfulness” seems to be one of the dramaturg’s biggest jobs – is that fair to say?

Yes, it’s making sure we’re aware of the repercussions of the choices. For the conductor and director, there is so much going on they have to manage and make happen, and I think it can be useful to have another person in the room who has the time and space, who can go back to those nitty-gritty details, or to just send some questions into the conversation as a prompt, like, “Hey do we realize by virtue of doing this, we’re going against that?” or “Do we realize that by making this choice we could risk alienating a particular group of our audience who may have a lived experience of x-y-z?” I said in the press release it is central to my ethos that it’s not about censoring or diluting what we do – we do want to put things out there that are bold and daring and risky. We know we can never please everyone; it’s not the role of the artist to please everybody, it’s the role of the artist to prompt conversation, and to move us forwards ideologically, but at the same time, we want to be conscious of doing that, as opposed to doing it by accident.

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

Krisztina Szabó as Gertrude and Russell Braun as Peter with (background L-R) Simone Osborne as Gretel and Emily Fons as Hansel in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

Audiences don’t always realize the mountain of things that have gone into what they’re sitting there watching as entertainment, which relates  to what you wrote about the work of a dramaturg involving clear communication, compassion, discernment, and humor; I’d like to add curiosity to that list. 

I think you’re right, yes! Curiosity is such a great word! As much as we want to be curious about the work and what’s possible in the interpretation of the work, I think it’s great if all the artists working on the project also have a curiosity in terms of their own processes. One may have worked the same way on every single project, and there’s a reason one might have success doing that, but doesn’t mean there isn’t something else you can undercover in your process and shed light on who one is as an artist and what one can bring forward. I think you’re right about curiosity being valuable. It’s my hope, whether the audience is consciously aware of it or not, that there’s something that emanates from our interpretation of the work that open up a curiosity in them.

SIS NE’ BI-YÏZ: Mother Bear Speaks in October 2019 was very special; I’m curious if experiences from doing that, or other things, translates into Hansel & Gretel now, or if you start on a blank slate.

There’s a blank slate in the sense that no two projects are alike, so trying to bring my attention to what are the particular needs of this project, given the artists involved and the audience it’s intended for. At the same time, I can’t help but bring previous learnings and teachings from other projects into things. For example, with Mother Bear Speaks, (creator/performer) Taninli Wright asked me to direct the piece. Sometimes when we think of director-performer relationships it’s a hierarchy, and the director is higher than performer, but I think there’s reason to challenge that model. I think there’s also ways in which that model works, but in this case Taninli being a performer, it was important her voice and vision be centralised. I was always wanting to ask her questions or get feedback in the sense of, “In that moment we just saw that you just performed, here’s what I feel audience received – is that your intention? Is that what you want your audience takes away from that moment?”

In that case it was important for us to work collaboratively, because when I do feedback, I’m conscious that I’m one person feeding back and I can’t contain a multitude of experiences – I can only see things through my eyes and hear things with my ears, and there are subconscious biases in that – in each of us. By virtue of having a collaborative model, the designs were also welcome to feedback, and the stage manager and our producer were also feeding back. I was hoping to host a conversation in which a multitude of voices could feed back to the performer to let her know what we feel was kind of being perceived and emanating out from the stage so she could ask herself: “Does that align with my intentions?” 

That’s one particular example where collaboration was important and everyone in the room having a voice was very important. That (collaboration) is something I feel passionately about, but I acknowledge it becomes complicated when you have many more people involved, like in a mainstage opera! You also have an orchestra, and all these people working backstage. If we honestly wanted to create a forum wherein every single artist has an opportunity to have a voice, that is a massive undertaking and we would have to build a specific kind of process for that to happen. I do acknowledge that some of these collaborative ideals might seem a bit pie-in-the-sky, but again, I think this is about us asking: “What’s the desired outcome?” It’s about asking a community company or a large producing company and its leadership, “When a work is performed on your stage, what’s the desired outcome?” and then crafting a process to get us close to that desired outcome, whatever it may be.

Hansel Canadian Opera Company production culture theatre opera rehearsal director music Ivany Debus McIsaac

Director Joel Ivany (left), conductor Johannes Debus (centre) and Assistant Director Julie McIsaac (third from left) in rehearsal for the 2020 Canadian Opera Company production of Hansel & Gretel. Photo: Canadian Opera Company

You’re working with Joel Ivany on Hansel & Gretel, who also has experience working collaboratively and in small, unique spaces. 

It is! We both came up through this indie-theatre, indie-opera ethos, and we’re both used to working outside the mainstream, so it’s like we’re the scrappy kids from down the block coming into the big opera house! In relation to this production in particular, there’s a number of things we thought about: there’s a push for contemporary Torontonians to have an experience in the opera house that resonates with their lived experience, and there’s a push for the English-language performances for young audiences. We’ve got a partnership with four other local choirs, so kids from those choirs come on stage for the finale; having that community-engaged practise, and having this desire to reach into communities that might not otherwise feel like they have a place at the Four Seasons Centre, who might not feel included, or that (opera is) for them… in that way I think Joel and I are very much at home in the sense of being so aligned with values we hold dear. And it’s really exciting to see those initiatives at work and on the mainstage. I can’t stress enough the fact that sort of activity is happening on the mainstage of the Four Seasons Centre is so exciting.

Hansel Canadian Opera Company production early design S. Katy Tucker stage culture theatre opera

Preliminary set and projection design illustrations for the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel by designer S. Katy Tucker. Photo: Canadian Opera Company

Hansel & Gretel has a lot of dark undertones relating to themes of poverty and greed but as is the case with The Nutcracker, they’re often smoothed over.

It’s true, it’s like Grimm’s Fairy Tales, and (that dark nature) is in the libretto; there’s an edge to it in German that I think can get watered down in translation, and depending on the choices made in terms of production and staging and all of that, it’s interesting to consider. This being a new production, there’s a certain amount of prep work that’s been done, especially with (production dramaturg) Katherine Syer and the designers and the team at Banff who’ve been helping to create video and projection content (by S. Katy Tucker). But, despite all the work done ahead of time, there’s still exploration to come that we don’t quite know yet – that will really inform how those moments read that could have more edge, or darkness, or whatever. It’s remains to be seen how all those moments will come out! 

Vasily Petrenko: Paying Attention To Details

Vasily Petrenko conductor culture classical music Russian Met opera debut

Photo: CF Wesenberg

The last time Vasily Petrenko and I spoke was in a windowless room full of whirling fans. There’s still a feeling of summer in September in Bucharest, and this year’s heat was particularly intense; I was worried conditions in the Sala Palatului conference room would prove a bit too warm for a conversation about the music of Enescu, Bartók, and Torvund.

The busy conductor, a native of Saint Petersburg, was in town for two concerts as part of the hectic Enescu Festival with his Oslo Philharmonic, of which he is Chief Conductor. (My report on the festival featuring said interview is publishing in the upcoming winter edition of Opera Canada magazine.) Despite the heat, Petrenko was his lovely, chatty self, full of insights, observations, and charming stories. His concerts, with soloists Leif Ove Andsnes and Johannes Moser, respectively, were met with outpourings of loud cheers and happy shrieks, to which he jovially responded with a broad smile, playfully encouraging gestures (one hand, then another, on ears with matching eyebrow waggles and forward-leans), and energetically performed encores.

Vasily Petrenko conductor stage podium music classical orchestra Oslo Philharmonic Bucharest Enescu Festival culture Romania

At the Enescu Festival, September 2019. Photo: Andrei Gindac

That joviality was revealed again in a more recent conversation, this time over the telephone, with a bit of tags-and-snags at the start. “It’s a big building!” Petrenko exclaimed about the Metropolitan Opera, where he’s making his company debut leading a revival of Tchaikovsky’s Pique Dame (also known as The Queen of Spades), featuring Yusif Ayvazov as the tormented Hermann and Lise Davidsen (also making her Met debut) as Lisa, in a 1995 production by Elijah Moshinsky. Based on the Pushkin novel, the work is set in Saint Petersburg and is a haunting love-gone-awry tale with strong elements of the supernatural, the sadistic, and the spiritual. The production opens tonight (November 29th) and will be broadcast live on Met Opera Radio on SiriusXM as well as streamed at the Met Opera’s website.

Petrenko is making his Metropolitan Opera debut amidst a raft of conducting duties. As well as being Chief Conductor with the Oslo Philharmonic, he is also Chief Conductor of the Royal Liverpool Philharmonic and European Union Youth Orchestras, and Principal Guest Conductor, State Academic Symphony Orchestra of Russia (“Evgeny Svetlanov”). As of 2021, he becomes Music Director of the Royal Philharmonic Orchestra, and has big plans for presenting the work of Mahler. His latest albums including a beautiful, sensitive recording of Beethoven’s First and Second Piano Concertos with pianist Boris Giltburg and the Royal Liverpool Philharmonic (Naxos), and another (again with the RLPO) featuring the music of Kabalevsky, Khachaturian, Shchedrin, Mussorgsky, and Rachmaninoff (Onyx).

These are part of a vast discography comprised of  Shostakovich, Stravinsky, Strauss, Liszt, Szymanowski, Rachmaninoff, Prokofiev, Tchaikovsky, Scriabin, and more; when I interviewed Petrenko this past spring following the announcement of his Royal Philharmonic appointment, I swooned over the awesome beauty of his Elgar interpretation, writing the recordings “brim a lively, warm energy, a keen forward momentum, effervescent textures and poetic nuance, underlining the joy, drama and humanity so central to Elgar’s canon.” That humanity is so palpable experiencing Petrenko live. It’s hard to overstate the warmth he brings to even the most brutal of scores, an innate beauty which allows the listener to experience deeper, more vivid shades and textures. Much of that comes down to a detailed approach, something Petrenko emphasized in this, our latest conversation, with him happily chatting for thirty minutes between rehearsal sessions at the Met.

Petrenko’s current experience in the Big Apple has not been without surprises. The Queen of Spades, meant to have been his New York debut, was temporarily placed to the side when Petrenko stepped in at the very last moment earlier this month to replace Mariss Jansons on the podium on what turned out to be the final stop on the Bavarian Radio Symphony Orchestra (BRSO) tour. How do you get to Carnegie Hall? Practise, timing, and as it turns out, knowing Shostakovich Symphony No. 10 very, very well. Critics were effusive in their praise of the concert, with Musical America hailing Petrenko’s “palpable sense of musical storytelling” and noting his “hard-driven approach… added a welcome edge of hysteria to the suspiciously sugary main theme. A willingness throughout his reading to explore ambiguities often hiding in plain sight gave the rush to the finish a quality that was both exhilarating and appropriately double-faced.” The praise, however, doesn’t feed in to pressure, because as Petrenko explains, that feeling comes from a different and far more personal place. I’ll let him explain.

Jansons conductor maestro Latvian classical music

Mariss Jansons. Photo: Martin Walz (via Berliner Philharmoniker)

Update: Maestro Mariss Jansons passed away on November 30th, 2019, one day after this feature was posted. On his Facebook page, Petrenko wrote about his experience with the famed Latvian conductor:

I have always felt like I am walking a little in some of the footsteps of Mariss Jansons: most tangibly in the personal and artistic footprints he left with his long and illustrious tenure at the Oslo-Filharmonien, where it is such an honour to be his successor, but he has been a defining and deeply beloved presence from my earliest days, attending his rehearsals and masterclasses in St Petersburg, and through his legacy of concerts, recordings, lessons and advice, that have always been a touchstone for me. Thank you, dear Maestro, for all you’ve given to us, for your smile, generosity and warmth, and for simply bringing all of your heart into our musical world. It was a joy to be able to make music last week with your wonderful colleagues in the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, although those circumstances are now framed with such sadness. You will always be alive in our memories, in our souls and in our performances.

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC Larissa Diadkova

Larissa Diadkova as the Countess in The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

How are rehearsals for The Queen Of Spades going?

We just finished one rehearsal and ready for another in forty-five minutes. It’s a lot of work as always and especially for the last ten days for so before the first night, so we’re all working hard at the moment.

And you were at Carnegie Hall too!

(Laughs) I was there yesterday just to listen… 

How did it happen that you stepped in for Mariss Jansons? You studied under him at one point, yes?

I grew up attending his rehearsals and concerts with the Leningrad Philharmonic, and later in the Conservatory I had Master Classes with him. I wouldn’t say we’re friends – there’s a big age gap between us and he’s from a different generation – but we spoke with each other several times and in some ways I’m following his path in Oslo, with the Philharmonic there.

What happened here is that after rehearsals here at the Met one day I came home, and had a phone call about midnight actually, asking if I could be available for the next day’s concert at Carnegie Hall. I said it would be my greatest honour to save the concert and to help with Mariss if he will not be able to conduct for the next day. They didn’t change the program, and luckily I know all the pieces very well – I had performed them many, many times – so it was a case of, let’s see what tomorrow brings and in the morning we’ll have a decision. So the next day I went to the Pique Dame rehearsals at the Met in the morning, and during that time I was brought the scores for the BRSO concert, and after that there was a forty-five-minute rehearsal with the (BRSO) in the evening, and then the concert. They are a great band, an incredible orchestra with a lot of incredible soloists – one of the top bands in the world – and, to their credit, they are also very flexible. I haven’t heard how Mariss interprets Shostakovich 10 with them so I guess I was doing it slightly different than he had done it on tour, but for orchestra to be able to follow with different interpretation almost without any rehearsal…  huge kudos to them. The chemistry happened very quickly between me and the orchestra. I think part of it is because there was no other option! It was a great pleasure to be stage and it was a good concert, and it was a good party after the concert! They’d had the last concert on their autumn tour and were departing back home.

Petrenko conductor BRSO Carnegie Hall Maestro Russian orchestra music classical stage

At Carnegie Hall, November 2019. Photo: Bavarian Radio Symphony Orchestra

So you got a direct taste of New York audiences through this.

It was a very warm audience, with a lot of cheering and applause. I visited Geffen Hall for a concert with the New York Philharmonic, in which Esa Pekka (Salonen) was conducting the other week, and I’ve seen things here in the Met too, and you always sense a lot of excitement with audiences and a lot of openness and cheering, which is always very nice for the artists.

How much of that creates pressure creatively?

I think talking about pressure… to me honestly, the pressure is always only about myself, it’s only about doing better than the last performance. It’s a sort of perfectionist pressure which I always have in my veins, and which I always feel in that sense.

So how does that translate into a house like the Met? 

It’s one of the largest opera houses in the world, and we are trying to do our best, listening to several performances of operas over the past few weeks. I’m also figuring out how to do things in the pit while balancing onstage action to allow the soloists and music to sound natural in such a big place.

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC

A scene from Act II of The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

You have an interesting personal history with this opera.

I was in it as a boy in the 1980s, as a member of the famous production at the Kirov Opera, because I studied at this special boys school, and several students from there were usually in this production as a choir, so I was one of the boys singing. There are a lot of memories. Later I did a production at the Maly, one of my first revivals was actually was at the Maly Opera Theatre, now the Mikhailovsky in Saint Petersburg, when I was working there; then I did a revival in Hamburg, so (Pique Dame) has been with me throughout my life. I think it’s one of the greatest operas ever written. It has so much meaning and passion, so much philosophical subtext. If you read the Pushkin novel, that’s one of the most incredibly written, equilibristic pieces of literature; it’s compact, it has all these E.T.A Hoffman-meets-Mephistopheles elements in it, and the history and the language, as well as the symbolic things, are absolutely incredible. Very few pieces of Russian literature within the short novel genre surpass this one by Pushkin.

How do you express all that in a production that is so well-known?

There’s always a place for some mystery and symbolism – the Countess breaking through the floor in the scene with Hermann, that’s a moment! Is it his vision? Is it real? When she appears at the end with the gambling scene, is it his vision? What happened with Lisa? There’s plenty of questions you have to answer for yourself. What is the main intention of Hermann? Is it cards alone or related to self-establishment? He’s a German person who lives in Russia in a very different society and deliberately decided to live there, even though it’s not the most happy life in the beginning, and where it leads him… there’s plenty of angles in this opera, and working with soloists and talking about all of this, with sections, and trying to find the right colors in the orchestration and the right balance in the orchestra itself, it’s one of the processes we’re in now.

Vasily Petrenko conductor culture classical music Russian Met opera debut

Photo: CF Wesenberg

How has your understanding changed, especially in light of your symphonic work?

Quite often people ask me what’s different between orchestral and opera conducting, and I think a while ago I found a good image, which is quite true: when you conduct an orchestra it’s driving a car; when you conduct opera, it’s driving a truck or big van. On one hand, driving a car is more manoeuvrable, also you all enjoy company of yourself and you’re not caring so much about certain aspects – you can do what you want, and quickly. When you drive a truck you should be aware of all the movements – the time and response of this big vehicle are paramount – but on the other hand, you can bring many more goods to the people. 

But you have to be more careful about delivering them.

It’s different, because opera has many more people involved, rather than in symphonic concerts. However, the principles are the same. Even in very loud moments, you have to be aware of the transparency of what the composer has written, and you must pay very big attention to all the details the composer put in the score, either in a symphony or opera, and then there is also that something which is beyond the notes: what is most important? What is this music written for? What are the emotions? The philosophic concepts? What is the impact on the audience? It’s not just quavers and semiquavers and quarter notes, it’s moving beyond that. We’re going this direction in both opera and symphony. And of course, when you work in opera, you aim to be careful of the balance between orchestra and soloists and choir. This production has such an incredible cast, each one is outstanding. I’m very lucky to have all of them onstage, and a great chorus too – they’re doing a very good job. I think we have one live broadcast too!

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC

Lise Davidsen as Lisa and Yusif Eyvazov as Hermann in The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

So perhaps just a bit of pressure for that live broadcast… ?

I don’t feel pressure about that, really. Again, I’m more thinking about how musically it will all go together, and how I can deliver, how things can gel together – all the soloists, all the orchestra, and all the technicians. There’s a number of scenic effects, some moments when you have to wait or slow down the pace just to achieve the synchronicity between staging and music. It’s a classy production, I’d say. Saint Petersburg is one of the classiest cities in the world for its architecture, especially the Winter Palace – there’s no comparison to it around the world, it’s a unique creation of Peter The Great – so it’s the same feeling in a classy production. There are plenty of details but none of them is not necessary, all of them are very logical and in exactly the right places. 

Do you match that or build on it?

Both. In some places you have to match that, especially in a place where there’s big moving pieces onstage, you have to pace the music so it synchronizes with closings or openings of certain things at some points, on top of all the classical details. I’m adding articulations, for example in the Pastoral, which is written in the way going back into, not Baroque music, but earlier than Mozart; at the same time it’s music-making by Lisa and Pauline, who are playing these Mozart-type arias at home, so for that, there has to be, from the orchestra, this way of playing “a la Mozart” in some ways in terms of style. On the other hand, you still need the feeling they’re trying hard but not professional musicians, as they are not in the libretto; they are, in the tradition of aristocracy, learning music for entertainment, so on top of this classical scene, it’s figuring out how to enrich and give to the audience this understanding of a whole type of music-making within the scene.

How much is your approach influenced by your recordings?

Tchaikovsky’s Symphony No. 1 is one of the most close to Mendelssohn and his territory – Pique Dame has this, a little bit lighter approach into the orchestration in general. During the recording cycle of the (Tchaikovsky symphonies) 4, 5, and 6 a few years ago I said to the orchestra, “Please, let’s not think of him only as this emotional, hysterical type – think about him as a man who spent actually at least three to four months outside of Russia, mainly in Italy, but also Austria, Germany, France – he opened Carnegie Hall!” He was a man traveling a lot and absorbing a lot of principles of other composers. And also there’s a lot of a German way of orchestrating in the symphonies and in Pique Dame. He used all the principles of orchestration of the time, he attended Wagner operas, he was a man who knew so much about the world tradition and that’s what makes him so unique; he had a pure Russian soul and a German way of orchestration, and that’s what I’m trying for in the symphonies, and in some places in Pique Dame

Too often Tchaikovsky’s music is presented in just one way. 

I think you can always find something new, even in the most played and performed score. I’m always trying to find the details, and get from the orchestra and singers something written in the score but probably obscured during tradition, because it is there you get to be very authentic. The devil is in the details, as they say. 

Especially in this opera!

So true!

Will this lead to more opera for you then? 

I hope to do more opera in the future than I was doing recently; I hadn’t done it simply because I was so busy with so many orchestras, but I hope for more productions in more houses.

And in-concert presentations also?

In-concert yes, we are planning a few things for 2020-2021… there are a few things, even some less-frequently performed operas but still great operas which are cooking at the moment. Stay tuned! 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Matthew Jocelyn: Interpretation Over Illustration

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the 2019 Oper Köln production of Hamlet. Photo: Paul Leclaire

Many people have mixed memories about studying Shakespeare. One of my strongest is coming to the famous tale of the gloomy Dane in high school, and an English teacher expressing shock at being able to spout lengthy scenes from memory. That awe quickly morphed into annoyance when my impatience with what I perceived to be a reductive approach made itself known in a typically boisterous teenaged way. “Would you like to explain this passage then?” my teacher asked testily. I took her up on that offer. Passion for the play would subsequently manifest in numerous essays, reviews, poems, and theatre experiences, including playing the lead myself in an abridged university production that seemed key to my calling as a theatre artist at the time.

Owing to an equal love of opera, it has always been a source of disappointment that I’d never heard a version that satisfied, or, to my mind (and heart), fully expressed Hamlet‘s beautiful, potent mystery – not until, that is, I experienced the work of composer Brett Dean and librettist Matthew Jocelyn. Their Hamlet, with its nods to works like Berg’s Wozzeck and Strauss’s Elektra, is as much about the journey of the artist as it is about a gloomy Prince, and captures human connection (familial, romantic, inner) with every ounce of fraught complexity; the awful, awesome beauty of Hamlet‘s humanistic psychology pairing is very much a quiet, palpable force that creates momentum every ounce as much as it inspires contemplation. The theme of vulnerability – Hamlet’s, Ophelia’s Gertrude’s, even that of Claudius –runs through this 2017 work like a trickle of blood on stone. I was (and remain) as much in awe of Jocelyn’s libretto as of Dean’s score; it’s a rare if precious experience to find both exerting such equal power, in such memorable and affecting ways.

Matthew Jocelyn theatre Hamlet director writer artist

Photo: Tony Hauser

Canada-born Jocelyn is a well-known theatre figure in Europe. He’s directed numerous works, including the French-language premieres of Dancing at Lughnasa by Brian Friel (Théâtre de l’Ecrou, Fribourg), The Love of the Nightingale and Our Country’s Good by Timberlake Wertenbaker (both Atelier du Rhin, Colmar), The Liar by Corneille (Stratford Festival), Shakespeare’s Macbeth (Atelier du Rhin) Fernando Krapp Wrote Me This Letter by Tankred Dorst from his own translation, and Heisenberg by Simon Stephens (both Canadian Stage Company), as well as opera productions including Martinù’s Larmes de couteau and Alexandre Bis, Piccinni’s La Cecchina ossia la buona figliola, Boesmans’s Reigen,  Gluck’s La Clemenza di Tito, Chabrier’s l’Étoile (all for Opéra National du Rhin), Chausson’s Le Roi Arthus and Strauss’s Die Frau ohne Schatten  (for Théâtre Royal de la Monnaie in Bruxelles), and Donizetti’s Lucia di Lammermoor (for Oper Frankfurt). He wrote the libretto for La bal by composer Oscar Strasnoy, based on a story by Russian writer Irène Némirovsky; the opera was part of Die Trilogie der Frauen for Staatsoper Hamburg in 2010, which he directed and which also featured Schönberg’s Erwartung and Rihm’s Das Gehege. Jocelyn also wrote the libretto for Requiem, again with Strasnoy, and based on William Faulkner’s 1951 novel Requiem for a Nun; that work was presented in 2014 at Teatro Colón in Strasnoy’s native Argentina.

As well as being known for his directing and writing work, Jocelyn has also worked extensively behind the scenes. In 1995, he joined the Centre de Formation Lyrique of the Opéra National de Paris, where he developed and presented programming of semi-staged operas in the amphitheatre of the Opéra Bastille. In 1998, he became Artistic and General Director of the Atelier du Rhin (Centre Dramatique) in Colmar, a position he would hold for a decade until being named as head of the Canadian Stage Company (2009-2018). In a 2017 interview with theatre writer Robert Cushman, Jocelyn was asked him about the style of theatre he’d hoped to encourage; one which “gives preponderance to the human body as a holder of expression“, he responded, adding that “(d)espite appearances, I’m a classicist.”

That classicist side was given wonderful expression with Hamlet, which had its premiere at the Glyndebourne Festival in 2017, in a production directed by Neil Armfield and conducted by former Glyndebourne head honcho Vladimir Jurowski. At the time, I wrote in my review for the national Canadian newspaper The Star that Jocelyn’s reordering the narrative added a dramatic immediacy; there’s a psychological closeness that was achieved within and through his smart, insightful writing, one that blended seamlessly with Dean’s varied, beautifully complex score.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

It’s an integration I suspect has deepened with Jocelyn’s own production of the opera, currently on in Cologne. Together with conductor (and composer) Duncan Ward and the Gurzenich-Orchester Köln , Oper Köln’s production (which opened on November 24th) marks Hamlet‘s German premiere. The cast includes bass Joshua Bloom in the duel role of the Ghost of Hamlet’s father and the Gravedigger, baritone Andrew Schroeder as Claudius, mezzo-soprano Dalia Schaechter as Gertrude, soprano Gloria Rehm as Ophelia, and, in the title role, tenor David Butt Philip, who sang the role of Laertes at the work’s 2017 premiere and has since performed Hamlet as well. Jocelyn and I chatted as he was in the midst of rehearsals just before opening.

How is your production of Hamlet going?

It’s going well! It’s a big opera, a huge piece in terms of its concept and in terms of its requirements. It really stretches to the limit the resources of any moderately large opera house that takes it on. So we’re stretching to the limit the resources of Oper Köln, but it’s going for the most part really well. It’s been special to see it all come together.

How much are you thinking back to the production at Glyndebourne, not just stylistically but overall? How much has that influenced what you’re doing now?

From a stylistic point of view, not at all; it was a really beautiful production and a wonderful way to discover the work in the context of opera — it went on to Australia, and it’ll be at a few more places in the coming years too, but this is a very different reading. There’s a very different series of priorities of things to bring to the fore in this production. It’s funny, I sent a note to (original director) Neil (Armfield) the day before rehearsals began here, thanking him for having created such a beautiful narrative production, because it enabled and forced me to not do that. That’s not what I wanted to do. I wanted to test the resilience of the work to a more metaphorical reading, to a parable of some kind. 

So this will be more abstract?

Yes, more abstract.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

You’ve written libretti for other things but this feels different on a few levels; what’s it been like to direct Hamlet, and in Germany?

It’s interesting, I’ve always separated the works — the ones I did, La Paz, or Requiem for Cologne – when I wrote those, I wasn’t saying how I’m going to stage it; I was really trying to write a text that was going to inspire the composer and give the material needed for them, but this time even more so. Because it was Shakespeare and because it was Hamlet, and because I was not going to be directing it, I had a different kind of liberty in thinking things through and then offering them to Brett as material in which to work.

Doing it in Germany now… what’s marvelous about Germany is that they do, insofar as possible… there are resources that are made available. And there is a deep understanding of conceptual – more conceptual and more abstract – work. The audiences are looking for interpretation rather than illustration. And they’re looking for a clear perspective and a clear take, rather than a kind of more illustrative thing. So one feels a liberty working in Germany, in that it is perhaps more elastic than working for audiences that have a lesser habit of experiencing conceptual work. 

And a famous play like Hamlet doesn’t have the same cultural baggage in Germany as it might for English-language audiences.

Definitely, the play is well-known, and for an English audience, it’s very different than for a German audience because a German audience will know a half dozen lines or so, but an English audience will know, for the most part, a hundred different lines from Hamlet – even if you don’t realize they come from Hamlet! The story will be known more or less clearly, so the way in which the libretto twists the story and rethinks things at times, that’s going to be much clearer for an Anglo-Saxon audience than for a German audience, but the objective of the libretto is not to have the audience say, “Oh look! He took that line here and put it there!” or “Oh what a funny twist there!” It’s very much its own thing as a story.

So in a way, working for a German audience is wonderful because either they get it or they don’t, whereas an Anglo-Saxon audience is often thinking, “Oh, isn’t that funny, that scene goes here in opera whereas it goes there in the play!” It can become a bit of a treasure hunt for English audiences, which is not the goal, but it can have that effect on audience members who know the text extremely well.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Photo: Paul Leclaire

So there’s a freedom working in Germany… 

Yes, it’s a huge freedom to work on it here – and also a good way of making sure that the story works on its own without being compared to anything. 

It’s not like you’re presenting Goethe!

That’s right!

What’s been your process working with the cast? 

This is a very actor-heavy – or acting-heavy – opera and production. It really is like acting Shakespeare. You have maybe a quarter or a fifth of the text, but every singer has the full text in their minds – they’ve obviously all read Hamlet before coming into rehearsal. It does require huge dexterity with text. It’s not a text from a Bellini opera, it’s Shakespeare, and every word in the libretto comes from Hamlet except for a couple of chorus passages, so there’s a need for total versatility with language, that tasting, that love of language – the French say “dégustation” – that absolute enjoyment of the language on the tongue and in the mouth.

And because we’re working on a very bare stage, relationships are key, because there’s nothing to hide behind, so the veracity of what the singers are experiencing and communicating to each other and receiving from each other is absolutely essential. We also don’t have huge amounts of time, but before hitting the set itself we had four weeks of time in the rehearsal room to really massage out the essential elements of the opera, the essentially elements of the text, and really explore the spatial relationships and dynamics between characters. And again, time is always the most precious ally one can have when trying to deepen the relationships which will work, whether musically or textually or dramatically.

Duncan Ward conductor music artist baton podium

Photo: Alan Kerr

I would imagine Duncan Ward has been key to that also. 

Duncan is one of those conductors of his generation who is most adept at contemporary music. He’s extraordinarily well-read musically and extremely sophisticated and nuanced in his understanding of the score. He was in the rehearsal room from the second week onwards, and he’s been not only a terrific ally but partner and collaborator, and he is really going to be the one to bring the show to life every evening, because he’s got a wonderful relationship with the orchestra and a wonderful relationship with the singers. He is amazing at holding all these musical textures and musical fabrics together.

The libretto and the score are very intimately linked in this work; how has that intimacy changed in terms of your approach in directing? 

I think that we were very blessed, Brett and I, to come together over a piece such as Hamlet, and to have such similar tastes and such similar desires with regards to this work. There were some quite radical decisions I made as a librettist. I’d say the more radical the decision, the more great the appetite with which Brett jumped on it; he could hear it. When you’re working with a composer, your chief goal is to write things that make him or her hear music and want to create a musical universe around it – so we were blessed in that sense.

In this production I’d say there are a few things that have changed: Brett has added a few bars of music – a few passages here and there, a little bit of chorus to a couple moments – and I added maybe two lines to the text. But I did this a year ago now so it’s in the new score, but there are things I felt had been missing in the original version, and I wanted to draw special attention to them in this version. I wouldn’t say things have changed; it’s more just the joy of rediscovering and taking full advantage of this marriage of text and music you were talking about.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

So not change so much as evolution… 

Yes, a good evolution. This piece is now out there, and hopefully what you’ve heard in terms of an integration of text and music is also heard by other opera houses and it gets produced around the world. Hopefully now it will be part of the 21st century repertory. We’ve been very lucky and very blessed; it went from Glyndebourne to Australia, and it will also be presented by a few organizations in the coming years. For a contemporary opera to have been done with so many houses within a few years of its creation is a pretty lucky thing! Obviously there is an appetite for cracking open this old chestnut and experiencing it in a new and hopefully pertinent way for the 21st century.

Andreas Homoki: Expanding The Language of Theatre

homoki interview

Photo: Frank Blaser

There’s a certain logic to particular careers beginning in particular ways, especially ones that anticipate future pathways.

Oper Zürich Intendant and director Andreas Homoki is known for his strong creative vision, so it’s fitting that his own opera career didn’t begin in an quiet way, but with a work featuring big ideas and sounds, with Strauss’ monumental Die Frau ohne Schatten in Geneva in 1992; it went on to win the French Critics’ Prize upon its transfer to Paris’s Théâtre du Châtelet in 1994. As a freelancer, the German-Hungarian director went on to stage a myriad of works (by Gluck, Verdi, Mozart, Humperdinck, Puccini, Lortzing, Bizet, Strauss, Berg, and Aribert Reimann) for houses across Europe (Cologna, Hamburg, Hanover, Leipzig, Munich, Berlin, Basel, Lyon, and Amsterdam), before becoming Principal Director of the Komische Oper Berlin (KOB) in 2002; he ascended to General Director (Intendant) in 2004. Over the next eight years, Homoki, who hails from a family of musicians, helmed productions of Eugene Onegin, La bohème, Die Meistersinger von Nürnberg, Der Rosenkavalier, The Cunning Little Vixen, The Bartered Bride, and The Rise and Fall of the City of Mahagonny, as well as giving the world premieres of two works on the KOB stage: the children’s opera Robin Hood by composer and singer Frank Schwemmer, and Hamlet by composer-conductor-pianist Christian Jost.

Homoki went on to became Intendant at Opernhaus Zürich in 2012, replacing Alexander Pereira (currently the outgoing sovrintendente of Teatro alla Scala), who had been in the role for over two decades, and who’d been responsible for bringing some much-needed pizzazz to the Swiss opera scene. Pereira also famously insisted on a myriad of new productions each every season. The company grew considerably under his leadership in terms of the ambitiousness of its stagings as well as its clout within the broader international opera scene. But as I wrote in my feature on Zürich’s classical scene for Opera Canada magazine last year, “if Pereira brought a cosmopolitan energy, Andreas Homoki brings a highly eclectic one.” Such eclecticism is frequently expressed in his choice of repertoire. Homoki has made a very conscious decision for the company to heartily embrace its past, fortifying ties with the city’s artistic roots and reminding audiences of the contemporary (and in many cases, theatrical) nature of the art form. Oper Zürich is where, after all, several important twentieth century works enjoyed their world premieres, among them Berg’s Lulu (1937), Hindemith’s Mathis der Maler (1938), and Schoenberg’s Moses und Aron (1957).  Der Kirschgarten, by Swiss composer Rudolf Kelterborn (based on Chekhov’s The Cherry Orchard) was presented in 1984 to inaugurate the newly-renovated house.

opera zurich switzerland exterior architecture swiss

Opernhaus Zürich. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission)

Since his arrival in 2012, Homoki has staged numerous productions (Lady Macbeth of MtenskFidelio, Médée, Wozzeck, I puritani, and Juliette by Czech composer Bohuslav Martinů), and helmed the premiere of Lunea by the celebrated Heinz Holliger, about the life and work of 19th century polymath poet Nikolaus Lenau. (One reviewer noted the production was “one of the season’s most unforgettable, if pointedly cerebral, musical encounters. Indeed, Lunea may well set the stage for the next generation of opera.”) In May 2020, Oper Zürich presents another world premiere, Girl With The Pearl Earring by composer Stefan Wirth, which will feature baritone Thomas Hampson as painter Jan Vermeer. In addition to creative programming, Homoki has introduced pre-performance chats as well as “Opera for all” live broadcasts at Sechseläutenplatz (the largest town square in the city), an initiative he began at the start of his tenure. Homoki doesn’t so much court risk as embrace expansion. “In the arts, everything less than the maximum is ultimately insufficient,” he noted last year, adding:

We as artists are increasingly caught in a balancing act between the demands of parts of the audience always wanting to see what they cherish and parts of the specialist press and opera world calling for new interpretations. We are sometimes pulverised by the conflicting expectations. My aim is to overwhelm the audience so much with the overall experience of opera that it actually forgets it’s even at the opera. This is admittedly a maximum aspiration but nonetheless achievable.

Such aspiration has manifest not only in terms of his repertoire choices, but within the approach he takes to stagings. Homoki’s wonderfully absurdist production of Lady Macbeth of Mtsensk (conducted by Teodor Currentzis) was a million miles away from the bleakness that so often characterize the work’s presentation, offering a vividly surreal vision while simultaneously offering poignant insights about the fraught nature of human relating. Strong reaction doesn’t seem to bother him; Homoki’s unconventional if highly fascinating take on Verdi’s La forza del destino last spring was met with criticism, to which he said that booing “is often part and parcel of an innovative production. Particularly for productions that collide with traditional views. You have to live with it.” By contrast, Homoki’s commedia dell’arte-meets-puppet-theatre vision of Wozzeck (first staged in 2015) was met with high praise, one review observing “a finely honed production that follows its premise to an absurdist conclusion with slick theatricality and dispassionate zeal.” It will enjoy a revival at the house in February 2020.

This force of his vision extends far beyond his own projects. “I don’t hire directors who are not able to surprise me,” he commented in 2018. Zürich audiences were certainly treated to surprise or two last autumn, with highly unconventional productions by Barrie Kosky and Kirill Serebrennikov. Kosky, the current Intendant of KOB, brought a highly unique and psychologically unsettling staging of Franz Schreker’s Die Gezeichneten to the stage. Together with conductor Vladimir Jurowski, the production offered a decidedly different vision to the ones previously presented in Munich and Berlin; whole scenes, characters, and large swaths of the score were entirely excised, with the results sharply divided audiences and critics alike. Serebrennikov, the recently-freed Artistic Director of the Gogol Centre in Moscow,  presented Cosi fan tutte (led by conductor Cornelius Meister) not as a romantic comedy but as a dark drama, with the male leads having been killed in battle when the production opens. Homoki hired Serebrennikov after seeing the Russian director’s staging of Salome for Oper Stuttgart in 2015 and his The Barber of Seville for KOB a year later. Last fall, Homoki strongly stood by the Russian director as he tried to helm Cosi in Zürich while still under house arrest in Moscow, telling a Swiss media outlet, “I could not let down this man I consider innocent.

Last month Homoki and his efforts were recognized when Zürich won Best Opera House at the inaugural Oper Awards in Berlin, with the eight-member jury commenting that “(t)he director’s intuition for new, innovative directors, the commitment of the best of the established and the consistently top-class cast of singers with exciting debuts make the Zürich Opera House under Andreas Homoki a most worthy address.” The Intendant himself commented that the award was “an incentive to live up to one’s own expectations” in future. It remains to be seen if he’ll live up to those expectations this season, which promises to be a busy one, but the director seems determined to give his all. His older productions of Hänsel und Gretel, Rigoletto, and La traviata are to be staged this season at Deutsche Oper Berlin, Staatsoper Hamburg, and Oper Leipzig, respectively, and his new production of Gluck’s Iphigenia en Tauride will be presented in Zürich in early February. The house will also host a raft of his revived productions, including Nabucco, Fidelio, and Lohengrin, and Wozzeck. In addition, Homoki returns to the Komische Oper Berlin, where he’s set to direct Jaromír Weinberger’s 1926 romantic comedy Schwanda der Dudelsackpfeifer (Schwanda The Bagpiper) – a so-called “ode to Bohemia” – which opens in March.

A quick note for clarity: owing to flight mishaps, Homoki and I weren’t able to actually speak on the telephone but Homoki did kindly offer thoughts via email.

A question for many leaders in the opera world has been balancing new work with old favourites. How much of a challenge have you faced in presenting contemporary works at Opernhaus Zürich? 

The Zürich Opera has the great advantage of being able to produce nine new productions on the main stage per season — and entirely on its own. This allows us to offer a broad programme, which includes all periods from early Baroque to the contemporary. We therefore present at least one contemporary opera, if not a commissioned world premiere, plus usually one piece of the twentieth century. We are actually obliged by the government to commission at least one new opera for our main stage every second year, which we are happy to do!

However, we have to be aware that contemporary operas do not attract the same audience figures as major repertoire titles. We therefore program contemporary titles a little more carefully with less performances and special marketing.

Homoki director oper opera award Zurich Intendant

At the inaugural Oper Awards in Berlin, September 2019. (Photo: © Kathrin Heller)

How closely do you work with conductors? Does it differ between individuals? I find the dynamic fascinating because so much of the energy of that relationship is felt onstage. What’s your approach?

It is during the rehearsal process when the collaboration between conductor and director gets important as it affects the detailed work with the singers who have to merge both musical and dramatic aspects to shape their stage character. It’s therefore important to verify beforehand that both tend to a similar point of view with regards to the staging. This also refers to possible changes in the musical shape, such as cuts or special versions of certain operas. However, the conceptual work of the director is much more time-consuming. Another important partner for a director at the very beginning of his considerations are his designers, since the stage design is part of the overall production concept, which is created at least one year before the start of rehearsals.

I work with Dmitri Tcherniakov (Oper Zürich: Jenůfa, 2012; Pelléas et Mélisande, 2016; The Makropulos Affair, 2019) because I like good directors who are not only able to develop their own strong vision of a piece but are also capable of creating lively characters that interact on stage in a credible way. This may sound simple, but there are few directors who put emphasis on both.

How important has been it for you to put  your own stamp on things? At Komische post-Kupfer, and Zürich post-Pereira, audiences & company personnel tend to have strong opinions about “the new person” and what they perceive he/she will bring.

I had the advantage that my two predecessors had been in office for over twenty years. The situations were due for change, which was also noticed by the media. In the case of Komische Oper, however, it was a difficult task, since the necessary changes were not only related to the aesthetics of the productions, but above all, to changes in management, such as the establishment of reliable controlling structures, modern marketing and much more. The introduction of such new structures always causes fear and resistance in a company, especially if one regards the Komische Oper as the former flagship of East German music theatre. Keeping the project on track was much more difficult than expected, but in the end, our efforts paid off and when I left I was able to hand over a much more efficient Komische Oper to my successor.

Artistically, my main goal (at KOB) was to improve the musical quality and expand the actual theatrical language of the theatre, which was previously more like a showroom of the responsible director. My approach was to form a group together with strong colleagues who all followed a similar philosophy, which, in turn, would shape a new aesthetic of the house on a larger scale. We were fortunate to have the young and promising Kirill Petrenko as chief conductor and — perhaps even more fortunate for the house — I found Barrie Kosky, who had previously only worked in Australia, as one of our regular guest directors. I was glad that, nine years later, he took over the company as my successor.

In Zürich it was more a question of restructuring production processes by reducing the number of new productions from twelve to a much more reasonable, but still quite high, number of nine productions per season. My predecessor focused more on conductors than on directors. So I was able to introduce a new and interesting group of exciting directors who had never worked here before. The directors were surprisingly well received by an audience that proved to be very curious and enthusiastic.

What’s the role of politics in art for you? Your production of David et Jonathas, for instance, has a very affecting subtext which seamlessly blends the personal & the political.

The theatre has always been concerned with conflicts between the individual and society. Even though our societies have developed strongly towards individual freedom, certain conflicts remain timeless and return with each generation.

As a director, when you try to transform the original scenery into something new and contemporary, you have to be very careful and consider every possible aspect that might lead to contradiction in your own concept. If you make a wrong decision, the work will resist. So every production is a new adventure.

Fellow Hungarian cooking question: to cook goulash in the oven or not? I do this, to very nice results.

Goulash in the oven? Never thought or heard of it, but it sounds intriguing though. I have to try it next time.

Lera Auerbach: “It Only Matters If The Connection Happens”

composer conductor artist poet Auerbach Russian

Photo: N. Feller

Lera Auerbach is inspiring, and at first glance, more than a little intimidating.

A multi-talented artist, the Russian-born, US-based artist has a range of creative talents: she paints, she writes poetry, she conducts, she is a pianist and a composer. Auerbach’s relentless creative expression is epic in its scope but equally intimate in its manifestation. Gramophone’s Stephen Mudge has rightly observed that “(h)er texts have a universal dimension, rejecting religious dogma in favour of global spirituality” and though written in relation to Auerbach’s awesome, overwhelming Requiem (Dresden: An Ode to Peace), premiered in February 2012 (on the occasion of remembrance of Dresden’s destruction on February 13, 1945), it’s a feeling well applicable to large swaths of her oeuvre. Her works feel incredibly personal, as if one is peaking into a diary, and yet call to mind a very cosmic, broad sense of universal human experience. Her output includes chamber music, symphonies, requiems, concertos, solo piano work, and operas, and she’s worked with a range of gifted artists, including violinists Leonidas Kavakos, Hilary Hahn, Daniel Hope, Julian Rachlin, cellists Alisa Weilerstein, Gautier Capuçon, choreographer John Neumeier (with whom she has created three ballets), and organizations like Theater an der Wien (Vienna), Staatsoper Hamburg, Lincoln Center, Nuremberg State Theater, Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, the Netherlands Dance Theatre, San Francisco Ballet, and the National Ballet of Canada.

The aforementioned Ode to Peace, written when she was composer-in-residence with the Staatskapelle Dresden, incorporates forty language and integrates elements of Christianity, Judaism, Hinduism, Buddhism and Islam. Its final movement is based on the famous “Dresden Amen” (a sequence of six notes sung by choirs during religious services in  since the early 1800s), a pattern used by Bruckner and Wagner as well, which the composer herself sets in six prayers within the framework of a large fugue. She told Opera News in 2014 that “when you face the abyss, that’s when your true self emerges.” Along with Dresden, Auerbach has been composer-in-residence with São Paulo Symphony, Orchestra Ensemble Kanazawa, Concerto Budapest Symphony Orchestra, MusikFest Bremen, and Norway’s Trondheim Chamber Music Festival, which, as you’ll read, hosted a deeply memorable experience of her acapella opera, The Blind. Written in 1994 when Auerbach was a student at the Aspen Music Festival, it received its premiere in 2011 in Berlin, and was subsequently staged in New York in 2013 as part of the Lincoln Center Festival. Based on a play by Maurice Maeterlinck (the man behind Pelléas et Mélisande), Auerbach’s opera necessitates its audience members being blindfolded for its one-hour duration. The work is a good example of the kind of fearlessness with which Auerbach approaches her work, and the fearlessness she hopes audiences bring, or at least, a quality she, as a creator, hopes to inspire.

The all-piano album Preludes And Dreams (2006, BIS Records) is equally fearless in terms of scope, virtuosity and emotional weight, and is a particular favorite of mine. With its haunting blend of classical (snatches of Beethoven’s Fifth are clearly discernible in some passages), Russian (Prokofiev, Mussorgsky, and Shostakovich), and early 20th century sounds (notably Kurt Weill as well as Schoenberg), it is at once melodic, dissonant, lyrical, and jarring, Auerbach writes (and performs) gripping combinations of eerie chords and sweeping, symphonic runs. The album is a good example of her approach: take her or leave her, but you cannot forget the forcefulness of her expressivity. As has been rightly noted, she “isn’t trying to do a backflip in order to please an audience.”

Exploring the sheer volume of her work the last few months left me feeling a little daunted at the prospect of meeting her at this year’s edition of the George Enescu Festival in Bucharest, where she led a concert of her works with the Transylvania Philharmonic Orchestra. As it turns out, I had little to fear. In person, Auerbach is engaging, charming, and very intense conversationally; she looks right into one’s eyes as she comfortably offers waterfalls of personal insights and thoughtful observations. With strong opinions on audiences, expectations, and engagement, Auerbach’s combination of committed artistry and earthy personality mean she’s constantly in demand: she’s currently in the U.S. with stops in California, Iowa, and New York, returns to Europe mid-month for performances in Germany and Belgium, then returns again to the US, and then again back to Europe. It was a blessing to catch her between gigs in her busy, buzzy creative life, and certainly offered a whole new way into the art of an immensely fascinating figure in contemporary music and art. Confident, yes; intimidating, no. Excelsior, Lera.

orchestra bucharest auerbach enescu festival

Lera Auerbach leads the Transylvania Philharmonic Orchestrat at the 2019 George Enescu Festival. Photo: Andrada Pavel

What’s been your experience working with the Transylvania Philharmonic Orchestra for the first time?

We have had a great time together. I really enjoy this orchestra – they’re very serious, committed musicians, very creative. It’s been good music-making, with a good attitude. I really enjoyed it.  And it’s special for me, because normally when I come to conduct, it’s usually standard repertoire – sometimes, depending on the program and presenter – but at the Enescu Festival it’s an entire concert of only my music, which is very special.

What does that feel like? Are you overwhelmed, excited, nervous?

It depends on the particular circumstance. Here, when you meet musicians who are focused and serious and want to do their best, it makes everything very easy, actually. I get up on the podium and I feel at home, even though I’ve only just met them. You can tell from the first rehearsal, the attitude, the quality. In some ways, it’s weird to say it’s been easy, because making music is always complicated and challenging in many ways, but as long as life doesn’t get in the way – things that are not musical don’t get in the way – then it’s good, and that’s the case here. In the first half of the program there are soloists from the Boulanger Trio, which is also wonderful, and in the symphony there’s a part for the solo theremin with Carolina Eyck, one of the greatest theremin players in the world. It’s been a very fruitful time, but yes, it’s been intense – we only had a few days to prepare the program, but it felt creative and immediately with the right chemistry.

That’s a blessing, especially when the timing is pressed.

And it’s usually pressed, it’s a question of how it’s passed.

orchestra bucharest auerbach enescu festival

Lera Auerbach leads the Transylvania Philharmonic Orchestra at the 2019 George Enescu Festival. Photo: Andrada Pavel

But so often chemistry is something you can’t totally create – either it’s there or it’s not.

Yes and no. There are times when you walk in front of an orchestra and the moment you walk in you see people looking at you like… you are the last person they want to conduct. And there is still a lot of prejudice against women conductors and composers, and against contemporary music. They’d rather do a Beethoven symphony for the zillionth time and couldn’t care less about doing anything creative. But, what I believe is, in every musician, there is always some inner magic which led this person to become a musician in the first place. Orchestral jobs can be frustrating; sometimes it becomes a routine for some people unfortunately, but you can always connect to this magical place which led this person into creativity and being in music. You can break the walls. So when they realize that you’re there not for some ego boost, you’re not there to tell them what to do or how to play their instruments, you’re there actually for music, and that your only wish is to create the best performance together – they connect to this. You can overcome the most skeptical players, you can really unite them into and bring music-making together and forwards.

The experience of music also – the way it’s experienced – is something you directly examine in many of your works. You force people to rethink things they take for granted, like how they experience sound.

Yes and why we do, and the reason for going to concerts.

You really seem to understand and appreciate the role of theatre. Is that consciously something you’re thinking about when you create, or does it naturally seep in?

I think any performance, whether it’s purely concert music, abstract, or actual theatre work, any act of performing has a certain quality of being a ritual. There is a certain theatricality. The moment you walk onstage, we can say, “Oh this is pure music… ” but the moment you’re onstage, it’s theatre. And by “theatre” I mean, it’s a reality that can transport the audience somewhere else. The moment you’re onstage, you’re communicating something to the audience, whether it’s a concrete message or an abstract idea, but you need to tell a story –even though the story may not be in normal sentences. It’s a story of emotion, of connection, of memories, it’s something that goes into the subconsciousness. Any type of art is a form of storytelling; one way or another, we cannot escape it. So even the most abstract forms of art, such as music ,are forms of storytelling, because they need associations and audience members. There is no way to avoid it, but there is a way to increase it. And I think that’s what going to concerts is about: connecting to something within yourself, your own story you still don’t know or remember or need to discover, and this is why it can bring tears or joy or whatever. If you think about it, it’s somewhat absurd: you go to the hall and hear these vibrations in the air which is music. All it is is vibrations in the air! And all of sudden you start crying or you’re so moved, or maybe you’re disturbed, or questioning reality, but it’s all happening because of this connection.

The live experience is so intimate that way – I find I sometimes literally feel those vibrations from the floor, the seat, all around me. There is something transcendent about that, but at the same time, very personal.

That’s true.

It’s interesting what you said about storytelling too. I teach radio documentaries every winter, and I always remind my students to tell a story in sound, don’t just use talking to do it. Some audiences just want a straight oratorio, opera, to be told how they should feel and when. 

I think audiences are audiences; they’re a group of humans who come for different reasons. Some come because maybe they want to be seen in the theater. Some come because they love music. Some come because they’re curious or because somebody gave them tickets. The reasons that bring them can be very different, but ultimately, it doesn’t matter, because you can create this transcendental experience or maybe something that opens doors, I would say, because ultimately it’s up to the person who’s experiencing it, what sort of a journey it will become. Maybe somebody who isn’t prepared but has curiosity and has done some research can appreciate certain qualities on a different level, but again, it almost doesn’t matter; it only matters if the connection happens or not. If it’s a boring concert or maybe not the most generous performance, if it is not really connecting the audience, then it can maybe do more harm than good. It’s individual.

I hate to say this audience is better than audience. First of all, one never knows  who is in the audience. Secondly, I had an experience with The Blind – we had an experience in Norway, it was done during the Trondheim Chamber Music Festival; there were different dates for different audiences, and one concert was specifically for teenagers. It was high school students, regular high school, and the stage director, he kept saying, “It’s going to be a total disaster! How do you make room full of tenagers not to peek through a blindfold for one whole hour?” Because the moment you remove it you lose the experience of it, but I tell you, they were the best audience of all! Not only did they keep the blindfold on, they didn’t want to leave afterwards. They stayed for another hour after it ended; they had so many questions about the production. They were so excited, and they were regular teenagers – not music students, not artsy – just normal, and they were the best they were completely quiet, mesmerized. I think it’s an act of arrogance to look down at any audience; it’s up to us to transport them into this realm.

For certain works and artists – including your work – I want to sit with it and contemplate; I think it’s important to not be reactive, even in for things that are joyous.

With The Blind, everything happens around you; you don’t really know if it’s ended, there is no visual cue, of course. It ends in silence. When we started (the premiere was at Lincoln Center), we measured the length of time between the piece ending and the audience taking their blindfolds off and applauding, and I think the shortest was a minute-and-a-half, which is already a long time; the longest were the teens in Norway. That was seven minutes. Actually the person who broke the silence then was the stage director – he got nervous, because when you take the blindfold off, you’re in the fog with the dry ice, and they were running out of the dry ice! So he started applauding to cue them, but again, it was this moment of incredibly powerful silence after the performance. 

Sometimes that powerful silence defies description, though it’s interesting the New York Times characterized your work’s themes as largely revolving around loneliness and isolation.

I think it’s what this particular opera was facing, it addressed the themes of loneliness and isolation in our modern times; on one hand, we are more connected than ever. With our gadgets we are always busy; there is a sense of being constantly surrounded by noise and communication and technology, but at the same time we are lonelier than ever and we struggle with understanding each other on a personal level, face to face, where people actually have a conversation, not through gadgets but with real people, looking into each other’s eyes, feeling and connecting with one another. That’s what this opera was addressing. We’re not blind in a physical sense but blind emotionally; we have trouble connecting and understanding each other. I mean, loneliness is one of eternal humanity’s questions, and of course, how the outside decorations are influencing things, whether it’s technology or whatever –if it changes this, or if it’s helping, hurting – it’s all questionable.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Page 1 of 4

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén